Колючка для мерзавца, или сводные в академии драконов (СИ) - Алиса Князева Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алиса Князева
- Страниц: 52
- Добавлено: 2024-08-08 07:12:12
Колючка для мерзавца, или сводные в академии драконов (СИ) - Алиса Князева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колючка для мерзавца, или сводные в академии драконов (СИ) - Алиса Князева» бесплатно полную версию:Мой отец хочет избавиться от меня, выдав замуж, чтобы я не мешала ему строить жизнь с чужой женщиной!
Мой побег заканчивается в лапах широкоплечего мерзавца… и возвращением домой.
Его наглость соизмерима лишь с его привлекательностью, но и я тот ещё орешек!
Но, похоже, боги решили пошутить надо мной, ведь он — мой сводный. Сын той, кто метит на место моей мамы. И я рада бы держаться от него подальше, но как мне быть, если от него не скрыться даже в академии, ведь именно он назначен моим личным куратором.
Ещё бы понять, чего он добивается: разрушить мою жизнь или…?
Колючка для мерзавца, или сводные в академии драконов (СИ) - Алиса Князева читать онлайн бесплатно
Следующей становится Брель. Сводный так же осматривает её одежду. Заставляет разуваться, коротко поглядывает на Рика. Когда он не находит красных листочков и на ней, но губах мерзавца появляется нехорошая ухмылка.
— Понятно.
Он поворачивается ко мне. Пытаюсь выглядеть невозмутимо, но по спине разбегаются колючие мурашки.
— Риквард и Брель ждут за дверью, — наконец, объявляет он. — Ты остаёшься.
— Зачем? — смотрю на него исподлобья.
— Будем тебя досматривать.
— А это теперь так называется? — хмыкает Рик, пытаясь заступиться за меня. — Сейчас ещё дополнительные условия появятся или вообще лишних бумажек насуёшь ей по карманам, а потом попробуй докажи, что это не те, что прятали мы.
Фергус его осаживает:
— Пошёл вон.
— Не уйду. Она моя напарница, я должен следить, чтоб ты руки с ней не распускал.
Ой… вот это он зря. Фергус резким движением ловит оборотня за грудки, и Рику не остаётся ничего, кроме как примирительно поднять руки.
— Ладно. Но учти, я буду свидетельствовать в пользу Касс.
Фергус толкает его к двери, и моим союзникам приходится оставить меня наедине с этим чудовищем. Могу их понять, в конце концов, они не настолько ко мне привязаны, чтобы рисковать собой.
Когда дверь закрывается, и мы с Фергусом остаёмся одни, на его губах снова появляется дерзкая самодовольная ухмылка.
— Чего? — хмурюсь я.
— Ничего. Раздевайся.
Глава 12
У меня вырывается смешок. Раздеваться? Мне? перед ним? Пф.
Фергус стоит, сложив руки на могучей груди и терпеливо ждёт. Будто рассчитывает, что я и правда начну что-то делать.
Ага, конечно. Я просто музыку жду, чтобы эффектнее было.
— С чего бы? — растягиваю губы в улыбке. — Вы что, магистр, собираетесь до меня домогаться? Может быть, мне нужно закричать?
— Думаешь, это сработает? — он копирует мою улыбку и интонацию. — Знаешь сколько вас тут таких вроде как умных? Кто считают, что засунуть шпаргалки в бюстгальтер, а затем кричать о домогательствах — стопроцентный способ избежать наказания?
— Ты собираешься лезть ко мне под одежду! — возмущаюсь я. — И хочешь сказать, что это не домогательство?!
— Я не собираюсь под неё лезть. Я сказал тебе раздеться, позволяя сдаться самой. Если я полезу к тебе под одежду сам, это произойдёт в кабинете ректора в присутствии его и ещё как минимум троих свидетелей. Хочешь так?
Я сглатываю. Нет уж.
Кошусь на дверь, за которой скрылись мои союзники. Кажется, я придушу Рика, когда выйду отсюда.
Так, ладно. Это всё уже не смешно. Судя по ухмылочке мерзавца, он явно ловит меня на слабо, но и я тут не пальцем деланная. Ещё посмотрим, кто кого.
— Ну раз вы настаиваете, магистр, — тяну я, томно понизив голос, — то, несомненно, мне стоит раздеться, для вас. Чтобы вы могли тщательно осмотреть меня и убедиться, в том, насколько я невинна.
Лицо Фергуса вытягивается. Я только сейчас понимаю, какую чушь сморозила, но мне плевать. Пусть звучит двусмысленно, он провоцирует меня, а я его. Играем в кошки-мышки. Угадываем, чья выдержка надёжнее.
Медленно поднимаю руку, касаясь одежды кончиками пальцев. Где-то на краю сознания я понимаю, что затеяла опасную игру и, возможно, сильно обо всём пожалею, но пёс с ним.
Расстёгиваю верхнюю пуговицу, тру пальцами кожу, позволяя ткани разойтись шире, и оголяя всё больший участок. Фергус сглатывает и старательно смотрит мне в глаза. Вижу, что зрачки его расширяются, а сочная зелень радужки утончается, превращаясь в яркую, мерцающую каёмочку. Замираю, изучая реакцию, а мерзавец только голову к плечу наклоняет.
— В чём дело? Продолжай, я жду.
Вот гад! Не хочет сдаваться! Но ничего, я ему покажу ещё!
Усмехаюсь и расстёгиваю вторую пуговицу. Декольте становится совсем пикантным. Рик заставил меня спрятать красные листы в тонком кружеве белья, если открыть слишком сильно, он может заметить…
Фергус не удерживает взгляд и медленно изучает сперва мои ключицы, будто я могла спрятать под ними сложенную шпаргалку, а после спускается ещё ниже. Я уже не так уверена в правильности своих действий, ведь его взгляд… я будто чувствую его. Как если бы… он согревал кожу своим дыханием.
От этой мысли по спине разбегаются мурашки, которые, впрочем, быстро захватывают всё тело. Чувствую, что начинаю дышать чаще и немного глубже. В горле сухо, очень хочется попросить водички, но, боюсь, при всём желании я сейчас не смогу и звука выдавить.
В отличие от Фергуса:
— Продолжай, — низко и хрипло приказывает дракон.
О боги, кто из нас кого провоцирует, а? Но отступить я не могу. Не с ним. Этому мерзавцу я не проиграю!
— Может быть, ты сперва проверишь… — я облизываю губы. — У меня под юбкой?
Как хорошо, что его взгляд прикован к моей руке, которой я медленно веду вдоль тела и так же дразняще неспешно собираю складки ткани, оголяя бедро. Он не видит, как горят мои щёки, как плещется в глазах паника. Желание доказать мерзавцу не пойми что управляет телом будто кукольник игрушкой. Я пока и не догадываюсь, как сильно я обо всём этом пожалею, но мне определённо будет о-о-очень стыдно смотреть ему в глаза следующие лет двести. Надеюсь, я столько не проживу.
Фергус не отвечает. Вижу, что его глаза из ярко-зелёных становятся непроглядно чёрными из-за расширившегося зрачка. Слышу его рычащее, словно бы нечеловеческое дыхание. Это одновременно пугает и льстит мне. Настолько, что я позволяю своему безумию расстегнуть ещё одну пуговицу. Не знаю, чем это может закончиться.
— Фергус, а ты… Что здесь происходит?!
12.2
В аудиторию без стука и предупреждения врывается Веспер. Мгновенно оценив ситуацию (а я при всём своём желании не могу застегнуть две с половиной пуговицы на рубашке, да ещё и убрать краску с лица), она замирает, и сжимает журнал в своих руках так крепко, что у неё белеют костяшки пальцев.
Фергус трясёт головой и, согнав наваждение, неожиданно шагает вперёд и заслоняет меня спиной, позволяя привести себя в порядок.
— Веспер, ты что тут делаешь? — хмурится он. — Я провожу посвящение в первокурсники. Не можешь подождать?
А голос-то низкий и хриплый. Не только мне хочется попить водички, да?
Неуместность этой мысли выбивает из меня смешок. Доигрались.
Зато как благородно с его стороны прикрыть меня от позора. Пф.
— Подождать?! — голос магистра постепенно переходит в визг. — Вы чем тут занимаетесь?! Эта девка пристаёт к тебе? Пытается подставить, да?! Знает, что ты один из приближённых императора и хочет погубить твою репутацию грязным шантажом!
Если в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.