Вероника Мелан - «Dell» Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Вероника Мелан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-07-31 19:03:58
Вероника Мелан - «Dell» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вероника Мелан - «Dell»» бесплатно полную версию:Меган Райз - квалифицированный взломщик. В попытках укрыться от погони после выполнения очередного задания, она прячется в кювет, где случайно находит нож. Казалось бы, что может быть необычного в ноже? Ничего. Кроме телефонного номера, выгравированного на его поверхности. Звонок владельцу, подъехавшая к дому машина, а за рулем - профессиональный убийца, произносящий фразу "С этой минуты я полностью в твоем распоряжении". Реальность? Безумие? И что теперь с этим делать? А мужчина за рулем жесток и красив - вернуть ему нож или порадоваться приобретению нового "раба"?
Вероника Мелан - «Dell» читать онлайн бесплатно
*****
Адвокат Хью Декарт, высокий, одетый в костюм тройку мужчина, с черными редкими волосами, прокашлялся.
- В договор внесены все пункты, которые, даже в случае если клиент изменит решение после подписания, позволят вам стать полноправным владельцем заявленного предмета. Здесь подробно разъяснены и оговорены все моменты: на случай кражи, потери, отказа от выполнения обязательств, форс-мажорных обстоятельств и смерти. Документ заверен сегодняшней датой и вступит в силу, начиная с этого дня, даже если будет подписан завтра.
Декарт деловито положил эксклюзивную, именную ручку в раскрытый кейс, лежащий рядом с ним на софе, и выжидательно посмотрел на двух мужчин, склонившихся над бумагой.
Перечитав лежащий на кофейном столике договор несколько раз, Дэлл поднял глаза.
- При каких условиях Комиссия может счесть его недействительным?
Адвокат покачал головой.
- Ни при каких, если клиент подпишет его в присутствии вас и двух свидетелей.
- Хорошо. Благодарю за вашу помощь.
- Рад быть полезным. Если понадоблюсь…
- Да, у меня есть ваш телефонный номер.
Декарт с удовлетворенным видом захлопнул кожаный кейс, поднялся с места и вежливо кивнул мужчинам.
- Мистер Аллертон, мистер Одриард, имею честь.
- До свиданья, Хью.
- Всего доброго.
Когда один из лучших адвокатов Уровня, приглашенный, а точнее сказать, вежливо, но настойчиво оторванный этим вечером от дел, чтобы помочь в составлении документа, покинул гостиную, Дэлл посмотрел на друга. Мак дотянулся до бутылки, стоящей в центре стола, и разлил виски в два стакана.
- Что ж, осталось дождаться завтрашнего дня.
За окном царила ночь. Взгляды мужчин встретились, в них обоих читалось одно и то же желание: сейчас же прыгнуть в машину, прихватить с собой второго свидетеля и понестись по направлению к Солару. Но часы над камином показывали начало двенадцатого - слишком поздно для гостевого визита. Да, дело важное, но если надавить слишком сильно, результат может получиться обратным, не тем, каким хотелось бы, и каким он должен быть. И Дэлл, отвечая на немой вопрос Мака, покачал головой.
- Не сегодня. Завтра.
Тот шумно вздохнул и откинулся на спинку кресла. Глотнул виски.
- Думаешь, она подпишет? – Задал он вопрос, который за последние два часа смотал нервы его коллеге в ощипанный клубок пряжи.
- Не знаю. – Дэлл качнул головой. Казалось, дрожь сотрясала не только пальцы, но и внутренности, прожаривая их волнами высоковольтного напряжения. Он на секунду прикрыл глаза, стараясь совладать с непривычной нервозностью. – Не знаю.
- Если она этого не сделает,… - темные брови Аллертона нахмурились, а взгляд сделался тяжелым, почти жестоким, - это добьет тебя. И тогда…
Одриард усмехнулся.
- Не надо, Мак. Не сейчас.
И удивился, когда смог донести стакан до рта, не расплескав виски.
*****
Лежа в постели, я наблюдала за бликами на бетонной стене, безмолвно взирающей в окно – под светом уличного фонаря раскачивалось на ветру дерево.
«Побудь рядом, ладно?»
«Я сделаю, как ты скажешь»
Только не соскользни, только не оступись, шагнув в пропасть. Слишком легко поверить в иллюзию, в то, что однажды он приедет по собственному желанию. Это обещание. Вынужденное. Полученное в обмен на заверение отдать нож.
Впереди две недели притворства, спектакль для двоих, где один будет делать вид, что наслаждается присутствием «друга», а второй поддерживать видимость общения вежливыми кивками. Игра актеров. Не более.
Чувствуя ноющую боль в сердце, я закрыла глаза.
Маленькая Меган, не обращая ровным счетом никакого внимания на мои тревоги, увлеченно расставляла на полу пустой комнаты игрушки. Складывала кубики, притворяясь, что не слышит моих мыслей, деловито и сосредоточенно возила паровозик и что-то напевала себе под нос. В ее взгляде застыла решимость.
Глава 4
Если бы на следующий день кто-то попросил назвать меня первое, пришедшее в голову слово, я бы тут же выпалила «зеркало», потому что мыслями именно об этом предмете терзалась больше всего. Обязательно после работы забежать в супермаркет, и не тот, что на углу, а в большой, вверх по улице, в трех кварталах от работы, и купить любое зеркало и хотя бы тушь для ресниц. Плевать на расходы, когда такое дело…
Коллеги косились на мои блестящие глаза с подозрением, а мой вопрос «нет ли у нас еще дополнительных заказов» заставил Тони усмехнуться. Обычно я не рвалась вскрывать замки, но теперь требовалось экстренно подзаработать: счастливо выпавшие на мою долю две недели хотелось провести так, чтобы в памяти, помимо слов «не могу себе позволить», осталось что-то еще. И если уж развлекаться, то не просить ведь нового знакомого покрыть все расходы? Нет-нет. Придется самой.
Перебирая бумаги и радостно мурлыкая, я пыталась припомнить, не упоминал ли Саймон во время последней встречи, что собирается уезжать? Вроде бы, нет. А если так, то стоит на днях (завтра?) забежать и к нему, позаимствовать парочку красивых вещей, которые тот неизменно предлагал, стоило нам увидеться.
Саймон Гаррет – дизайнер одежды (и абсолютный гей) стал числиться в списке моих друзей почти два года назад, после того как я, тогда еще в составе «Кину», помогла спасти склад с новыми образцами, подготовленными для показа, от пожара. Если бы не своевременное вмешательство спасателей, успех, возможно, никогда не пришел бы к Гаррету, так как именно тот показ, состоявшийся благодаря нашим усилиям, проложил молодому и неизвестному дизайнеру красную ковровую дорожку на олимп, к славе.
И с тех самых пор Саймон считал честью принимать мою персону у себя в гостях. Обожал поить эксклюзивным чаем, делиться последними новостями, показывать новые эскизы, шутить и примерять на меня новые модели платьев и блузок. Он бы давно выставил меня и на подиум, если бы не малый рост – метр семьдесят два никак не дотягивал до нужных метра восьмидесяти. Стандарты, черт бы их подрал… Они, порой, хуже бюрократии.
Не то, чтобы я тосковала по подиуму, все-таки вспышки телекамер, тонна макияжа и застывшая маска королевы стиля на лице – не мое, но заглядывать к Саймону в гости от этого было не менее приятно.
Значит, решено! Завтра. Сегодня не до гостей, успеть бы за зеркалом.
Прогулка? Кафе? Пиццерия? Кинотеатр?
Что делают люди, когда собираются вместе по вечерам? Они либо собираются друг у друга (исключено), либо идут куда-то (приемлемо). Вот только куда?
Пытаясь приладить на одиноко торчащий из стены ржавый болт купленное зеркало, я старательно размышляла над ближайшими планами. Ни время сеансов, ни цены на билеты, я посмотреть на работе не успела, значит, кинотеатр отпадал. Пиццерия? Любит ли Дэлл пиццу? Не в бар же, в самом деле…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.