Серебро и тайны - Сильвия Мерседес Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Сильвия Мерседес
- Страниц: 42
- Добавлено: 2023-11-21 21:11:23
Серебро и тайны - Сильвия Мерседес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Серебро и тайны - Сильвия Мерседес» бесплатно полную версию:Пять лет назад Келлам ушел изучать магию в университете. Он обещал писать каждый день.
Но не сделал этого.
Но Фэррин не из тех, кто сидит и плачет из-за глупца, который раньше был ее лучшим другом. В ней самой зарождается магия, и она хочет научиться использовать ее. Матушка Улла, ведьма, будет хорошим учителем, да?
Вот и нет.
Матушка Улла рада ученице, которая трет полы, пропалывает сад, готовит еду и моет ее странные ведьминские принадлежности. Но Фэррин не такое обучение представляла.
Она раздраженно пытается сама разобраться в магии… и случайно привлекает внимание чего-то, живущего глубоко в Шепчущем лесу. Чего-то древнего. И опасного.
Теперь это идет за Фэррин.
Хватит ли ума юной ведьме спастись от ужаса, который она привлекла? Или ей потребуется помощь юноши, которого она не ждала эти пять лет?
Серебро и тайны - Сильвия Мерседес читать онлайн бесплатно
— Уходи! — завопила она. — Еще не ночь Глорандаль, не Зимнее солнцестояние. Ты ничего не получишь от меня и моих.
Странно красивое лицо фейри склонилось в другую сторону, он лениво посмотрел на старушку.
— Эта смертная нарушила Клятву, — спокойно сказал он.
— Что? — охнула я.
— Бред! — матушка Улла зарычала и агрессивно шагнула к высокому мужчине. Она казалась маленькой и уродливой рядом с ним, но я ощущала силу, ощетинившуюся в ней. Она не могла сравниться с лордом Эледрии, но если дойдет до боя, она будет царапаться и рычать все время. — Тут никто Клятву не нарушал. Ты просто хочешь устроить проблемы. Я знаю тебя, хитрец Игендорн!
— Да? — голос фейри стал чуть напряженным, и его улыбка стала опасной. — Тогда, может, ты мне объяснишь, как и почему в мой разум проникла смертная не больше дня назад? Смертное присутствие, в котором я узнал юное существо, стоящее за тобой.
И тут я его узнала. Маленькое лицо, выглядывающее из-за ствола дерева, повзрослело, стало строже, красивее, величественнее. Но глаза были теми же. Золотыми, опасными. И неожиданно испуганными.
Это был сновидец. Разум с золотым лесом.
Я смотрела, как спина и плечи матушки Уллы напряглись, все ее тело будто завязалось в узел. Она указывала посохом на фейри, но повернула голову и оглянулась на меня.
— Скажи правду, девица, — сказала она, голос дрожал сильнее, чем до этого. — Ты ходила по снам без моего разрешения?
Во рту пересохло. Я не смогла бы говорить, если бы хотела. Я смогла лишь кивнуть.
— И ты прошла в сон, который не знала?
Был ли смысл оправдываться? Пытаться описать красоту мнящего сна? Извиняться и обещать больше так не ошибаться? Я перевела взгляд с потрясенного лица матушки Уллы на чересчур спокойного фейри. Я знала ответ. Я сжала посох, костяшки побелели.
Матушка Улла прочла ответ в моем молчании.
— О, — выдохнула она и закрыла глаза. — О, глупая девица.
Фейри сделал шаг, длинные ноги пересекли большой участок сада, сократили расстояние между ним и ведьмой округа. Улла повернулась к нему, но теперь ее ладони дрожали, как и посох.
— Ты знаешь закон, — фейри жутко нависал над старушкой. Против его яркой красоты она казалась маленькой и простой. — Ты откажешь мне в моих правах?
Она уже не боролась. Улла опустила посох и голову. Ее напряженное тело будто сдулось. Она шагнула в сторону и взмахнула рукой, признавая поражение.
— Делай, как должен, — сказала она и добавила с последней вспышкой возмущения. — Но помни, я сделаю все, чтобы вернуть ее!
Фейри посмотрел на нее свысока. Он снова сверкнул улыбкой.
— Я меньшего и не ожидал, леди Уллавита.
Он вдруг оказался передо мной, между нами не было барьера. Вблизи яркость его облика поражала. Казалось, воздух вокруг него источал жар, энергию. Я подняла голову и посмотрела на его чересчур идеальное лицо, обрамленное странными темно-зелеными волосами.
— Приветствую, смертная девица, — сказал он, скользнул взглядом по моей фигуре, медленно изучая меня, пока не дошел до моего лица. — Очаровательно, — произнес он, звуча удовлетворённо. — Скажи, как тебя зовут?
— Я… эм… — предупреждение звенело в голове, сотрясая пострадавшие ощущения. В последний миг я выдавила. — Не твое дело!
Его улыбка стала шире, стало видно белые острые зубы.
— Котенок шипит. Но ты боевая. Это хорошо. Тебе понадобятся пыл и дух для того, что я задумал.
Кровь гремела в моей голове. Я попыталась выглянуть из-за фейри, поймать взгляд наставницы.
— Матушка Улла! — закричала я.
Но фейри склонил голову, чтобы быть на уровне моих глаз.
— Нет, — сказал он. — Не смотри на нее. Ты теперь моя.
Я не успела отреагировать, еще раз вдохнуть, он коснулся длинным пальцем между моих глаз. Тьма быстро сомкнулась. Мои ноги подкосились, тело рухнуло. Я потеряла сознание, не долетев до земли.
9
Келлам
— У вас есть предпочтения, господин маг?
Я нахмурился от слов, плавающих перед уставшими глазами, с трудом поднял голову. В комнате сгустились тени. Когда стемнело? День пролетел, а я и не заметил, и окна, выходящие на восток, уже не впускали толком свет солнца. Я еще не зажег свечи, так увлекся работой.
Меня окружали высокие стопки книг на столе. Я сдвинул одну, чтобы увидеть, кто говорил. Знакомая кривоногая фигура стояла на пороге моего кабинета.
— О, Хэмир, — я отклонился на стуле и зажал переносицу. — Прости, ты задал вопрос?
— Я спросил, предпочитает господин маг чай на крыльце, чтобы насладиться остатками хорошего дня, или лучше принести его сюда?
— Чай? — глупо моргнул я. Мой разум был занят чтением, он не был готов для других мыслей. Чай. Еда. Точно. Я кивнул и быстро сказал. — Да, спасибо, Хэмир, — поняв, что я не ответил на вопрос дворецкого, я добавил. — Сюда. Пожалуйста.
Хэмир приподнял бровь, вышел из комнаты. Он не был рад новому господину, не скрывал этого. Он служил в Башнях Рорис, сколько я помнил, всегда слушался Висаменора. Мой предшественник вредничал с едой, одеждой, манерами и протоколом, и Хэмир жил, чтобы выполнять прихоти господина. Я глупо думал, что старый дворецкий будет рад менее требовательному господину, но первые дни в Рорисе быстро переубедили меня.
Хэмир оставил дверь приоткрытой, и я слушал его шаги, удаляющиеся по коридору. Тяжко вздохнув, я провел пальцами по своим волосам, пытаясь убрать пряди в аккуратную косичку на спине. Мои уставшие глаза пытались сосредоточиться на работе передо мной. Маг Висаменор собрал впечатляющую библиотеку для мага далекого округа. Это нельзя было сравнить с простором библиотеки университета мифато, конечно, но я не мог жаловаться. Висаменор годами старался собрать тут книги.
Но там не было ничего о рунах.
Я не был удивлен. Я не встречал мага, которого интересовали бы древние формы записи заклинаний. Мифато были сосредоточены на новом и современном. Но Башни Рорис были близко к Шепчущему лесу, в округе ведьмы, и можно было подумать, что Висаменора интересовали старые практики.
— Ну, — прошептал я, закрыл книгу перед собой, склонился и уперся локтями в стол, — эту брешь в понимании я хочу заполнить.
Хоть я устал, голова болела, и я ощущал тревоги из-за нового и еще неудобного положения, мои губы дрогнули в улыбке. Я не мог остановить эти улыбки весь день, несмотря на мои старания. Как было лучше изучить руны и их работу, если не попросить ведьму округа объяснить это? Тогда мне придётся быть близко к ученице ведьмы. Фэррин не сможет постоянно избегать разговоров со мной. Может, я смогу…
Вдруг за
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.