Стужа - К. Н. Кроуфорд Страница 14

Тут можно читать бесплатно Стужа - К. Н. Кроуфорд. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стужа - К. Н. Кроуфорд

Стужа - К. Н. Кроуфорд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стужа - К. Н. Кроуфорд» бесплатно полную версию:

АВА
В свой день рождения я застала парня в постели с другой. Клянусь, больше никакой любви! Человеческий юноша буквально растоптал мое сердце.
Встреча с дьявольски обаятельным Торином, королем Благих фейри, вовсе некстати. Он великолепен, но я ненавижу фейри и ни за что не упаду пред ним на колени.
Турнир, в котором каждый год сотни девушек-фейри борются за право быть супругой Торина, мне не интересен. Но король предложил сделку, а я готова рискнуть. Мне нечего терять, кроме собственной головы, ведь фейри убьют конкурентку ради короны.
Правда, чем ближе я к Торину, тем больше забываю, что все это игра.
Теперь на кону моя жизнь. И сердце.
ТОРИН
Демоны погубили мою мать, последнюю королеву Фейриленда. С тех пор я черпаю магию из нашего королевства. Но на земле воцарилась стужа. Лишь королева на троне способна вернуть нам весну.
Для этого мне нужна та, в кого я не смогу влюбиться. Когда-то я был заложником чувств, но демоны прокляли меня. Под угрозой смерти теперь любая, кто растопит мое сердце.
Ава своей дерзостью показала мне, что она – та, кто мне нужен. Фейри-подменыш, жалкая оборванка. Я предложил ей выгодную сделку с гарантией победы в турнире и большой суммой денег. Она все это получит, если выживет. Но, узнав девушку лучше, я понял: она прекрасна.
Кажется, Аве угрожает не только поединок. Но и я сам.

Стужа - К. Н. Кроуфорд читать онлайн бесплатно

Стужа - К. Н. Кроуфорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Н. Кроуфорд

разглядеть обширные заснеженные поля и увенчанные белыми шапками вершины далекого горного хребта. Я обхватила себя руками, стуча зубами от холода. На мне была надета спортивная форма в расчете на температуру градусов в двадцать, поэтому холод пробирал до костей.

Когда я вытянула шею, чтобы посмотреть вперед, то при виде замка на холме перехватило дыхание. Это место, казалось, источало зловещую атмосферу: сложенные из темного камня стены, остроконечные башни, готические окна, сверкающие под зимним солнцем. Пока я разглядывала замок, голову окутало облако холодного пара от дыхания. Видела ли я это место раньше?

Мы подъехали ближе, и сердце забилось чаще. Возможно ли, что на самом деле король привез меня сюда для публичной казни за дерзость? Измену? Теперь замок нависал прямо над нами.

Мы медленно подъехали, под колесами экипажа захрустел гравий. Когда мы, наконец, остановились, одна из лошадей заржала. За моим окном приближались стражники-фейри в безукоризненно белой униформе. Один из них поспешил к двери.

Когда слуга открыл нам дверцу, его глаза округлились от удивления – вероятно, потому, что я приехала к готическому замку зимнего королевства одетая в спортивную майку и шорты, а на голове у меня красовалась прическа давно разочаровавшейся в жизни женщины.

Я вышла на улицу, и морозный воздух мгновенно обдал меня с ног до головы.

Шалини выглядела ничуть не лучше – на ней была мешковатая футболка, шорты мужского кроя и сандалии на носки. Тем не менее ее улыбка оказалась достаточно обаятельна, чтобы отвлечь внимание от наряда.

– Мисс? – окликнул слуга.

– Ава, – поспешно представилась я. – Ава Джонс.

– Хорошо, мисс Джонс. Я помогу вам спуститься.

Я вложила руку в протянутую ладонь, чувствуя себя излишне неловко, поскольку была в кроссовках и на самом деле не нуждалась в помощи.

Спускаясь, я заметила короля Торина. Магия этого места изменила и его наряд. Теперь он был одет в стиле средневекового воина в черные кожаные доспехи с металлическими вставками. С плеч струился черный плащ, а на поясе висела рапира с обсидиановой рукоятью.

Сейчас он совсем не был похож на Чеда из «Подвязок и подтяжек». Он выглядел как воинствующее божество, более устрашающий, чем когда-либо. Трудно не думать о том, как он прямо в лоб сказал, что я ему совсем не нравлюсь.

Когда его неестественно яркий взгляд, сверкающий подобно смертоносному клинку, остановился на мне, по моему телу пробежала дрожь. Я обняла себя, дрожа на ледяном ветру. Час назад это казалось отличной идеей, но теперь появилось ощущение крайней уязвимости.

Я отвела от короля взгляд, заставляя себя оглядеться по сторонам. Над головой простирался большой каменный купол – я почти уверена, что он называется porte cochère[5], хотя понятия не имела, как это правильно произносится. Сверху ухмылялись горгульи.

– Мы ждем здесь, – скомандовал Торин. – Мне нужно поговорить о твоем участии в турнире.

Слуги выстроились вдоль широких ступеней замка, которые вели к паре деревянных дверей, украшенных шипами из темного металла. Они со скрежетом распахнулись, являя взору зал с потрясающей каменной отделкой. Над головой возвышались стрельчатые арки, в высоких железных канделябрах мерцали свечи. Искусные каменщики вырезали под арками зловещего вида существ – демонов и драконов. Они были высечены настолько реалистично, что в танцующем свете свечей казались почти живыми. Но самой пугающей деталью в этом месте были настоящие оленьи рога, торчащие над входом и поблескивающие льдом. Я не могла объяснить почему, но как только взгляд упал на них, меня охватило чувство страха. Где-то в глубине души я знала, что замок не хочет, чтобы я здесь находилась.

Мое присутствие оскверняло это место. Я отвела взгляд, гадая, не говорит ли сейчас во мне похмелье.

Но это правда, верно? Мне действительно здесь не место, и у меня возникло отчаянное желание выбежать обратно на улицу. Похоже, что замок хочет избавиться от меня, изгнать яд из своих стен.

Шалини стиснула мою ладонь, и я обнаружила, что сжимаю ее в ответ.

Мы едва ли двинулись в сторону зала, хотя зимний ветер буквально обжигал кожу.

– Ава, – прошептала она, – мы приняли плохое решение?

– Пятьдесят миллионов, – еле слышно сказала я в ответ.

Хруст гравия заставил меня повернуть голову.

По замерзшим камням катилась карета. Она была полностью позолочена, от ободьев колес до уздечек лошадей. Впереди сидел кучер, одетый в безукоризненный костюм из черной шерсти. Он спрыгнул на землю и начал отгонять слуг короля Торина.

Продолжая сжимать мою руку, Шалини резко выдохнула.

– Думаю, это одна из принцесс.

У меня было тревожное чувство, что я вот-вот почувствую себя еще сильнее не в своей тарелке.

Мы смотрели на то, как кучер поставил золотую подножку у двери экипажа. Дверца медленно распахнулась, и в зимний воздух высунулась элегантная ножка. Жемчужно-белая туфелька почти достигла ступеньки, но остановилась.

Раздался пронзительный женский голос.

– Слишком далеко!

– Извините, мадам, – быстро спохватился кучер.

Я поморщилась, когда он опустился поправить ступеньку и гравий громко хрустнул у него под коленями. Переставив позолоченную ступеньку, он встал, и женская ножка вновь высунулась из кареты. На этот раз незнакомка приняла протянутую руку и позволила помочь ей спуститься.

Первое, что я отметила, было платье – темный вихрь из атласа и шелка, который колыхался, как дым. Не чисто черный, отметила я, когда она выпрямилась. Оно переливалось темно-серебристым и темно-красным цветами.

Когда гостья поймала мой взгляд, у меня невольно перехватило дыхание. Я еще никогда раньше не видела таких девушек. Ее кисти и предплечья были затянуты в шелковые перчатки, но верхняя часть рук и грудь отливали потусторонней фарфоровой белизной. Для еще большего контраста со своей бледной кожей она накрасила губы темно-красной помадой. Но ничто не шло ни в какое сравнение с ее волосами. Они ниспадали ей на плечи густыми темно-бордовыми волнами цвета смятого лепестка розы.

Торин сказал, что выбрал меня, потому что он никогда не смог бы полюбить такую, как я – «низкородную обычную фейри с неопрятной внешностью». А эта девушка, на мой взгляд, была именно такой, которую он мог бы полюбить. Потрясающе красивая и с явной склонностью командовать людьми. Одного поля ягоды.

Ее сливового цвета взгляд скользнул мимо меня, и я обернулась. Сзади приближался король Торин. От порывов ледяного ветра его черный плащ развевался за спиной.

Девушка опустила подбородок.

– Ваше Величество. Я не ожидала увидеть вас раньше позднего вечера.

– Добро пожаловать в мой замок, принцесса Мория. – Низкий голос короля Торина эхом отразился от камня.

– О, в формальностях нет необходимости, – рассмеялась Мория. – Полагаю, мы уже давно перешли на ты.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.