Вергилия Коулл - Холодные звезды-2. Долгий путь домой Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Вергилия Коулл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 141
- Добавлено: 2018-07-31 17:49:15
Вергилия Коулл - Холодные звезды-2. Долгий путь домой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вергилия Коулл - Холодные звезды-2. Долгий путь домой» бесплатно полную версию:Аннотация
Кай больше не контрабандист-одиночка. Дана — уже не та первокурсница, сбежавшая от отца. Он научился любить. Она теперь умеет убивать. Мужчина и женщина, затерянные на огромной негостеприимной земле. А с небес за их борьбой за жизнь равнодушно наблюдают… холодные звезды.
Автор обложки — Татия Суботина.
Вергилия Коулл - Холодные звезды-2. Долгий путь домой читать онлайн бесплатно
Где-то в соседних коридорах слышался шум гостей, разбредающихся с торжества.
— Может, он хочет нас от кого-то спрятать? — предположил Кай.
Я вздохнула. Переступать через себя было непросто, но еще оставался шанс, что во мне слишком громко говорит голос паники и заглушает все доводы разума. Нас могли сколько угодно раз похитить ночью из постели или в ней же просто-напросто зарезать или задушить. Но так топорно умыкать после праздника…
— Хорошо. Давай посмотрим, куда нас ведут, — расправила я плечи.
Цина обрадовалась, что мы больше не сопротивляемся. Она отворила боковую дверь, за которой оказалась узкая лестница, спускающаяся вниз. Ступени изгибались штопором. Теряясь в догадках, мы спустились в более прохладное помещение. Похоже, это было что-то вроде подвала или склада, а большие металлические ворота явно вели на улицу. Я почувствовала, как по ногам гуляет сквозняк из щели над земляным полом.
Пространство было заставлено различными предметами, накрытыми тканью. Об их предназначении я могла лишь догадываться по формам и размерам. Пока мы оглядывались, Цина вдруг исчезла. Только легкий шорох по ступеням где-то вверху лестницы подсказал, куда убежала служанка.
Мы с Каем остались одни.
— И что все это значит? — произнесла я, снова окунаясь в пучину подозрений.
Вместо ответа он протянул руку и сдернул полог с ближайшего предмета. Это оказался продолговатый металлический бак высотой примерно по пояс. На истертом временем боку не удавалось прочесть каких-либо опознавательных знаков. Кай прикоснулся к круглой крышке на плоской верхней поверхности бака. Потом обхватил ее рукой, поднапрягся. С легким скрипом она поддалась. Откинув крышку, Кай наклонился над отверстием и принюхался.
Его лицо преобразилось. Оставив в покое бак, он сделал несколько стремительных шагов по направлению к предмету побольше. Нетерпеливо сдернул покров.
— Гребаная планетка! — выругалась я со смешанным чувством удивления и радости.
Перед нами стоял автомобиль.
Открытый, четырехместный, с легкой пластиковой крышей белого цвета и бежевыми кожаными сиденьями. Боковые двери в нем не предусматривались, зато позади размещался внушительный по объему багажник. Я приблизилась, во все глаза разглядывая это чудо. Кожа на углах сидений потрескалась от времени, приборная панель покрылась слоем пыли. Я села за руль, провела ладонями по прохладной поверхности, обратила внимание на глазок «ай-ди» сканера.
— Какой же он старый…
Я коснулась тонкого ободка на своем запястье. Мой «ай-ди» по-прежнему оставался со мной, их делали из высокопрочных влагонепроницаемых сплавов. Но чем он мог помочь? Если машина запрограммирована на ограниченный доступ к управлению, ничего не поделать. Все же я провела чипом над сканнером. Тот, как и следовало ожидать, не отреагировал.
— На протурбийский транспорт не похоже, — сказал Кай, положив руки на крышу и нависнув надо мной.
— Это же багги! — я улыбнулась в ответ на его недоуменное выражение лица. — Багги, только очень старый! Я видела такие в экспедициях отца, только теперь они гораздо проще в управлении и напичканы множеством всяких функций.
— Транспорт колонистов?
Я кивнула.
— Для недолгих выездов «в поля». Агрономы обычно используют такие, чтобы объезжать посевы. Экологи — чтобы изучать местность и собирать пробы. Посмотри, какие у него колеса. Подходят для бездорожья.
Кай послушно опустил взгляд.
— Ты никогда не встречал таких машин? — сообразила я и выбралась наружу. — Кай! Неужели ты никогда не видел простой багги?!
Я обхватила его лицо и поцеловала в губы, пока он ворчал что-то неразборчивое. Конечно, Кай больше времени провел среди протурбийцев и мог чего-то не знать о земном транспорте. Но его реакция меня рассмешила.
Раздалось вежливое покашливание. Биру стоял у входа и наблюдал за нами. Почему-то его пристальный протурбийский взгляд вызвал у меня волну жара. Захотелось тут же отдернуть руки, словно мы с Каем делали что-то предосудительное. Я отступила на шаг назад, но постаралась скрыть смущение. Вздернула подбородок. Мне нечего стесняться. Кай вытер нижнюю губу согнутым указательным пальцем, внимательно посмотрел на меня, затем покосился на правителя.
Убедившись, что мы заметили его появление, Биру заговорил:
— На этой машине моя мать убегала, когда в первый раз повстречалась с отцом.
— И зачем ты решил нам ее показать? — поинтересовался Кай.
Правитель пожал плечами. Он подошел, любовно погладил ладонью крыло автомобиля.
— Наверно, потому что она нужна вам, — Биру повернул голову и улыбнулся. — На наших скакунах без седла вы оба далеко не уедете. Этот транспорт будет вам привычнее. Мама нечасто пользовалась им. Экономила горючее. С тех пор, как она умерла, он пылится просто так, никому не нужный.
— И много осталось горючего? — уточнил Кай.
— Немного, — полукровка указал на открытый бак. — Вот тут примерно одна четверть и еще один такой же. И все.
— Этого может не хватить… — задумчиво покачал головой Кай.
Биру приподнял бровь.
— Не хватить для чего, мой друг?
В воздухе повисло напряжение. Правитель не ведал о нашем разговоре в саду, во время которого мы строили план отступления, а вот я прекрасно поняла, о чем подумал Кай. Он просчитывал обратный путь до домика Тхассу. Впрочем, заминка длилась не более пары секунд.
— Для того чтобы долго колесить по округе, мой друг, — ответил Кай, и мне показалось, что последние два слова он особенно подчеркнул интонацией. — Я так понимаю, ты хотел нам что-то показать за пределами поселения?
— Возможно, — ушел от прямого ответа Биру.
Я вгляделась в его лицо: догадался о наших истинных намерениях или нет? Но правитель выглядел спокойным и невозмутимым. Впрочем, как всегда.
— А откуда здесь баки с горючим? — спохватился Кай. — Вряд ли Каисса могла увезти их с собой даже на этом автомобиле.
— Ты прав, она бежала впопыхах. Было не до того, — согласился Биру. — Но моя мать была страстным коллекционером. Она любила собирать все, что по ее мнению могло пригодиться рано или поздно. По ее просьбе отец снарядил отряд, они разыскали заброшенную колонию, где и нашли кое-какое оборудование и вот эти баки. Все забрали с собой.
— Ты же говорил, что никто не знает, где располагался научный центр Каиссы! — возразила я.
—А я и сейчас не сказал, что они нашли научный центр, — повернулся ко мне Биру. — Это была человеческая колония. Дома поселенцев, примерно такие, как вы видели здесь, у меня. Люди бежали, побросав множество вещей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.