Джанин Фрост - На дне могилы Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джанин Фрост
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-389-01561-6
- Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-08-02 08:00:49
Джанин Фрост - На дне могилы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанин Фрост - На дне могилы» бесплатно полную версию:Новый роман о приключениях знаменитой Ночной Охотницы! Впервые на русском языке.
Отправляясь в романтическое путешествие на яхте со своим возлюбленным вампиром по прозвищу Кости, Кэтрин Кроуфорд и представить не могла, какие испытания выпадут ей на этот раз. С недавних пор ее стали мучить ночные кошмары с участием высокого, светловолосого кровососа, который почему-то хорошо знает Кэт. И Париж, где Кэтрин вроде как впервые, тоже оказывается хорошо знаком. Да, она уже бывала в столице всех влюбленных, причем как раз в компании светловолосого красавца. Только вот почему-то не запомнила (или не заметила), как выскочила за него замуж. Сей загадочный супруг быстро и доходчиво дает понять, что не намерен отказываться от исполнения супружеского долга, что, в свою очередь, не находит понимания у Кости. А когда на кону любовь, вампиры дерутся больше, чем насмерть.
Джанин Фрост - На дне могилы читать онлайн бесплатно
— Слушаю. — Фабиан старательно изображал равнодушие, но от возбуждения весь так и мерцал.
— Прежде всего, никаких разговоров о моей жене и о моих людях с живыми, мертвыми, не-умершими и прочими. Дошло?
— Согласен, — мотнул головой Фабиан.
— И ты должен соблюдать приличия, как если бы был настоящим парнем. Если ты считаешь, что призраку позволителен вуайеризм, ты ошибаешься.
Возмущенное фырканье.
— Я извиняю столь несправедливое подозрение только ввиду развращенности, присущей современному обществу!
— Это «да»? — рассмеялась я.
— Да.
— Хорошо. — Кости хрустнул костяшками пальцев. — И еще: не хвастаться, как хорошо ты устроился. Мне не нужна свита бездомных духов. Ни словечка, понял?
— Безусловно.
— Тогда — договорились, Фабиан дю Брак.
Я никогда ни у кого не видела более счастливой улыбки. Кости встал, и я, допив последний глоток, последовала его примеру.
— Ладно, Фабиан, ты теперь из моих. Думаю, это не лучшее место, какое ты мог найти, но, пока ты соблюдаешь соглашение, искать новый дом тебе не придется.
Мы вышли из дворика кафе и направились домой. Призрак волочился за нами, уцепившись за мое плечо.
7
Кости велел мне надеть сапоги. Я сначала подумала — для оружия, но в новеньких кожаных голенищах не было ничего, кроме моих ног. Остальные обновы состояли из пары брюк цвета ночной синевы и белой блузы. Никаких украшений, кроме обручального кольца. Лиза хотела сделать мне прическу, но я отказалась. Не на вечеринку собралась, а на дипломатические переговоры.
Когда прибыл наш эскорт, мы пешком вышли из дому. Сопровождающего звали Жак, он был вурдалаком. Сквозь чернильную кожу сочились сдержанные, но мощные эманации. Кости заранее договорился, что проводит меня до определенного места. Дальше мне покажет дорогу Жак. Я была безоружна и оттого чувствовала себя полуголой. Мне не хватало ножей, знакомых и успокаивающих. Должно быть, я все же ненормальная.
Кости шел рядом со мной, держа за руку. Судя по тому, как уверенно он шагал, дорога была ему знакома. Жак по пути не болтал, и я тоже помалкивала, боясь ляпнуть что-нибудь, что гуль мог бы использовать против меня. Я, как всякий арестованный, имела право хранить молчание. Конечно, если бы мне захотелось поговорить с Кости, я могла обойтись мыслями. В таких случаях очень удобно умение читать мысли.
Фабиан тащился за нами, отстав на сотню ярдов, то и дело залетал в здания, словно занимался своими призрачными делами. Жак ни разу не взглянул в его сторону. Просто поразительно, как те, кто способен видеть духов, их игнорируют. Впрочем, вековечные предрассудки, разделявшие не-умерших и бессмертных, были нам на руку. Кости не мог меня сопровождать, а вот Фабиана никакие договоренности не связывали. Лиза долго не могла прийти в себя, когда мы привели его в дом. Ей тоже в голову не приходило приютить духа.
Мы остановились у ворот Первого кладбища Святого Луи. Кости выпустил мою руку. Я заглянула в запертые ворота и вздернула бровь:
— Здесь?
— Это вход в помещение Мари, — пояснил Кости, словно мы стояли перед парадной дверью особняка. — Здесь я с тобой расстанусь, Котенок.
Здо́рово! На кладбище. Как это ободряет!
— Так она примет меня на кладбище?
— Не совсем так. — В тоне Кости сквозили ирония и сочувствие. — Под ним.
Жак повернул ключ в замке ворот и сделал приглашающий жест:
— Сюда, Смерть.
Если Мари Лаво ставила себе целью обескуражить кого-то своим приемом, то вход на кладбище в сопровождении подозрительного вурдалака и защелкнувшиеся за мной ворота были как раз то, что надо.
— Вот и хорошо. После вас, Жак.
Мари Лаво принадлежал самый большой на кладбище склеп. Высокий, больше шести футов, широкий у основания и сужающийся кверху. На стене виднелись вудуистские граффити: черные «X». Перед склепом со стершимся именем легендарной королевы вуду лежали сухие и свежие цветы. Чтобы заметить все это, у меня было всего несколько секунд, а потом Жак указал рукой на землю под надгробием и произнес что-то на креольском. И земля расступилась.
Судя по скрежету, процесс контролировался каким-то электронным устройством. В маленькой ограде вокруг надгробия открылась квадратная яма. Снизу донеслось хлюпанье, и я задумалась, неужели под Новым Орлеаном есть затопленные подземелья. Жак не разделял моей озабоченности. Он просто спрыгнул вниз, повторив прежнее указание:
— Сюда, Смерть.
Всмотревшись в непроглядную тьму, я разглядела светящиеся точки его глаз футах в двадцати подо мной. Мысленно пожала плечами, подобралась и прыгнула следом, расплескав воду при приземлении.
Жак протянул руку меня поддержать, но я отмахнулась. Не стоит разыгрывать беспомощную женщину. Отверстие над нами закрылось с тем же скрежещущим звуком, добавив обстановке жути.
Пол туннеля покрывало больше дюйма воды. Вокруг темень, и свернуть некуда — только вперед. Шлепая за Жаком, я поняла, почему Кости настаивал на сапогах. Они защищали от тех неприятных склизких существ, на которых я наступала на каждом шагу. Воздух был сырым и пахнул плесенью. Протянув руку, я коснулась мокрой стены. Но я шла дальше, благодаря свое нечеловеческое зрение, позволявшее хоть что-то различить.
— Я думала, под Новым Орлеаном ничего нельзя построить, — заметила я. — Заливает?
Жак, не замедлив шага, оглянулся через плечо:
— Здесь всегда вода. Для приглашенных туннель осушают.
Так-так. Мари, видно, использовала воду вместо ограды. Новый способ избавиться от любопытствующих туристов.
— Это только для тех, кто без дыхания не обходится. А как насчет остального населения?
Жак не ответил. Возможно, исчерпал свой словесный лимит. Через тридцать ярдов мы оказались перед металлической дверью. Она открылась на смазанных петлях, открыв освещенную площадку. Жак посторонился, пропуская меня вперед, и при этом тронул меня за локоть:
— Смотрите.
Свистящий звук — и туннель, который мы только что прошли, со всех сторон пронзили клинки, выдвинувшиеся из стен. Мы словно проникли в пасть демона. Отстань я на несколько футов, и меня проткнуло бы на месте.
— Ловко, — признала я. Я не хуже других могла оценить ловушку. — Все это серебро, должно быть, стоило целого состояния?
— Это не серебро.
Женский голос прозвучал сверху, с лестницы. Гладкий, маслянистый. Как крем-брюле для ушей.
— Клинки стальные, — продолжала женщина. — Я не желаю убивать не-умерших взломщиков. Предпочитаю, чтобы их доставляли ко мне невредимыми.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.