Клер Уиллис - Полночный поцелуй Страница 14
![Клер Уиллис - Полночный поцелуй](https://cdn.worldbooks.info/s20/1/7/0/1/3/17013.jpg)
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Клер Уиллис
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-17-074915-7
- Издательство: АСТ, Астрель
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-08-02 02:40:30
Клер Уиллис - Полночный поцелуй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клер Уиллис - Полночный поцелуй» бесплатно полную версию:Энджи Маккафри — современная деловая женщина без предрассудков. Она никогда не поверит, что такой обаятельный мужчина, как Эрик Тейлор, может быть «ночным охотником».
От него буквально кружится голова. Устоять перед ним невозможно, не стоит и пытаться. Есть лишь одна маленькая проблема: после его страстного поцелуя Энджи вдруг перестала выносить солнечный свет и пристрастилась к бифштексу с кровью. Неужели она теперь тоже вампир?..
Клер Уиллис - Полночный поцелуй читать онлайн бесплатно
Чему следует доверять, сердцу или голове? Искать партнера, которого общество сочтет достойным, и погрузиться в жизнь с телевизором и мясными пирогами? Или выбирать мужчин совершенно неподходящих, если не сказать — зловещих, потому что только с ними ты чувствуешь себя фейерверком?
* * *В час дня я отправилась в «Лазурное побережье» на встречу со Стивом и его королями зубной пасты. Холл смутно напоминал что-то морское, все из темного дерева с корабельными реликвиями в стеклянных витринах. Хозяйка, молодая женщина в кашемировом свитере, не имеющем никакого отношения к морю, Проводила меня к столику. Когда-то в этом здании располагался престижный мужской клуб, и столовую переоборудовали из бассейна. На сводчатом потолке виднелась восхитительная мозаика, изображавшая рыбаков, забрасывающих сети в залив Сан-Франциско в те времена, когда Рыбацкая пристань была действующим пирсом, а не меккой для туристов и мошенников.
Стив заказал превосходный столик на возвышении, тянувшемся вдоль стены. Это было место, чтобы «себя показать, других посмотреть». Он с клиентами уже сидел там. Стив — на самом удобном месте, лицом к залу, и двое мужчин по обеим сторонам от него. Не сомневаюсь, что эти Твидлдум и Твидлди даже не заметили, что Стив выбрал себе самое выгодное место. Твидлдум, видевший слева, — Стэнфорд (Стэн) Рукхайзер — встал, прижавшись пузом к столу, и выдвинул для меня стул. В это время в мою правую руку вцепился своей липкой лапой Джейкоб Уайт, которого я тайно окрестила Джейком-Змеей. Он был длинный, жилистый, лысый, трещал, как гремучая змея, и пришепетывал, высвистывая звук «с».
— С-с-слушайте, Энджи, С-с-стив говорит, что вы лучше всех можете посоветовать нам, какие с-с-спектакли пос-с-смотреть с-с-сегодня вечером, — зашипел Джейк.
— Вс-с-се верно. — Стив смотрел прямо в лица Джейку. — Энджи вс-с-сегда знает, что с-с-стоит с-с-смотреть, а что нет.
Я с трудом удержалась, чтобы не засмеяться. Стив недавно ходил на тренинг под названием «Нейролингвистическое программирование для продавцов», где его научили отражать, как в зеркале, клиента, его акцент и речевые обороты, чтобы достигать мгновенного взаимопонимания. Интересно, сколько времени потребуется Джейку, чтобы с-с-сообразить и влепить С-с-стиву пощечину?
— Я слышал, «Вавилон на пляжном одеяле» очень забавная штука, — сказал Стэн.
Я мысленно застонала. «Вавилон на пляжном одеяле»? Я уже собралась отнестись к его вопросу серьезно и предложить ему выбор спектаклей, по моему скромному мнению, не имеющих себе равных на всем Западном побережье. Мольер в «Американском консерваторском театре», Сэм Шепард в «Беркли Реп» или: вот! Прямо сейчас идет фестиваль «Фриндж»! На следующей неделе он сможет посмотреть хоть двадцати новых спектаклей в день! А вместо этого он хочет кабаре-шоу тридцатилетней давности, где главная диковинка — это женщина в шляпе длиной с машину, на которой расположился макет Сан-Франциско? Потом еще попросит отвести его в «Сирену» на Рыбацкой Пристани.
Должно быть, омерзение отразилось у меня на лице, потому что Стив буквально лягнул меня — под столом.
— Да, Стэн, «Вавилон на пляжном одеяле» — это очень забавно! — весело воскликнул он. — Мы с радостью раздобудем тебе билеты, только скажи, сколько штук.
Стэн и Джейк просветлели, услышав это, и занялись меню. Наших гостей из сухопутного Фресно весьма впечатлил выбор рыбных блюд, а я выбирала что-нибудь вегетарианское. Я вовсе не строгая вегетарианка, но рыбу просто ненавижу. Ее запах и консистенция напоминают мне что-то гниющее. Окружающие вечно утверждают, что я многое теряю, поэтому время от времени я пробую мясо гребешка или кусочек лосося, думай, что, может быть, мой вкус поменялся, но всякий раз понимаю, что это похоже на мясное желе. Я остановилась на салате «Цезарь». Стив, строго следивший за своим весом, выбрал салат из креветок, а наши гости, не забывшие, что ленч им оплачивает «ДВУ», заказали и закуски из крабов для Стэна и омара для Джейка. Я приготовилась к долгому вонючему ленчу.
Нередко наши ленчи с клиентами вообще не предусматривают деловых разговоров. Хотя я убеждена, что «ДВУ» списывает на них изрядную часть налогов, основная их цель — просто смазать шестеренки бизнеса. Этот ленч был явно из таких. Закуски кончились, и Стив продолжал развлекать наших гостей веселыми историями из жизни сумасбродных обитателей Сан-Франциско, вроде той, где один человек в своем особняке в богатом районе содержал шестьдесят одну собаку.
— Соседи восемь лет жаловались на вонь, и только тогда городские власти пошевелились. Можете себе представить? — Стив сунул в рот еще одну креветку и ослепительно улыбнулся.
— Кстати, о вони, — подхватил Стэн, заговорщицки подмигнув Джейку. — Я слышал, что у вас в клиентах «Тангенто»? У вас не возникло сложностей из-за той шумихи в Азии, а?
Глава 6
Мы со Стивом переглянулись, отчаянно пытаясь прочитать мысли друг друга с помощью нашей фирменной телепатии. Кому из нас известно, о чем идет речь? Сможем ли мы повести себя так, будто понимаем, что делаем? Похоже, ни он, ни я ничего не слышали, но невозможно же оставить все так, как есть!
— О да, — отозвалась я. — В последний раз нам показалось, что это получилось довольно неудачно. А что слышали вы?
— Полагаю, вам, ребята, известно куда больше, чем мне, — с самодовольной усмешкой заявил Стэн. — Я всего лишь прочел заметку в «Экономисте».
Мы со Стивом обменялись изумленными взглядами. Стэн читает «Экономист»?!
— Заметка проскочила пару недель назад, — продолжал между тем Стэн. — Рабский труд, да, Джейк? Толком и не помню, но я еще тогда подумал, что вы все забегали, как курицы с отрубленными головами, лишь бы не дать сведениям просочиться.
Официант принес заказ, и разговоры прекратились. Слышно было только, как ломаются ракушки и высасывается мясо. Я гоняла по тарелке листья салата и крутоны. Нужно будет выяснить, о чем это говорит Стэн. Неразбериха в пиаре, даже в дальних странах, это кошмар, который заставляет рекламные агентства не спать по ночам.
Уходя из ресторана, я заглянула в дамскую комнату и поплескала водой в лицо. Меня по-прежнему подташнивало, и запах рыбы отнюдь не помог моему состоянию улучшиться.
После ленча я начала рыться в своем кабинете в поисках рисунков, сделанных креативщиками для заказа по «Вкусным цыплятам», но нигде не могла их найти и решила, что дело опять в моей отвратительной организационной системе, но вдруг вспомнила, что на прошлой неделе отдала рисунки Люси. Пришлось идти за ними в ее кабинет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.