Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р. Страница 14
![Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р.](https://cdn.worldbooks.info/s20/3/3/7/7/9/5/337795.jpg)
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Уорд Дж. Р.
- Страниц: 71
- Добавлено: 2020-11-08 12:00:04
Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р.» бесплатно полную версию:Расположение печально известной исправительной колонии Глимеры было потеряно после набегов. Когда странная авария подсказала Никс, где может находиться ее сестра, она решает во что бы то ни стало найти этот скрытый подземный лабиринт. Пускаясь в путешествие под землей, она узнает ужасную правду… и встречает мужчину, который навсегда изменит ее жизнь.
Шакал давно находится в колонии и уже не помнит того, что было на свободе. Оказавшись в плену обстоятельств, на которые он повлиять не в силах, он помогает Никс, потому что себе помочь не в состоянии. После того, как она узнает, что стало с ее сестрой, попытка вызволить Никс из колонии становится для них обоих целью номер один.
Соединенные страстью, они вместе разрабатывают план побега для Никс… хотя в таком случае им уже никогда не быть вместе. А когда Братство Черного Кинжала призывают на помощь, и Рейдж обнаруживает, что его сводный брат был заключен в тюрьму по ложному обвинению, коварный Надзиратель готовит для них смерть… для всех, даже для Братьев.
Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р. читать онлайн бесплатно
— Вы примете болеутоляющее? — спросил целитель.
— Нет.
Пора двигаться дальше, подумал Рейдж.
Он с решимостью хотел было сесть, вознамерившись подняться на ноги, но на его тело опустилась абсолютная каждая рука, что смогла до него дотянуться. Когда многоголосное «нет, лежи!» вспороло комнату, Рейдж приготовился к спору… но язык, казалось, превратился в желе в его рту, а мозг не мог оформить слова в предложение.
— Вам нужна кровь, — сказал Хэйверс. — У вас… найдется…
— Женщина, которая может быть полезна мне? — подсказал Рейдж, снова рухнув на подушки, которые, наверняка, вымазал в крови. — Уверен, что найду такую.
— Он никогда не страдал от недостатка внимания, — пробормотал Дариус.
— Нет, нет, позвольте, я приведу вам подходящую вену, — заговорил Джабон. — Уверен, она восполнит ваши жизненные силы. У меня есть одна кандидатура на уме, и она сейчас внизу.
— Хорошо. — Рейдж посмотрел на собравшихся, пусть они и сливались в одну дымку. — Но потом я уйду.
Хэйверс прокашлялся.
— Господин, боюсь, вы должны остаться здесь на сутки. Может — чуть дольше. Вам нужно восстановиться.
— Ты должен остаться здесь, — вмешался аристократ. — Мы присмотрим за тобой с должным тщанием, обеспечив тебе скорое выздоровление.
Именно этого ему и не хватало. Оказаться в долгу у аристократа. И расплачиваться придется без особой радости.
— Ты переоцениваешь мои раны. — Подкрепляя свои слова, Рейдж оттолкнул от себя все руки, сел и скинул ноги с кровати. — Мне не нужна вена и…
Он перенес вес на ноги и испытал краткое мгновение триумфа.
За ним последовало позорное падение его мнимых сил и независимости. Он не рухнул на пол только благодаря быстрой реакции Дариуса, схватившего его за бицепс.
Другой брат обращался не к нему.
— Да, Джабон, мы воспользуемся твоим гостеприимством, и если найдется женщина, желающая дать свою вену, мы будет весьма признательны. Более того, прошу предупредить ее, что кормление пройдет при свидетелях.
— Я быстро, — объявил счастливый хозяин.
Дверь открылась и закрылась, на короткое время пуская внутрь звуки и запахи дома. А потом снова все стихло.
— Я сделал все возможное, — сказал Хэйверс. — Пошлите ко мне доджена, если ему что-то понадобится в течение дня. Мой дом располагается через улицу, как вам известно, поэтому при необходимости я смогу в безопасности добраться до него. Однако, в случае кормления с ним все будет в порядке.
— Спасибо тебе, целитель, — ответил Тормент.
Оставшись наедине со своими Братьями, Рейдж поморщился.
— Может, помоем меня, раз уж сюда придет женщина?
— Да, — ответил Тормент. — Я наполню ванну. Джабон в красках поведал мне, что все ванны здесь снабжены газовыми горелками, поэтому вода будет теплой.
Хвала Деве-Летописеце, — подумал Рейдж, когда мужчина вышел в ванную комнату.
Когда послышался шум проточной воды, Рейдж повернулся к Дариусу и нахмурился.
— Ты одет официально.
— Я присутствовал на балу, когда тебя нашли у реки. Меня позвали тебе на помощь.
— Кто меня нашел?
Пауза.
— Зэйдист.
Сейчас Рейдж поднял голову, несмотря на боль в шее.
— Ты врешь.
— К чему мне это? Это правда. Чтобы спасти тебя он вырезал всех лессеров в том лагере в лесу. Он убил их всех после того как ты рухнул, а также дезертиров — после того, как пришел на это празднование — за мной. Ты обязан ему.
Рейдж представил брата со шрамом на лице и черными, мертвыми глазами.
— Он убивает потому, что ему это нравится. Его никто не заботит, даже его собственный брат.
— Что бы им ни двигало, ты жив благодаря ему.
— Где он сейчас?
— Кто знает.
Спустя мгновение Рейдж нахмурился.
— Значит, он как-то связался с тобой?
— О, нет. Он вошел в бальную комнату, покрытый кровью лессеров и с кинжалом у бедра. Незабываемое появление, смею тебя заверить.
Рейдж рассмеялся.
— Могу представить.
— А объявил его прибытие визг смычка скрипача по струнам. Все застыли. Две женщины упали в обморок, как минимум трое мужчин удрали из бального зала. Проявляя свой гражданский долг, я подошел к нему и вывел из зала.
— У него взгляд демона.
— И такое же холодное сердце. Во многих смыслах он так же опасен, как и твой Зверь.
Когда они замолчали, Рейдж вспомнил, как провел дневные часы предыдущим днем.
— Брат, я должен объяснить тебе кое-что.
— О чем речь?
— Я знаю, ты не уважаешь меня…
Рейдж смутно отметил, что брат вскинул обе руки и отстранился.
— Рейдж, давай не будем начинать…
— Это так. И не ты один. — Он прокашлялся. — Я знаю, что другие Братья разделяют твои чувства. Вы считаете меня распутным, увлеченным женщинами, рассеянным и безответственным.
— Брат мой, сейчас не время…
— Сейчас или позднее, правда останется неизменной.
Жаль Рейдж не мог прочитать лицо Дариуса. Но потом осознал, что, наверное, размытость зрения к лучшему. Презрение и неприязнь не помогут ему в его речи.
— Ты в курсе проклятия, с которым мне приходится жить, — сказал он, — и этой ночью, когда ты отправился на берег реки, ты в очередной раз увидел, на что оно способно. Я изо всех сил стараюсь держать его под контролем, и ради этого я сплю с женщинами и вампиршами, ради этого сражаюсь. Если я не буду выплескивать свою энергию, то Зверь может вырваться сам. В самый неподходящий момент. Когда рядом можете оказаться все вы.
— Воистину, брат, будут лучшие условия для этого разговора…
— Разве? И тогда ты сможешь избежать неловкости? Не уверен, что ты понимаешь границы слабости моей воли и самоконтроля, когда Зверь проявляет себя. Я не осознаю его действий. Не вижу и не слышу, не могу усмирить его силу и ярость. Но мне приходится жить с последствиями. Если пострадает кто-то из вас? Это произойдет по моей вине, и мне придется жить с этим на своей совести до самой смерти. Что будет невыносимо. Я не смогу пережить это.
Рейдж приподнялся с подушек, мельком спросив себя, не уделал ли кровью все ложе, а не только изголовье.
Наверняка.
— Ты веришь, — продолжил он, — что я больше сосредоточен на женских юбках, чем на войне. И здесь есть правда. Я стремлюсь к ним, потому что вынужден управлять силой, что бурлит во мне постоянно — в часы бодрствования и сна. Я ненавижу секс. Не стремлюсь к этой трапезе. Но альтернативу не могу себе позволить. Поэтому прошу, знай, я никогда не был так предан войне. Но когда я сражаюсь с врагом, редко бываю с тобой или другими Братьями. Основная моя задача была и будет — безопасность Братства. Это удача, что вечером я оказался один. Но не всегда так будет.
Последовало мгновение напряженного молчания. А потом Рейдж ощутил, как его боевую руку сжала рука Дариуса.
— Я не знал, — пробормотал его брат. — Даже представить не мог.
Пристыженный своими откровениями, Рейдж пожал плечами.
— Как я сказал, что есть — то есть.
— Почему ты раньше не поговорил со мной об этом?
— Давай сменим тему….
— Твоя честь была несправедливо запятнана…
— Уж лучше пусть меня считают распутником, чем трусом.
— И в чем же трусость?
Рейдж закрыл глаза.
— Я боюсь того, кто живет внутри меня. Он приводит меня в ужас, ведь я не могу гарантировать безопасность своих близких, не могу доверять самому себе. Но хватит об этом, с меня довольно.
Шум воды, бегущей в ванной, из-за последовавшей тишины казался еще громче.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.