Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алёна Рю
- Страниц: 81
- Добавлено: 2024-01-02 16:17:58
Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю» бесплатно полную версию:Отправилась учиться в академию магии, а приземлилась на спящего дракона! Генерала, красавца и, как оказалось, моего жениха. Он стремится разгадать мою тайну, а я хочу спокойно выучиться. Только мы почему-то постоянно оказываемся рядом. Мое сердце бьется, как сумасшедшее, а его магия становится сильнее. Но мы не можем быть истинной парой. Ведь я не та, за кого себя выдаю. Я не из этого мира. ? шикарный генерал-дракон ? попаданка с характером ?ураган чувств и эмоций ? ХЭ
Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю читать онлайн бесплатно
Лэнгдом помедлил:
— По легенде это затвердевшая капля крови Первого дракона. Мощный источник магии, но крайне нестабильный. Мои предшественники пытались вставить его в артефакты, но затея не обернулась ничем хорошим. Так что последние годы камень никак не использовался.
Для совпадения это было слишком. А если это не совпадение, то камень, который перенес Элизу ко мне, был похищен из хорошо охраняемой комнаты.
— Прошлый раз вы упоминали о возможности перемещения с помощью камня, — напомнил Лэнгдом, изучая меня внимательным взглядом. — Вы думаете, это Сердце Дракона? Я о такой его особенности не знал, но если он пропал тогда же, когда… — не уверенный, как продолжить, артефактор просто спросил: — У вас есть идеи, где камень находится сейчас?
— Это я и собираюсь расследовать, — сказал я уклончиво и тут же забрал инициативу себе: — Когда вы заметили пропажу?
— После вашего вызова, — ответил Лэнгдом. — Я пошел проверить, все ли на месте, и камня уже не было. Я предположил, что его мог взять кто-то из моих помощников. И поэтому провел этим утром небольшое расследование.
— И?
— Стражники клянутся, что вчера никто в хранилище не входил.
— Камень могли похитить и раньше? — спросил я.
— Могли, — подумав, кивнул Лэнгдом и принялся оправдываться: — Я не всегда проверяю, все ли на месте, артефактов много…
— Мне нужно поговорить с вашими помощниками, — перебил его я.
— Да, конечно, — артефактор кивнул. — Я велел им подождать в моем кабинете.
Когда мы покинули хранилище, я увидел спешащего навстречу Биркина.
— Лэнгдом, я зайду к вам через полчаса, — сказал я и, подойдя к помощнику, увел его в сторону. — Ну что?
— Есть новости, — ответил тот.
И по лицу я понял, что меня они не порадуют.
Дабы избежать чужих ушей, я предложил Биркину подняться ко мне в башню. Закрыв дверь, активировал над кабинетом купол тишины. Здесь он усиливался артефактами, и его не могли перебить местные маги. После чего я уселся в рабочее кресло, а Биркин в гостевое.
За что я его особенно ценил — он сразу умел переходить к делу. И тут не стал тянуть, а сходу выдал:
— У нее есть любовник.
Я сдвинул брови.
— Кто?
— Молодой человек лет двадцати по имени Лиам. Светловолосый, без особых примет. Фамилию никто не знает. Вортексы не в курсе. Но слуги видели его забирающимся на балкон к Элизабет. А несколько раз он даже… — Биркин глубоко вдохнул, словно собирался с духом. — Оставался у девушки на ночь.
Я сжал челюсть.
— Та-ак.
— Граф редко выпускал дочь из дома, у нее не было постоянных подруг. А все встречи со сверстницами проходили под присмотром графини, — продолжал помощник. — Но слуги ее жалели, поэтому никто не доложил ее родителям об ухажере. Появился он после одного из визитов к соседям. Элизабет считала его учителем музыки или кем-то вроде того. Но мы проверили — о таком учителе никто ничего не слышал.
Любовник, значит… Я не заметил, как сжал руку в кулак, пока пальцы не побелели. И Биркин смотрел на меня с такой опаской, словно я сейчас, по меньшей мере, разнесу кабинет.
Глубокий вдох и выдох. Думай о деле, Айракс.
У девушки-затворницы появляется из неоткуда приятель. Назовем, его так. Из королевского хранилища пропадает редкий камень, чей потенциал не знает даже главный артефактор. Он попадает в руки девушки, и та перемещается ко мне. Оставляет странный черный предмет и… вещи. В сумке были женские вещи, причем не платья. Хотя я не копался, но пару штанов точно видел. Вероятно, Элизабет собиралась сбежать из дома с приятелем. Поэтому выбрала практичную одежду. По неизвестной пока причине она угодила ко мне, но быстро вернулась домой.
— Биркин, — резко начал я, заставив того подскочить. — Слежку за Элизабет срочно усилить. Особое внимание уделять молодым людям.
— Но она же в академии, — осторожно возразил помощник. — Там полно молодых людей. А форму раздобыть не так уже сложно.
— Я хочу знать, с кем она общается, — сухо ответил я и все же не удержался от удара по столу. — Кто приходит к ней в комнату. И если она попытается с кем-то сбежать, то отловить обоих.
Мысль о возможном любовнике причиняла почти физическую боль. Вортекс идиот! Чем он занимался эти пятнадцать лет? Кто так воспитывает девицу? Чему он ее научил? Прятать свои желания и скрываться?
— Айракс, — спросил Биркин уже в дверях, — я могу что-то еще для тебя сделать?
— Держи меня в курсе, — ответил я. — Хоть ночью буди, если что-то узнаешь.
Мой помощник кивнул и вышел в коридор. А я принялся ходить по кабинету туда сюда, как разъяренный тигр. Во мне пробудился дракон и норовил принять истинный облик. Нужно было срочно успокоиться, а то и впрямь все разнесу.
Вернувшись к столу, я воспользовался шаром призыва и вызвал Тимуса, своего второго помощника.
С ним нас связывали лишь служебные отношения. О личном ему знать не стоило. И его присутствие в кабинете сразу помогло собраться и задвинуть мысли о порочности Элизабет в дальний, черный и самый пыльный угол.
Так.
— Ваше Высокоропревосходительство, — Тимус приложил ладонь к фуражке.
— Ты слышал о пропаже из хранилища?
— Так точно, слышал.
— Надо допросить стражу за последние две недели. Нет, лучше месяц. Мне нужен полный список всех, кто входил и выходил из хранилища будь то день или ночь. А так же список всех, кто стоял в карауле. Если кто-то отлучался, болел, брал отпуск.
Тимус кивнул.
— Будет исполнено.
Когда он удалился, я вернулся в свое кресло и шумно выдохнул. Сложил руки замком и уперся в них лбом.
Не думать об Элизабет не получалось. А она казалась такой милой и невинной!
Я с трудом сдерживался, чтобы не кинуться обратно в академию и не учинить девице настоящий допрос. С пристрастием!
Только если ее любовник включил и себя в клятву, что вероятно, она не сможет о нем рассказать. Даже если
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.