Мелисса Марр - Смертные тени Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мелисса Марр
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-55372-3
- Издательство: Эксмо; Домино
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-01 16:09:09
Мелисса Марр - Смертные тени краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Марр - Смертные тени» бесплатно полную версию:Страна фэйри в опасности. Согласно соглашению с Соршей, могущественной королевой Высокого двора, смертный юноша Сет покидает владения фэйри и возвращается к жизни в мире обыкновенных людей. Вскоре после этого Соршу обуревает настолько сильная тоска по нему, что она забывает о необходимости поддерживать свое королевство, и мир фэйри начинает угасать. Остроту ситуации добавляет то, что Бананак, воинственная сестра королевы, стремится развязать войну между королевствами фэйри…
"Смертные тени" продолжают серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!
Мелисса Марр - Смертные тени читать онлайн бесплатно
— Кролик! А ты откуда появился? — спросила улыбающаяся Эни.
— Ты еще час назад должна была мне отзвониться.
— Серьезно?
Она наклонила голову и посмотрела на брата умоляющими глазами.
— Наверное, забыла.
— Эни! — Кролик бросил на сестру сердитый взгляд. — Мы об этом говорили, причем не раз. Когда Тиш с тобой, ты должна мне звонить.
— Знаю.
В позе Эни не было и намека на раскаяние. Она вздернула подбородок, распрямила плечи. В стае она наверняка была бы лидером. Даже сейчас, разговаривая со старшим братом, не желала подчиняться установленному им правилу.
— Мне хотелось, чтобы ты повеселился здесь с нами. Поэтому и не позвонила. Я знала: ты обязательно примчишься.
— И выволоку тебя отсюда, — сердито бросил ей Кролик.
Эни привстала на цыпочки и чмокнула брата в подбородок.
— Я соскучилась по тебе. Останься. Потанцуем.
Кролик перестал хмуриться.
— Только один танец. Мне сегодня еще работать надо.
— Годится!
Эни схватила за руку свою сестру Тиш. Вдвоем они подтолкнули к Кролику какую-то девицу, себе нашли смертных парней, и все отправились кружиться и извиваться на танцевальный пятачок. Они держались так свободно. Им было весело, и этот нехитрый танец восхитил Девлина.
«Я бы не прочь подергаться вместе с ней», — вдруг подумал Девлин.
Потом начал анализировать свою мысль. Гончая Темного двора. По сути — хищница. Тут же смертные — ее жертвы. И он танцует вместе с ними? Подобная мысль не должна была даже возникать у него в мозгу. Но возникла, и Девлин, удивляясь себе, любовался Эни.
«Она прекрасна».
Свобода и напор делали Эни подобной множеству прекрасных фэйри, когда-либо ему встречавшихся. На мгновение он захотел очутиться в ее мире. Опасное желание, уводящее в сторону от возложенной на него миссии. Эни вообще не должна была привлекать его внимание.
«Но ведь я стою и глазею на нее вопреки всем правилам».
Когда музыка смолкла, смертная девушка что- то шепнула Кролику на ухо. Он обнял ее за плечи, но, прежде чем покинуть заведение, обернулся к сестрам.
— Ведите себя хорошо. Слышите?
Обе дружно закивали.
— Если понадоблюсь, звони, — добавил Кролик, обращаясь к Эни.
Затем он куда-то повел прилипшую к нему девицу.
Музыка загремела вновь. Тиш шлепнула Эни по плечу:
— Чего застыла, дурочка? Танцуй.
Эни скорчила ей рожу, и обе захихикали.
Девлин во все глаза смотрел на Эни и ничего не мог с собой поделать. А ведь она не должна была жить. Если бы он выполнил приказ Сорши, Эни давным-давно была бы мертва. Но девушка веселилась, живая и возбуждающая.
После того, первого, раза он не пытался встретиться с ней. Смотрел издали и мысленно спрашивал себя, не следует ли ему исправить свое упущение.
«Рей тогда просила лишь пощадить Эни. О сохранении ей жизни навсегда не было и речи».
Вот она, увертка; там же, где и была. В танце кружилось живое доказательство совершённого Девлином обмана, его потакания чужим просьбам и… самая потрясающая фэйри, какую ему доводилось встречать.
ГЛАВА 7
Эни на несколько часов с головой погрузилась в бурлящее море музыки и движущихся тел. С усилением голода походы в «Воронье гнездо» стали важным источником ее питания. Когда Габриэл забрал ее из дома, и семья, и двор вели себя так, словно ее способность питаться чувствами смертных была секретом, который Эни тщательно скрывала. Ничего подобного: она сама лишь недавно открыла для себя такую возможность. А в последние несколько месяцев обнаружила, что может насыщаться и за счет прикосновений. Однако она еще не вполне научилась контролировать обе способности, хотя неоднократно пробовала это делать.
— Я прогуляюсь. Ты не против? — крикнула ей в самое ухо Тиш.
Тиш кивком указала на выход. У Гленна был очередной перерыв. Когда он уставал сидеть у входа, то спускался в зал и непременно искал Тиш. Сестра, как примерная девочка, каждый раз спрашивала, не возражает ли Эни, а та всегда качала головой. Зачем мешать сестре, если ей это приятно?
Тиш еще не успела добраться до Гленна, как на ее пути возник парень. Ничего особенного; одет так, как одевались завсегдатаи клуба. Тиш его не знала. Тем не менее парень схватил ее за бедра.
Эни довольно громко зарычала.
— Ты что? — всполошилась Тиш.
Усмирив темперамент, Эни посмотрела на сестру. Парень буркнул что-то грубое и глупое и скрылся в толпе.
— Глаза! — прошептала Тиш — Опять у тебя… такие глаза.
— Извини.
Эни закрыла глаза и усилием воли погасила зловещее зеленое мерцание. Хорошо, что Тиш вовремя это заметила.
— Ты не волнуйся за меня, Ни-Ни, — сказала Тиш, называя ее детским именем. Потом, наклонившись к ней, добавила: — А тебе надо поесть.
Здесь, в густой толпе, окруженная десятками извивающихся в танце тел, Эни могла чуть ослабить контроль над своим аппетитом. Как фэйри Темного двора, она не собиралась упустить такой поток эмоций. А как гончая, могла насыщаться прикосновениями. И вдобавок в силу своей особенной индивидуальности была способна использовать для своих целей и смертных, и фэйри. «Воронье гнездо» было идеальным местом для утоления голода.
Эни открыла глаза, вновь ставшие карими.
— Тебе легче? — спросила Тиш. — Я могу остаться с тобой. Кролик убедился, что с нами все в порядке. Так что…
— Не надо, — покачала головой Эни. — Иди.
— Но если ты…
— Я говорю, иди.
Эни толкнула сестру в объятия Гленна. Тот взглянул вопросительно. Возможно, здешний вышибала и не догадывался, кто она теперь такая и что ей нужно. Однако Гленн достаточно давно знал Эни и понял: с ней вот-вот приключится какая-то беда.
«Как гончие справляются со своим голодом?» — подумала Эни.
Габриэл и стая — понятное дело, используют Дикую охоту и сражения. Кролику помогало его ремесло татуировщика, а у Тиш, похоже, этого голода не было. Конечно, одну разновидность голода легче подавить. Особенно когда ты в стае. А вот если ты постоянно одна…
Эни побрела в гущу толпы, надеясь снова вернуть себе прежнее забвение. Она уворачивалась от протянутых рук, изгибалась, чтобы не столкнуться с чьими-то бедрами. И тут увидела фэйри, стоящего на самой границе танцевального пятачка. Скорее всего, новенький. Раньше она его здесь не встречала. Фэйри-одиночки часто появлялись в Хантсдейле. Их привлекало сосредоточение в небольшом городке нескольких дворов. Такое считалось аномалией, а одиночки обожали аномалии.
Замеченный ею фэйри не обращал внимания на одобрительные взгляды, которыми его награждали со всех сторон. Впрочем, его заметили бы и в тех местах, где собирались только фэйри: например, в «Ранней пташке» или «Холме и руинах». Его волосы были почти белыми. Эни подумалось, что дело тут не в эффекте освещения. Она увидела краешек его истинного облика. Очень привлекательный.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.