Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алфеева Лина
- Страниц: 18
- Добавлено: 2024-02-15 16:30:04
Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина» бесплатно полную версию:Когда король с королевой нашли тебе пару, все ждут, что наследная принцесса подчинится. Что она покорно пойдет в храм с дикарем, считающим ее племенной кобылой, что будет рожать от него детей и передавать им редкую магию на радость окружающим.
Нет уж, Алый принц Алром, я еще проверю, чего ты стоишь! Действительно ли ты так хорош, чтобы я захотела назвать тебя своим мужем.
Новогодний подарок для любимых читателей. Прямое продолжение «Истинная невеста, или Прощай, дракон», но может читаться как самостоятельная история
Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина читать онлайн бесплатно
Настал черед Алрома сжимать мои пальцы.
— С больницей все будет в порядке. Как и с твоими родными. Генерал не позволит, чтобы хаосники им навредили.
Алром, как и Элег, верил в лорда Альвейга. Это была вера, граничащая с восхищением. Когда Алром говорил о генерале, у него было такое выражение лица, какое я порой замечала у Элега. Но все же Алром не был Элегом, идеальным паладином армии Порядка, чей огонь мог выжигать скверну Хаоса. Алром сам был отмечен Хаосом, его магия оставила явные следы на ауре огненного принца, и мое чутье подсказывало, что это произошло не в его родном Ороне, а здесь.
Забавно. Мама всегда говорила, что я достойна мужа чистейших кровей и с безупречным огненным даром.
Да кому нужна эта безупречность!
Алром бросился за мной в портал, когда я угодила в ловушку хаосников. Успел подсказать Рее Норт, чтобы она заняла мое место. А как он защищал меня от ледяных демонов! Все это было точно не потому, что я принцесса. Благородное происхождение не было чем-то значимым для того, кто был мне равен от рождения.
А если бы Алром был всего лишь паладином армии Порядка? Если бы не был принцем, прибывшим из другого мира? Изменило бы это что-то для меня?
Нет.
Он оставался бы все тем же Алромом, который мог огненно меня бесить и который так жарко целовался. Алром оказался одним из немногих, с кем я могла обсудить что угодно. Он не склонял передо мной голову, не робел, не ловил подобострастно взгляд. Алром отличался от молодых людей, бывающих при дворе, и уже только этим обращал на себя внимание.
А еще этот наглый рыжий умел думать. И рисковать. И предлагал рискнуть мне. Вот я и решилась, когда согласилась на совместное путешествие через Холдар.
— Чего хмуришься? Беспокоишься из-за Мерзота?
Вообще не думала об этом предводителе чудовищ хаоса. И всё-таки Мерзот заслуживал особого внимания.
— Он выбрал мою больницу своей целью.
— Точнее, ты, Авилег, была его целью. Думаю, Мерзот хотел, чтобы королева запаниковала, и тебя увезли из столицы. Тогда я не смог бы сунуться в портал, и ты сейчас была бы в руках жрецов Хаоса.
— Но что бы это дало? Если цель жрецов была усадить генерала на трон…
— Цель хаоса, как бы это банально ни звучало — сеять хаос и вражду.
Если бы меня похитили, королева была бы в ярости. Она столько раз предлагала генералу на мне жениться, что была бы я более впечатлительной, со стыда бы сгорела. Изабель очень переживала, что однажды меня похитят, а в браке видела мою защиту.
— Ни одному верховному жрецу хаоса не удастся рассорить нашу семью и генерала Альвейга. Он символ всего паладинства Порядка.
— И этот символ отмечен Хаосом, — криво усмехнулся Алром.
Алый принц пристально посмотрел на меня. И я поняла, что на самом деле скрывалось за этим взглядом. Алром говорил о генерале, но на самом деле, его интересовало, как я отношусь к его связи с хаосом.
— Только не говори, что ты не знаешь.
— Почему же, знаю. И о нем, и он тебе.
— И все равно доверяешь?
— Я верю не в магию, а в то, как ее используют.
— У тебя очень забавные взгляды, принцесса Авилег, — задумчиво произнес Алром. — Так я тебя не напугал?
— У тебя красивые крылья.
Алром оперся о стол и склонился к моему лицу.
— Хочешь, я покажу их тебе ещё раз?
— Разве что при этом тебе не захочется никого сжечь.
— Сжечь вряд ли, — Алром бросил на меня хитрый взгляд исподлобья. — А зажечь хотелось бы.
Черные крылья Алрома были сотканы из магии, огромные полупрозрачные и невероятно мощные. Даже когда я просто находилась рядом, то чувствовала их силу.
— Почему крылья? Хаос может принимать любую форму. Ты мог получить мощнейшее оружие, например, начать управлять черными смерчами.
— Чтобы потом доказывать каждому, что я не продался хаосу? Или не стал его рабом. Нет уж!
Я обошла Алрома, чтобы рассмотреть его крылья. Они казались полупрозрачной завесой, сложенной за его спиной. Поднесла руку к крылу — и меня ударило током. Не слишком больно, но ощутимо. Хаос никогда не любил Порядок. Хоть тут без сюрпризов, иначе бы я сочла, что наш мир окончательно сошел с ума. Ладно ещё я, раз умудрилась влюбиться в этого до невозможности раздражающего рыжего мага.
Чтобы это осознать достаточно представить на мгновение, что Алром прямо сейчас выйдет через дверь лесной сторожки и навсегда растворится в лесу. Я не хочу, чтобы он исчезал. И магия его меня совершенно не пугает, потому что я давно знаю, что магия всего лишь инструмент, а мы сами выбираем, как его использовать.
— Расскажешь, как приручил хаос? — тихо шепнула я.
Крылья за спиной Алрома распахнулись, но я заставила себя стоять на месте. Не вскрикнула, не дернулась в ужасе. Алром постоял так немного и со вздохом убрал крылья вообще.
— Захотел стать кем-то большим, думал впечатлить отца…
— А на самом деле он так и не узнал? Да?
— На самом деле ему плевать и на мою магию, и на меня. Во дворце давно шептались, но я не обращал внимания на слухи. Отец выбрал другого наследника, а меня, как ты правильно однажды выразилась, вышвырнули из моего мира.
— Мне не жаль, что ты это услышал. Просто ты так меня разозлил своей кобылой…
— Да какая ты кобыла, ты дракон в юбке. Очень упрямый и стойкий дракон, — фыркнул Алром и уставился себе под ноги.
Я положила руки ему на плечи, приподнялась на цыпочках и прошептала:
— Мне понравились твои крылья. И то, как ты меня защищал, тоже.
Хотела что-то ещё добавить, но Алром так быстро развернулся, что у меня все мысли из головы вылетели. Когда он так смотрел, как сейчас, я не могла ни о чем думать. Просто грелась под взглядом глаз, напоминающих раскаленные угли. А потом Алром улыбнулся, так тепло и знакомо:
— А мне нравишься ты, Авилег. Причем вся-вся целиком.
— И когда ты это понял? — тихо уточнила я.
— Не сразу. Знаешь, я представлял себе принцесс несколько иначе.
— Привык судить по принцессам из Орона?
— Вроде того.
Думала, Алром разовьёт тему и расскажет что-нибудь о принцессах, с которыми привык общаться, но он лишь усмехнулся:
— Теперь ты знаешь обо мне почти все.
— А узнаю ещё больше. Впереди у нас столько дней вместе.
— Ещё немного — и пришлю Мерзоту записку с благодарностью, — хохотнул Алром, но под моим взглядом подавился смехом.
— Звучит так, словно вы знакомы.
— Это сложно объяснить, — произнес Алром после некоторого молчания. — И это не моя тайна.
— Хорошо, что у нас есть общие тайны.
— И так много времени, для того чтобы пополнить копилку общих воспоминаний, — подхватил Алром и склонился к моим губам.
* * *Если генерал Альвейг что-то организует, можно быть спокойным. Снежный корабль холдарцев был оснащен отличными артефактами связи, так что я знала обо всем, что происходит в Салеге, и даже смогла побеседовать с родителями. Королева Изабель была встревожена ситуацией, в которую я попала даже больше, чем моим неудавшимся похищением.
— Учти, Авилег, ты ничего ему не должна. Пусть алый принц из Орона не надеется, что сможет тебя получить только потому, что скомпрометировал.
— Ещё кто кого скомпрометировал, — тихо хмыкнула я, но отец услышал и украдкой изобразил аплодисменты.
Целители уже разрешили ему вставать с постели. А вот магия к отцу вернётся ещё нескоро, ведь он выжег весь резерв, чтобы защитить свою королеву и жену от удара магией хаоса. Все считали, что король едва не пожертвовал жизнью, чтобы спасти Изабель.
— Возможно, это и к лучшему, что в Салеге вы пересядете на грифонов. Будете у всех на виду, — задумчиво произнесла королева.
Кто о чем, а высшая знать всегда о соблюдении видимости приличий, больше чем о приличном поведении. Разумеется, произносить это вслух я не стала, а заверила родителей, что буду осмотрительна и благоразумна.
Стоило мне закончить разговор, и артефактное зеркало погасло, как Алром шагнул из своего укрытия за платяным шкафом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.