Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кейти Макалистер
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 0-451-21823-X
- Издательство: Signet
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-01 16:28:57
Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят» бесплатно полную версию:Пэйн Скотт — один из Темных: вампир без души. И его мать вот-вот также потеряет душу, если Пэйн не сможет вернуть долг демону и найти за пять дней реликвию, известную как Бог Цзилиня.
Полуэльфа Саманту Косс выгнали из Ордена Прорицателей, но она все еще может находить пропавшие вещи, и именно поэтому она и открыла свое собственное частное сыскное агентство.
Пэйн — один из первых клиентов Сэм, и единственный, кто заставил трепетать ее эльфийскую чувственность. Это делает почти невозможным сохранить их отношения на деловом уровне. Тем более, что Сэм уверена, что она Возлюбленная Пэйна, которая может вернуть ему душу, хочет ли он того или нет…
Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят читать онлайн бесплатно
— С возвращением, — сухо сказал Пэйн.
— Привет, — сказала я и коснулась своей шеи. Там, похоже, не было открытой раны, так что я пришла к заключению, что у него есть способность излечивать любые ранки, указывающие, что он поужинал в кафе «Сэм». — О, спасибо. Спасибо большое.
— За то, что наскучил тебе? — спросил он, разворачивая машину обратно к холмам.
— Наскучил? Нет, Пэйн… — я положила свою руку на его, и немного удивилась, что я до сих пор дрожу от встречи с тем темным мужчиной. — Я благодарна тебе за то, что ты вернул меня назад. Я… там был кое-кто, с кем я не хотела бы встречаться, и ты помог мне, когда я нуждалась в этом, спасибо. Но ты мне не наскучил, это совершенно не так. Это просто…, я… о, это довольно трудно объяснить.
— Да?
Я вздохнула, потирая от холода руки. Просто присутствие Пэйна, казалось, отгоняло все кошмары из моего «вне-тельного» опыта.
— Если по правде, то во всем этом вина моей матери.
Он сжал челюсти и вел машину.
— В самом деле?
— Я не говорю, что ее вина в том, что я здесь, с тобой; я имею в виду, что ее вина в том, что она передала мне кое-что из эльфийских свойств. Я родилась с ее заостренными ушами, раскосыми эльфийскими глазами, талантом находить потерянные вещи и несколько исковерканной версией ее способности путешествовать вне своего тела. В отличие от маминой способности астрально проектироваться, моя настигает меня всякий раз, когда я сексуально возбуждена.
Он недоверчиво уставился на меня.
— Ты — что?
Я кивнула, затем указала на дорогу. Он вернулся взглядом к ней, но несколько раз с любопытством на меня покосился.
— Всякий раз, когда я возбуждена, мое тело и сознание разделяются, и я уплываю, пропуская все самое интересное. Я не могу передать тебе, какое это разочарование.
— Я могу себе представить, — сказал он сухо.
— О, ты думаешь, что ты можешь, но я сомневаюсь, — сказала я уныло. — Это ужасно, и я ничего не могу с этим поделать. Я все перепробовала. Всегда улетаю — пффф! Обычно мне просто нужно немного переждать. Никто никогда не звал меня обратно, как ты. Это было просто восхитительно.
— Хм. — По нему было не понять: то ли он верит мне, то ли нет.
— Хуже всего, когда я возвращаюсь и узнаю, что у меня был замечательный секс, но я им даже не насладилась.
Он с любопытством на меня уставился.
— Ты хочешь сказать, что это случается каждый раз, когда ты занимаешься сексом?
Я кивнула.
— Иногда даже и не из-за секса. Достаточно того, чем мы занимались, и мое сознание уже отправилось в астральный путь.
— Так что, ты никогда на самом деле… э-э… за неимением лучшей формулировки, не занималась сексом?
— Нет.
— Никогда?
— Нет. Не могу сказать, что у меня было слишком много секса. Но я вскоре бросила это дело, после того, как поняла, что происходит. Я имею в виду — что толку? Только я начинаю входить в раж — бац! Я улетаю и возвращаюсь, чтобы найти свое тело, когда все закончилось, или напряженным, или разочарованным в то время, как мой дружок храпит.
— Понятно.
— У меня было только три парня, — сказала я, вынужденная по какой-то причине объяснять, что я не шлюха, гонящаяся за острыми ощущениями. — Но я испробовала все, что могла придумать, чтобы остаться в теле — и никаких успехов.
— Может быть, вина лежит на них, а не на тебе, — сказал Пэйн, его взгляд вернулся к дороге, по которой мы ехали.
— Что ты имеешь в виду?
— Твои партнеры были смертные?
— Да. Один был Прорицателем, но он был смертен. Он умер в прошлом году в авиакатастрофе.
— Сочувствую.
— Да. Он был хорошим человеком. Не великим Прорицателем, но милым парнем. Но какое отношение мои смертные парни имеют к тому, что я улетаю во время забав?
Он посмотрел на меня своими серебряными глазами, и его взгляд был совершенно не читаем.
— В тебе кровь бессмертной. Возможно, тебе повезет с мужчиной, у которого есть та же особенность.
Моя челюсть отвисла, и только через минуту я смогла вернуть ее назад.
— Ты предлагаешь себя как потенциального партнера?
Повисло молчание.
— В научных интересах, да, я готов взять на себя эту роль. — Он заметил мой удивленный взгляд. — Обычно я не предлагаю это женщинам в такой форме, но я признаю, что испытываю к тебе физическое влечение, и полагаю, что ты чувствуешь то же самое.
— Да неужто? — Мы были глубоко в сердце страны, направляясь в безлюдные места среди лесов и пустошей, где не было уличных фонарей. Единственный свет, освещавший лицо Пэйна, шел от приборной панели, но этого было достаточно, чтобы разглядеть его профиль. Он был так же красив, как и все лицо.
Его челюсть напряглась.
— Понятно. Я неправильно понял твой интерес ко мне. Прошу прощения за…
— Нет! — прервала я его, не желая, чтобы он неправильно все истолковал. — Этим «да неужто» я не бросала вызов твоему утверждению, что меня влечет к тебе, но просто … ну, меня это разозлило.
— Разозлило? — Он слегка нахмурился и сморщил лоб. — Ты всегда злишься, когда кто-то говорит тебе, что он находит тебя привлекательной?
— Конечно, нет, но ты должен признать, что когда кто-то говорит тебе, что он хочет переспать с тобой исключительно в интересах науки, это звучит несколько снисходительно. Кажется, блин, будто ты какой-то мученик…
Он сжал губы.
— Я не хотел, чтобы ты так восприняла мое предложение. Я мужчина. А ты привлекательная женщина, и так как ты, очевидно, чувствуешь то же самое, ты сейчас ни с кем не встречаешься… — Он сделал паузу и взглянул на меня.
— Нет, не встречаюсь, — сказала я.
— …и поскольку ты, вроде, совершеннолетняя…
— Тридцать четыре в сентябре.
— …то я полагаю, что могу выразить свой интерес, не оскорбив тебя.
— О, я не обиделась, — сказала я, улыбаясь. Он был такой симпатичный, когда волновался. — Просто удивлена.
Он ничего не сказал.
— Очень соблазнительное предложение, но, хоть ты и бессмертен, я все равно улетела, так что ответ на то, что у нас с тобой получится, довольно очевиден.
— Не обязательно. Я пил кровь, не пытаясь возбудить тебя. Было бы иначе, если бы я сосредоточил все свое внимание на твоем удовлетворении.
Я переварила этот кусочек и признала, что он может оказаться прав.
— Мы только что познакомились, Пэйн. Да, между нами есть физическое влечение, но мы знаем друг друга всего пару часов. У меня никогда не было случайных связей. На самом деле я безумно влюблялась во всех трех своих парней прежде, чем мы становились физически близки.
— Возможно, в этом-то и все дело, — сказал он, все еще не глядя на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.