Золотой ребенок (СИ) - Орлова Анна Страница 14

Тут можно читать бесплатно Золотой ребенок (СИ) - Орлова Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Золотой ребенок (СИ) - Орлова Анна

Золотой ребенок (СИ) - Орлова Анна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Золотой ребенок (СИ) - Орлова Анна» бесплатно полную версию:

Настоящего детектива работа подстерегает везде.

Стоит только выбраться на уик-энд к подруге и… новое загадочное дело!

Золотой ребенок (СИ) - Орлова Анна читать онлайн бесплатно

Золотой ребенок (СИ) - Орлова Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Орлова Анна

— Доброе утро, Эндрю. Боюсь, я пришла не только из желания с вами повидаться.

Должно быть, вид у меня был тот еще — бессонная ночь никого не красит — потому что Рэддок заметно встревожился.

— Что случилось? Садитесь же!

Он вытащил из тайника в книжном шкафу пузатую бутылку и два стакана.

— Выпейте, вам это не повредит.

Он подал мне стакан, куда плеснул на палец коньяку, и я молча сделала хороший глоток.

— Спасибо. Мне это было нужно.

Сама не понимаю, отчего я так распереживалась. Не настолько убеждена в его невиновности, как хотела показать? Или так дорожу нашими отношениями, что…

На этом я спешно оборвала мысль — не время раскисать — и глотнула еще выпивки, для храбрости.

— У меня есть кое-какие сведения по делу Алисии Райан. Думаю, они будут вам небезынтересны. Готова рассказать, но при условии, что вы хотя бы попытаетесь сохранить их в тайне от общественности.

Инспектор помрачнел, и я поспешила уточнить:

— Если это не потребуется для суда.

— Так, — Рэддок залпом выпил свой коньяк и отставил стакан. — Слушаю.

И я выложила ему все: историю Бойдов, письма шантажиста, передачу денег. Умолчала лишь о том, что входила в квартиру Алисии. Это я намеревалась отрицать до последнего, хотя если Бойды заявят, что мы сообщили им об убийстве еще вчера, дело запахнет жареным. Сваляли мы с Дэнни дурака, ничего не скажешь.

Рэддок расхаживал туда-сюда по кабинету, внимательно слушая мои признания. Когда я упомянула свои препирательства с упрямым консьержем, инспектор перебил:

— Так это были вы!

— Конечно, — я спрятала взгляд в своем стакане.

Отчитывать меня Рэддок не стал, однако посмотрел очень выразительно.

Он подошел к письменному столу, снял трубку, набрал на аппарате номер и скомандовал отрывисто:

— Поиски блондинки по делу Райан прекратить… Да, я уверен, — и, давая отбой, сказал мне: — продолжайте, Лили.

— Я почти закончила. Консьерж отказался меня впускать, а утром я услышала по радио об убийстве и поспешила к вам.

На мое счастье, Рэддок не стал допытываться, как я выяснила имя той рыжей дамы. В крайнем случае совру, что опознала в ней сестру клиентки.

Судя по реакции инспектора, Бойды откровенничать с полицией не спешили. Шантаж стал для него явной новостью, не говоря уж о причастности к нему убитой. Рэддок этого, разумеется, не показал — из него вышел бы первоклассный игрок в покер — однако я заметила блеснувший в его карих глазах огонек.

— Говорите, письмо было напечатано машинисткой? — проговорил он задумчиво.

— Похоже на то, — ответила я осмотрительно. Очень уж явный упор делал инспектор на этот, на первый взгляд, малозначительный факт. К тому же есть немалая разница между разговором с клиентом и показаниями, даваемыми в полиции.

Взгляд Рэддока сделался острым, на лбу его собрались морщинки.

— Перестаньте, Лили. Вам ли не знать, что я не стану придираться? Поверьте, это важно.

Я глубоко вздохнула.

— Хорошо. Да, я считаю, что полученные Бойдами письма были напечатаны секретарем, машинисткой или кем-то еще, умеющим профессионально обращаться с машинкой. Такой ответ вас устроит?

Рэддок замер и посмотрел на меня испытующе.

— Лили, что случилось? — произнес он очень тихо. — Не говорите, что вас тревожит убийство Алисии Райан. Кстати говоря, она сестра вашей клиентки, миссис Бойд… и они обе работали секретаршами.

Изображать удивление не пришлось, последний факт действительно оказался для меня новостью. И лишним подтверждением, что покойная мисс Райан шантажировала свою сестру.

Рэддок, не отрывавший от меня внимательного взгляда, усмехнулся.

— Сдается мне, что вы рассказали не все.

В его проницательности я не сомневалась. Главное, чтобы допытываться не стал.

— Ничего существенного, — солгала я легко. — Признаюсь, сейчас меня больше занимает другое.

Рэддок присел на подоконник, отчего-то игнорируя свое удобное мягкое кресло.

— Что же?

Захотелось попросить еще коньяка, но я себя пересилила.

— Это не касается убийства, — слова давались с превеликим трудом. — Речь о вас и Дариане.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Что-то мелькнуло в его глазах, и он сжал губы.

— Значит, вам уже донесли.

Вопроса в его словах не было, однако я ответила:

— Предостерегли. Мол, за мной вы ухаживаете лишь для того, чтобы ближе подобраться к Дариану.

Мгновение мы смотрели друг другу в глаза. Затем Рэддок шагнул вперед, взял меня за плечи, выдернул из кресла — и поцеловал так, что решительно все мысли испарились из моей головы.

— Надеюсь, я был достаточно убедителен? — отстранившись, поинтересовался он чуточку хрипловато.

— Более чем! — ответила я, отдышавшись.

Он ведь даже дверь не запер. Что, если кто-то войдет?

Эта мысль не вызвала у меня даже вялого протеста, слишком поглощена я была испытанными ощущениями.

— Лили? — Рэддок нежно провел пальцем по моей щеке. — Все хорошо?

— Более чем, — повторила я со смешком. — Эндрю, если кто-нибудь сейчас заглянет, мы сплетен не оберемся.

— В самом деле, — ответил он после паузы, словно лишь сейчас вспомнив, где мы находимся. Признаю, это льстило.

Он нехотя меня отпустил, отошел на два шага и пригладил волосы ладонью.

Я вздохнула и полезла в сумочку за платком.

— Эндрю! — окликнула я, не без труда найдя искомое.

Он обернулся.

— Да?

— У вас помада, — я подалась вперед и осторожно вытерла его перепачканные розовым губы.

Рэддок кашлянул и бережно отодвинул мою руку.

— Прошу вас, сядьте и давайте поговорим об убийстве, пока мы не наделали глупостей, — строгим тоном сказал он.

— Почему сразу глупостей? — брякнула я, стиснув в кулаке платок.

Рэддок прикрыл глаза, пряча их блеск.

— Лили, вы с ума меня сводите.

Это было неожиданно и, что скрывать, приятно.

Я коротко поцеловала его в губы и отпрянула, прежде чем он успел ответить. Убедившись, что следов помады на сей раз не осталось — кстати, надо бы подкраситься — я проговорила:

— Говорите, мисс Райан была секретаршей?

Рэддок кивнул и устроился в своем кресле, словно пытаясь отгородиться от меня широким столом. Он без нужды поправил пресс-папье и потер щеку.

— По правде говоря, я начал с поисков ее любовника. О шантаже я, как вы понимаете, осведомлен не был.

— Как ее убили? — поинтересовалась я, потому что нельзя было не спросить.

Я ведь должна делать вид, что мне известны лишь те — весьма скудные — факты, которые были в газетах.

— Удар в затылочную область головы тяжелым тупым предметом, — Рэддок задумчиво катал по столу карандаш и казался всецело поглощенным этим занятием. — Вряд ли убийство было предумышленным. Ее то ли ударили тем, что попалось под руку, то ли толкнули. Словом, похоже на ссору.

— Значит, любовник… — проговорила я задумчиво. — Кстати, с чего вы взяли, что у мисс Райан он вообще был?

Рэддок поднял на меня глаза и скупо усмехнулся.

— Если бы вы побывали в ее квартире, у вас бы таких вопросов не возникло.

Собственно, реплика моя была на то и рассчитана. Дескать, ничего не видела, ничего не знаю.

Я удивленно приподняла брови.

— Надо же.

Рэддок молча наблюдал за мной, затем вдруг отбросил карандаш и поднялся.

— Полагаю, нам придется съездить в морг. Вы должны опознать убитую как девушку, которую видели на вокзале.

— И я могла бы взглянуть на ту квартиру, — предложила я, томясь от неясного чувства вины. Как же мне не хотелось ему лгать!

— Лили, — Рэддок встал напротив меня, спрятав руки за спину. — Кто ваш клиент?

Я искренне удивилась.

— Никто. Я ведь вам говорила, что мы отказались от дела Бойдов, — только не уточняла, когда. — Послушайте, Эндрю, я всего лишь хочу помочь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Полицейских специалистов по аурам на весь Фриско сейчас двое, причем оба — жалкие недоучки. Маги не очень-то стремились работать в полиции. Более хлебное и престижное место найти нетрудно, а мало у кого есть охота возиться с трупами. В рядах правоохранительных органов в основном служат недавние студенты, которые были слишком бедны, чтобы оплатить свое обучение, поэтому заключили контракт, обязывающий их отработать после выпуска на государственной службе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.