Нэнси Хольдер - Наследие Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Нэнси Хольдер
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-699-51337-6
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-08-02 05:11:13
Нэнси Хольдер - Наследие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нэнси Хольдер - Наследие» бесплатно полную версию:Николь, двоюродная сестра Холли Катере, похищена колдунами из Верховного ковена. Молодая ведьма, принадлежащая к древнему колдовскому роду, отправляется в Лондон, чтобы спасти похищенную сестру. Прибыв в столицу Англии, Холли неожиданно выясняет, что в подземельях Верховного ковена держат в плену Жеро, ее возлюбленного, изувеченного Черным огнем, могучим колдовским заклинанием. Тем временем старый враг Холли, колдун Майкл Деверо, собирает в Америке армию зомби. Холли любит Жеро, но пока идет война с Майклом, ей приходится временно забыть о своих чувствах и вступить в навязанную враждебным кланом борьбу.
Впервые на русском языке мистический сериал «Проклятые», попавший в списки бестселлеров «Нью-Йорк тайме»!
Нэнси Хольдер - Наследие читать онлайн бесплатно
Она понятия не имела, куда направляется. Надо было придумать какой-то план, но вот какой? Она почти ничего не знала об этом месте, кроме того, что здесь резиденция Верховного ковена, логово самых жестоких колдунов магического мира. Тут повсюду таится смерть.
Николь бежала что было духу.
Сэр Уильям, сидевший на троне из черепов, поднял голову. В зал вошел его главный помощник, Мэттью Монро.
Рыжеволосого слугу явно что-то смущало.
— На севере города сторожевые чары кого-то засекли, но ничего не произошло, — доложил он и недоуменно пожал плечами. — Насколько мне известно, убитых демонов и бесов нет. Никакого столкновения не было. Сейчас все тихо.
Уильям покачал головой.
— Что-то здесь не так. Заклятия не срабатывают просто так. Они настроены на определенную угрозу, то есть на ведьм.
Монро кивнул.
— Да, сэр.
— Однако ничего не случилось.
— Ничего. — Монро скрестил руки на груди. — Вряд ли это ошибка. Кто-то попался и отменил тревогу с помощью магии.
— Похоже, ты прав — это очень дурной знак.
— Очень, сэр.
Уильям прищурился. Его человеческое тело медленно растаяло, открывая взгляду облик демона, предмет гордости Мура. Предки колдуна долго и упорно трудились, чтобы обрести эту способность. Первым в их число вошел сэр Ричард, губернатор Ботанического залива и легендарный исследователь времени сновидений. Сэр Уильям очень его уважал.
Мэттью заморгал, но с места не двинулся. Он был одним из немногих, кто привык видеть это превращение, и уже не терял голову от ужаса. Такое бесстрашие не только заслуживало восхищения, но и настораживало: Монро был не прост. Темне менее Мур включил его в узкий круг своих приближенных.
— Мы нашли ведьму Катерс? — пророкотал сэр Уильям.
— Она в Лондоне, — неохотно признал Монро. — Соколы Деверо почуяли ее, но так и не смогли обнаружить.
Демон сжал когтистую лапу и грохнул кулачищем по подлокотнику.
— Будь проклят Материнский ковен со своими чарами! Если бы эти трусы перестали скрываться и встали с нами лицом к лицу… — Он фыркнул. — Не понимаю, как дом Каоров согласился на этот союз? У них ведь горячая кровь. — Чешуйчатые губы растянулись в подобии улыбки. — А Холли Катерс достойная наследница своего рода, ты не находишь?
Монро невольно улыбнулся.
— Вы правы, сэр Уильям. Особенно если это она выбралась из нашей ловушки.
— Ее надо убить.
— Обязательно.
Сэр Уильям рассмеялся.
— Мой сын уже прибыл? Привез Жеро Деверо?
Монро взглянул на часы.
— Мы ждем их в течение часа.
— Конечно, Джеймс думает, что узнает секрет Черного огня первым и сбросит меня с трона, — протянул верховный жрец. — Молокосос… Глуп как пробка.
— Но у него много умных друзей, — напомнил Монро. — И я по-прежнему считаю, что один из них — Майкл Деверо.
— Майкл верен только себе. Пока хватка у меня крепкая, он будет поддерживать нас.
Сэр Уильям вонзил когти в подлокотник и вырвал из него кусок. Осколки кости желтели в лапе, как хлебные палочки.
— А хватку я не потерял.
Монро слегка поднял брови.
— Нет, сэр, — ответил он с дрожью в голосе.
Мур небрежно отшвырнул костяные щепки.
— Сегодня выбери жертву с ногами подлиннее. Надо новый подлокотник сделать.
Красное и черное, красное и черное. Рисунок обоев сливался в пятно. Мелькали картины, доспехи. Николь бежала по коридору, вздрагивая, когда в зеркалах мелькало ее отражение.
Она так и не передохнула с тех пор, как покинула свою тюрьму. Легкие болели, в горле пересохло. Девушка все убеждала себя остановиться, подумать и снова понимала, что пользы от этого не будет. Николь металась в панике, словно мышь в клетке со змеей, знала это. И все равно бежала.
Ее манила каждая лестница, ведущая вниз, но девушка не доверяла своим чувствам, ведь она никогда не видела резиденцию Верховного ковена снаружи. По слухам, здание полностью расположено под землей — колдуны предпочитают глубины, в отличие от ведьм, которые поклоняются Луне и устраивают святилища поближе к ней.
В темноте Николь плохо видела и едва не скатилась кубарем по широким каменным ступеням. Она стала осторожно спускаться, морщась от боли. Перил не было, но сбоку шла стена. Кругом царил мрак.
Через некоторое время до Николь долетели голоса, усиленные эхом. Она замерла.
— …вот и дом родной, Жеро.
Девушка беззвучно ахнула. Илай!
— Как пали сильные, а, Деверо? Вот и ты сидишь в подземельях рядом с будущими жертвами. Поосторожней, если не хочешь разделить их участь.
А это Джеймс. Николь передернуло. Она прижалась к стене, хоть и знала, что здесь ее никак не могут увидеть.
«Что же делать? — Она снова запаниковала. — Я же тут совсем ничего не знаю!»
Николь взяла себя в руки. Сердце колотилось так, что ей стало страшно — вдруг его услышат?
— Пить хочешь? — спросил Джеймс.
Тишина.
— Ладно, пойду отмечусь у папочки. А потом навещу свою ненаглядную женушку.
Николь похолодела: «Он увидит, что меня нет!»
— У твоего отца совещание, — сказал Илай. — Я видел, как его мальчик для битья, Монро, к нему вошел. Мне тут кое-какие ритуалы провести надо. Поможешь?
— Конечно. Николь подождет.
Они рассмеялись. Под каменными сводами зазвенело эхо шагов. Девушка подождала, пока они стихнут, и пошла дальше.
«Стоит ли говорить с Жеро? — думала она. — А почему нет? Он знает, как отсюда выйти, и он тоже их пленник. Вдруг поможет? Но ведь он — Деверо. Верить им нельзя».
Справа, футах в пятнадцати от подножия лестницы, вытянулась длинная железная решетка. За ней были клетки. Дрожал свет флуоресцентных ламп. За прутьями двигались какие-то тени. Николь остановилась и облизала губы, не решаясь подойти ближе. Что, если кто-то выдаст ее?
«Наверное, за меня назначат награду, — пронеслось в голове. — Ну конечно назначат. Как только выяснится, что я сбежала, все начнут меня искать».
— Жеро? — шепнула девушка.
Никто не ответил. Что они с ним сделали? А вдруг он меня не слышит? Или не может говорить?
Она сделала еще один шажок и снова позвала:
— Жеро?
— Слава богу! — воскликнул в темноте, какой-то мужчина. — Вы пришли спасти нас? Они все тут с ума посходили! Нас хотят убить!
— Тсс. Пожалуйста, тише! — попросила она.
— Мы туристы. Из Огайо. Это какое-то безумие! — затараторил неизвестный, едва не срываясь на крик. — Мы думали, что идем на спектакль, а тут…
Он всхлипнул. Николь подошла к самой дальней клетке справа. Сквозь прутья к девушке потянулись руки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.