Дженнифер Рардин - Пуля на закуску Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дженнифер Рардин
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-17-066826-7, 978-5-271-34147-2, 978-5-226-04109-9
- Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-02 05:16:30
Дженнифер Рардин - Пуля на закуску краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Рардин - Пуля на закуску» бесплатно полную версию:На этот раз цель Жасмин и Вайля — легендарный Колдун, великий чернокнижник, зовущий себя сыном древнеиранского бога Тьмы Ангро-Манью. По его вине за последние десять лет погибло больше американских солдат и их союзников, чем в официально признанных вооруженных конфликтах. Более того — его последователь стал «кротом» в группе спецназа. Колдуна необходимо убрать как можно скорее. Но сделать это будет очень и очень нелегко. Ведь он обладает огромной силой — силой, позволяющей воскрешать мертвецов. И даже если его убить — какова гарантия, что завтра он не воскреснет?..
Дженнифер Рардин - Пуля на закуску читать онлайн бесплатно
Но тут появились еще две группы, напали с обоих флангов. Огнестрельного оружия у них не было, но я знаю мощь их когтей. К тому же у нескольких были мечи. Теренс и Эшли открыли по ним огонь, но стояли неудачно, и у них получалось не больше одного-двух попаданий в голову на каждую очередь.
— Все ко мне! — крикнул Дэйв.
Наши ребята из домика подскочили к нам, и мы попытались продолжать движение, но на нас навалились массой. Теренс рухнул под ударами когтей, Вайль увидел его падение, выбил сборщику глаз саблей и поднял раненого на ноги. Я сунула «Скорбь» в кобуру, подхватила его пулемет, переключила в режим очередей по три и стала бить по налетающей толпе сборщиков, уже высунувших языки, заранее ощущающие вкус моей души.
— Не останавливайся, Жасмин! — крикнул Вайль.
Легко сказать. Я двинулась вперед, едва не споткнулась о чье-то тело, встала над ним, быстро уклонилась от удара когтями наотмашь и чуть не заорала, когда тело вскочило на ноги. Заглушив собственный вопль, я отпрянула, столкнувшись с Коулом в спешном уходе от воскресшего сборщика.
— Чтоб тебя! Промазал! — крикнул он.
— Берегись! Берегись! Сборщики поднимаются! — заорала я.
Повсюду вокруг нас сраженные сборщики принимали вертикальное положение, а у меня в голове завихрились в несколько слоев обрывки фраз. Не все они были осмысленными, но квалифицированный переводчик мог бы из них составить примерно следующее:
«О Господи, мать твою, зомби! Колдун некромант, наверное, где-то здесь, за ниточки их дергает. Так что, рвануть наобум, как бешеный енот в расчете на везение, что на него вылечу? Ничего себе дурость. И наверняка это не он, это его подмастерье, сама знаешь. Может, даже этот „крот“. Тут никто ничего не бормочет, заклинаний каких? А мне, блин, как это знать? Черт, сколько их! Это Эшли сейчас свалился? Бог мой, а машина-то дальше, чем была. Как это может быть? Господи Исусе, это Теренса нога? Не оборачивайся, говорю! Не обо… ладно, проехали. Черт, это же мне сорок пятый кольт в рожу смотрит!»
Сборщик с револьвером — из живых — осклабился, показывая щель между передними зубами и нажимая на спуск.
— Вайль! — прошептала я, каким-то образом в этот последний момент перехватив его взгляд.
— Жасмин!
Он бросился ко мне — поздно. Бухнул револьвер, и я упала — почти одновременно. Но мозг не раскололо ожидаемой нестерпимой болью. Тут же за меня взялся усердный зомби, и его неуклюжие, как у марионетки, попытки оторвать мне голову были таким желанным облегчением по сравнению с расстрелом в упор, что я аж захихикала. Неуместно, понимаю. Но со мной обычно так и получается.
Тяжесть зомби вдруг исчезла — Вайль схватил его и запустил ярдов на двадцать. Я взялась за руку, протянутую Вайлем, и успела прихватить пулемет, поднимаясь с земли. Оказавшийся перед нами Коул взваливал на плечо Теренса. На него налетели два сборщика — один живой, один мертвый. Почему-то зомби промахнулся по всем нашим и вцепился в живого сборщика, содрав почти все лицо. Когда он повернулся к нам, я его сняла из пулемета.
— Что с ними такое? — спросила я у Вайля. — Не то чтобы я против, но судя по их действиям, этих зомби сотворили из трупов, не менее двух тысяч лет пролежавших в земле.
— Может быть, их хозяин новичок в своем деле.
— Гм…
— А-а-а!
Я обернулась на крик. Оказавшийся за мной зомби хватался за зияющую в груди дыру. Живой сборщик заходил со стороны домика, взяв меня на мушку, и зомби как-то попал между нами.
Я в него прицелилась, засомневалась, перевела взгляд на сборщика. Тот заорал на зомби. Замахал руками, чтобы не загораживал выстрел. А зомби вместо того, чтобы послушаться, поплелся к живому.
Что за черт?
Я обернулась через плечо к Вайлю за подтверждением, что он тоже эти чудеса видит. Он возился с Отто, поднимая его с земли. Грейс и Эшли уже ковыляли впереди.
Я оглянулась. Зомби добрался до живого сборщика, схватился за его пистолет, отодвинулся — я выстрелила. Сборщик свалился замертво. Я стала смотреть, что будет делать зомби. Он вроде бы тоже этого не знал: стал вертеть и рассматривать пистолет, не понимая, что с ним делать, и в результате снес себе череп.
— Жасмин!
— Иду!
Я подбежала к Вайлю и Отто и охраняла их на оставшемся пути до машины. Пришлось убрать еще троих зомби. То есть их приходилось иммобилизовать выстрелами по ногам, потому что их отключить — это надо отвлечь или убить некроманта, который ими движет.
Из кузова высунулись несколько рук и помогли нам залезть в машину.
— Джет! — сказал Дэйв. — Ты поедешь с Мехди. Коротко кивнув, Джет соскочил на землю.
— Все устроились? — спросил он.
— Да, закрывай, — ответил Дэйв.
Через минуту мы в запертом изнутри кузове уже мчались прочь от битвы, которая была на моей совести. Может, мне следовало прервать операцию, когда я проснулась на борту «Чинука», еще ощущая вкус ада. Впрочем, трудно было бы себе представить, как министерство обороны мне говорит: «Разумеется, миз Парке! Запросто похерим туеву хучу работы, раз вам что-то такое приснилось».
К сожалению, не все мои попутчики в грузовике придерживались этой точки зрения. Дэйв зажег фонарь — и в меня уперся окровавленный взор амазонки Грейс. Очень ей хотелось впечатать меня в стенку и измолотить в кашу. Я постаралась не выразить на лице никаких эмоций и стала оглядывать всех по очереди.
В основном группа была занята ранеными. В спецсилах людей готовят, как спортсменов в большом спорте, и потому каждый, зная свое дело, мог в случае нужды подменить и товарища. Кэм и Натчез по очереди работали над Отто и Эшли: Кэм со шприцами — наверное, с болеутоляющим, — а Натч с антибактериальным спреем, марлей и пластырем.
Дэйв нагнулся над Рикардо, который был ранен в руку и в…
— Ну, все, — буркнул он. — Теперь разговоров до конца моей жизни хватит.
— Я всем говорил, задницу держать пониже, — ответил ему Дэйв.
Рикардо был ранен навылет в правую ягодицу, и штаны потемнели от крови.
Дэйв оглянулся на фельдшерицу.
— Как там Теренс, Адела?
Наш нью-йоркер был ранен существенно тяжелее прочих. Выстрелом почти в упор ему размозжило щиколотку, Адела наложила жгут, но непонятно, удастся ли сохранить ногу. Еще у него были рваные раны на груди, где повторные удары сборщика пробили бронежилет. Адела пожала плечами:
— Всех их надо эвакуировать, — ответила она. — Чем быстрее, тем лучше.
Она метнула на Вайля взгляд, такой мимолетный, что могло бы показаться, будто она к нему неровно дышит — ели бы не знак, который она сделала правой рукой.
Я сидела рядом с Вайлем, и мне было легко прислониться к его плечу и кивком указать в ту сторону. Ты видел?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.