Меган Максвелл - Сон наяву Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Меган Максвелл
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 16
- Добавлено: 2018-08-01 13:30:12
Меган Максвелл - Сон наяву краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Меган Максвелл - Сон наяву» бесплатно полную версию:Тихая, спокойная деревушка у подножья величественной горы… Размеренная, неторопливая жизнь её обитателей…Неземной красоты природа… Н всё ли так чудесно в этом раю на земле?!
Жуткая легенда будоражит умы местных жителей, заставляя их десятой дорогой обходить гору Забвения, нависшую над деревней, и странный дом, притаившийся на одном из её склонов…
И надо было такому случиться, что в один прекрасный день судьба столкнула Клару, местную красавицу и прилежную дочь своих родителей, с той, о которой ходят скверные слухи, и кого все в округе называют не иначе, как ведьмой…
Что же принесёт девушке эта встреча с Хозяйкой горы Забвения? Радость или страдания?
Этот рассказ – это сказка на ночь. Но иногда в сказках бывает и любовь, и зависть, и страх, и волшебство… А иногда они только пугают, хотя, на самом деле, всё не так страшно…
Меган Максвелл - Сон наяву читать онлайн бесплатно
Шли часы. Всё казалось спокойным. Вдруг сон Клары резко изменился, став беспокойным и тревожным. Девушка заметалась по кровати. Во сне Клара слышала, как чьи – то голоса звали её:
«Проснись, Клара, проснись!»
Голоса были незнакомы девушке, но внезапно она поняла, что они принадлежат Балтусу и остальным её предкам. Вдруг девушка во сне увидела Лейзу. Старуха стояла и плакала.
- Почему ты плачешь, Лейза? – прошептала девушка во сне.
«Проснись, Клара, проснись. Ты должна сейчас же проснуться!»
Неимоверным усилием Кларе удалось раскрыть глаза. Поднявшись с подушек, она сквозь темноту, царившую в комнате, разглядела тёмный силуэт. Присмотревшись, девушка узнала Елену. Та стояла посреди спальни с ножницами в руках. Клара испуганно вскрикнула, и в тот же момент кузина с диким воплем бросилась на неё. Подскочив к кровати, Елена нанесла сестра той такой сильный удар по щеке, что у той засверкали звёздочки перед глазами. Но, несмотря на это, девушка сохранила способность защищаться и отчаянно пыталась вырвать ножницы из рук обезумевшей кузины. Сёстры дрались, как дикие кошки. Но силы были неравны. Более мошной и сильной Елене, казалось, уже удалось победить в этой борьбе, но в самый решающий момент, в комнату ворвался Фернандо, и вмиг скрутил её.
Это происшествие переполошило весь дом. Перепуганные родственники заполонили спальню Клары, пытаясь выяснить, что же там произошло? Все недоумевали: «Что делала Елена ночью в спальне сестры? И зачем ей понадобились ножницы? И, наконец, почему она кричала, как сумасшедшая?».
Елену сразу увели прочь, и, когда казалось, что все потрясения этой ночи уже позади, раздался сдавленный возглас Крус:
- О, боже мой!
- Что случилось? - всполошились все, кто был в комнате.
Крус, прикрыв одной рукой свой рот от испуга, другой указала на раскрытые дверцы шкафа:
- Платье… Она порезала подвенечное платье!
У Клары закружилась голова. С усилием повернув голову, девушка взглянула туда, куда указывала мать и обомлела. Её прекрасное платье, плод труда рук Крус, было изрезано в бесформенные клочья материи. Некоторые куски валялись возле шкафа, а на одном из них был чётко виден отпечаток подошвы женской туфли.
Клара, закрыв глаза руками, заплакала. Почему это должно было случиться с ней в канун свадьбы?! Её сёстры тут же бросились к ней с утешениями, но рыдания Клары невозможно было остановить словами. Через двадцать минут к дому Мартинесов подъехала машина скорой помощи. Врач, осмотрев Елену, принял решение госпитализировать её, поскольку девушка продолжала пребывать в невменяемом состоянии. Когда её выводили из дома, она громко кричала, произнося страшные проклятия. Никто из родственников не понимал, что с ней произошло. Только Клара и Фернандо знали истинную причину внезапного безумства Елены.
Тем временем Крус, опомнившись от шока, принялась успокаивать рыдающую дочь:
- Не плачь, родная. Это пустяки. Главное, что с тобой всё в порядке, - повторяла она раз за разом. – Мы сейчас подберём тебе что – то из платьев сестёр, и ты будешь неотразима! У нас ещё достаточно времени до церемонии.
- Девочки, - обратилась Крус к своим дочерям, - Пойдемте, пройдёмся по вашим шкафам. Кларе нужно срочно подыскать другое платье.
Но Клара рыдала ещё сильнее. Она не хотела чужую одежду. Ей нужно было её подвенечное платье. Поэтому она, подняв заплаканное лицо на мать, сказала:
- Нет, мама! Я не хочу другого платья. У меня есть своё, но оно изрезано и истоптано! И нам никак не успеть починить его!
Фернандо, расчувствовавшийся от слов дочери, хотел что – то ей сказать, но Крус опередила его:
- Хорошо, доченька. Мы не будем искать тебе новое платье, но я попытаюсь починить твоё. А сейчас тебе нужно поспать.
Все вместе родные смогли уговорить Клару лечь в постель. Однако, как девушка ни пыталась уснуть, она не могла. Её сердце разрывалось от боли. Ворочаясь без сна в постели, Клара мимоходом вспомнила приснившийся ночью сон, в котором Балтус и другие предки будили её, а Лейза плакала. «Всё ли у неё хорошо?» - забеспокоилась девушка о старушке.
Наконец, измученная бессонницей, Клара уснула. Ей снился сон, в котором она видела большой зелёный луг, усеянный маргаритками и тысячами других цветов. Над лугом возвышался замок Версуалегон. Всё в этом сне казалось таким реальным! Вдруг по лугу пробежала девушка в прекрасной одежде цвета сирени. Сначала Кларе почудилось, что это она, но затем девушка поняла, что это Лейза. Клара повернула голову и увидела, что от ворот замка навстречу Лейзе бежит Альберто, но снова поняла, что обозналась. Ибо то был Кафрул. Клара видела, как Лейза прыгнула в объятия принца, а тот стал осыпать её лицо жаркими поцелуями. Колесо судьбы завершило свой оборот, и влюблённые воссоединились. Последнее, что увидела Клара перед тем, как сон закончился, была ослепительная улыбка Лейзы.
Некоторое время Клара спала без сновидений, но вскоре девушка провалилась в другой, такой - же яркий, похожий на реальность, сон. На этот раз она сперва услышала топот приближающихся лошадей, прежде чем заметила подъезжающих к ней всадников. Когда они приблизились, Клара узнала обоих молодых наездников на прекрасных белых лошадях. Это были Лейза и Кафрул. Они были молоды и веселы. Чуть поодаль Клара заметила сопровождавшую их пожилую пару, державшуюся на некотором расстоянии.
- Клара, - обратилась к ней Лейза.
- Лейза?
- Да, Клара, это я, - с улыбкой счастливого человека ответила принцесса. – У тебя всё в порядке?
Не в силах отвести взгляд от лиц прекрасных молодых людей, Клара ответила:
- У меня всё хорошо. А у тебя?
- Клара! У нас получилось! Мы смогли развеять злые чары, и я снова возвратилась к себе домой. Это мой возлюбленный Кафрул. А это, - Лейза указала на пожилую пару в ослепительных одеждах, подъехавшим, тем временем, вплотную к молодым людям, - мои родители. Король Версус и королева Сорила.
Моргнув пару раз, чтобы убедиться, что всё происходящее с ней сейчас сон, а не явь, Клара вновь взглянула на собеседников и замерла. Лейза и её спутники не растворились в воздухе, а, напротив, продолжали внимательно смотреть на девушку.
- Очень рада познакомиться со всеми вами, - смогла выдавить из себя Клара.
Король и королева почтительно кивнули ей в ответ, а Кафрул, который, как отметила про себя девушка, запросто мог быть братом – близнецом Альберто, склонив голову, произнёс:
- Спасибо за твою помощь, Клара! Спасибо, что помогла вернуть мою любовь.
Он хотел ещё что-то сказать, но хриплый голос короля Версуса опередил его:
- Мы будем вечно благодарны тебе, девушка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.