Её чудовище - Купава Огинская Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Купава Огинская
- Страниц: 53
- Добавлено: 2022-08-27 21:10:46
Её чудовище - Купава Огинская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Её чудовище - Купава Огинская» бесплатно полную версию:Шелла не сомневалась, встреча с Бароном – худшее, что могло бы случиться в ее жизни. Обратить на себя внимание древней и безжалостной силы… разве можно придумать что-то страшнее этой напасти?
Необъяснимая эпидемия, превращавшая людей в ходячих мертвецом, показала – может.
Когда город охватила паника и горожане в ужасе искали виновного, единственной защитой Шеллы стал тот, кем ее пугали в детстве.
Продолжение романа «По темной стороне».
Её чудовище - Купава Огинская читать онлайн бесплатно
Я знала одного безумца, который мог бы нам помочь, и верила, что он поможет.
– Командор Бэйс нас обязательно выслушает, – твердо сказала я.
Парни из его десятки были достаточно щедры на яркие описания достоинств своего командира, чтобы вселить в меня крепкую уверенность: Аларик Бэйс достаточно безумен, чтобы искать правду там, где многие ищут лишь выгоду. А значит, у нас есть шанс…
– С большей охотой он выслушает своего офицера, – отрезала Улиса.
С этим я вынуждена была согласиться, Санхел все и сам слышал, да и поверят скорее ему, чем нам… если не сочтут, что капитану все привиделось в горячечном бреду.
Завтрак я готовила в задумчивой тишине, нарушали которую лишь короткие наставления Улисы, лениво объяснявшей, где именно лежат на ее кухне разыскиваемые мною вещи.
Глава 5
О закрытых путях и правде
Бывает, планы рушатся – такие неприятные сюрпризы судьбы, которые, впрочем, можно пережить…
Этот сюрприз, по мнению Улисы, способен был загнать нас в гроб.
– Ну… мы пытались, – ровным голосом заметила я, не испытывая никаких особых эмоций при виде запертых городских ворот.
План ведьмы провалился: или мы слишком долго собирались, или, быть может, градоправитель оказался неприлично расторопен, или нам просто не повезло. Это все уже не имело значения: возможность выбраться из города упущена.
– Что значит «пытались»? – раздраженно спросила Улиса и, не дожидаясь ответа, ринулась к будке стражников, выяснять, что тут творится.
Не знала она, что на ворота командор всегда ставил самых упрямых и неразговорчивых стражей, чтобы они своим видом давали понять любому человеку: перед ним служитель закона, и кулак у этого служителя неумолим, как тот самый закон, и взгляд тоже. И вообще лучше не связываться с ним, потому что закон и справедливость – не одно и то же.
За Улису я не боялась. Несмотря на то что жрецы Многоликого недолюбливали ведьм… а быть может, именно поэтому, Бэйс им благоволил. Настолько благоволил, что обзавелся своей собственной ведьмой. Ну то есть… стремился обзавестись.
О том, как командор упрямо, но безрезультатно уже второй год пытается сделать из свободолюбивой дикой ведьмы домашнюю, в нижних кварталах шептались все. И обрывки этих шепотков долетали до моего магазина.
Особенно азартные сплетницы даже делали ставки.
Я не могла предположить, чем кончится это противостояние, но точно знала другое: уж свою ведьму Бэйс наверняка из города первой вывез.
А нам вот не повезло.
Я топталась на свежем воздухе, сжимая в руках шлейку своей походной сумки, и терпеливо дожидалась возвращения пораженной и злой Улисы.
Небольшая площадь у ворот, обычно оживленная и полная народа – кто-то входил в город, кто-то выходил из него, людской поток не пересыхал ни на минуту, – была пуста. Ворота наглухо заперты, и на створках неярко тлеют впервые на моей памяти активированные защитные символы.
– Это просто возмутительно! – Улиса вырвалась из душного полумрака, пахнущего табаком и потом. Раскрасневшаяся, она тяжело дышала. – Два часа назад все ворота были закрыты по приказу градоправителя, ты представляешь? Мол, им велено ждать прибытия некроманта и никого не впускать и никого не выпускать из города, ты можешь в это поверить? Будто бы некромант в состоянии разобраться с тем, что здесь творится!
– Чего же ты ждала? Никто не знает, что происходит на самом деле, – отозвалась я рассеянно, уже составляя план на день.
Для начала надо бы навестить даму Ариш, проверить, все ли хорошо у них с дочкой… Я очень надеялась, что их подкосила простая простуда, которая с охотой цеплялась за маленькую Мисси при каждом удобном случае, что это не проклятие и все хорошо.
Потом обязательно нужно навестить Ассайю. Ее мать уже столько времени зазывала меня на чашечку чая…
Почтенная дама Талсэ, со слов ее дочери, давненько хотела пристроить меня к изготовлению всяких кремов и масочек. Поставить, так сказать, на защиту ее молодости и красоты.
Стандартные рецепты, что я продавала в своем магазинчике, ее не устраивали. Дама была достаточно богата и себялюбива, чтобы желать разработки личных рецептов для своих нужд.
Я же не могла позволить себе тратить время на поиски чего-то нового, когда и старое отлично работало: у меня было слишком много забот и без взыскательной клиентки. А продавать ей по тройной цене и с другой этикеткой уже имеющиеся средства ухода мне не позволяла совесть.
Даже несмотря на то что деньги нужны были всегда. Даже несмотря на то что подлога дама Талсэ в любом случае не увидит.
Но сегодня я планировала наведаться без приглашения, убедиться, что Ассайя здорова, и дать ее матери надежду на наше плодотворное сотрудничество… Порой мне казалось, что полноценная действенность моих рецептов идет мне же во вред, хотя позволяет держаться на плаву и даже откладывать деньги на светлое будущее.
– Пойдем ко мне, – решила Улиса, больно схватив меня за руку, – я слишком зла, чтобы оставаться одна.
– У меня защита от порчи и сглаза слабенькая, – на всякий случай предупредила ее. Чтобы в самый разгар ведьминого негодования не сродниться с природой раньше положенного срока оттого, что на меня случайно смертельную порчу навели или, не приведи Эллари, прокляли.
– За кого ты меня принимаешь? – проворчала Улиса, но хватку чуть ослабила и немного замедлила шаг.
После недолгих препирательств решено было пройти мимо моего дома, чтобы я могла оставить там вещи и почувствовать хотя бы физическое облегчение…
Увидев на ступенях магазина трех стражей, я даже не удивилась: была уверена, что они пришли за какими-нибудь мазями, или растирками, или травяными сборами, или порошками, или…
– Госпожа Шелла Рицц? – сухо спросил… судя по двум вышитым на погонах скрещенным мечам, лейтенант.
– Д-да, – неуверенно кивнула я, уже поняв, что не за покупками они сюда пришли.
Какая неудачная встреча.
– Командор желает вас видеть, – рубанул лейтенант.
Мы с Улисой переглянулись.
– Разве вам не нужно для начала представиться? – хмуро спросила она. – Или вы думаете, что порядочная девушка вот так легко согласится идти куда-то с незнакомыми мужчинами?
– Лейтенант Мабэти, госпожа, – ровно ответил он. – Это Фост и Грэмбл.
Двое других стражей кивнули.
– Что ж, теперь мы готовы идти, – ответила Улиса на их кивки.
– Командор ждет…
– Как я уже сказала, порядочная девушка никуда с незнакомыми мужчинами не пойдет, даже если они представились.
Щека Мабэти дернулась, он раздраженно смотрел на Улису:
– А вы, значит, непорядочная…
– А я ведьма, и меня мало кто решится обидеть, – нагло сообщила она. – Ведите.
С трудом выторговав пару лишних минут, чтобы оставить вещи в магазине, в управление городской стражи я шла налегке.
Ну как налегке? Без груза на плечах, зато с плохими предчувствиями, которые, к сожалению, сбылись.
В кабинете командора нас ждал собственно сам Бэйс, все еще слабый после проклятия Санхел и большие проблемы.
Командор не удивился присутствию ведьмы и не стал ее выпроваживать, лишь спросил, обращаясь к своему капитану: «Она в курсе?» –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.