Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" Страница 15

Тут можно читать бесплатно Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon". Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Влюбиться в зверька (СИ) -

Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon"» бесплатно полную версию:

Бежать! Мне надо бежать быстрее, иначе этот человек догонит меня, и… Я не хочу обратно, не хочу в темноту четырех стен. Мы многое потеряли с Юдо, и Юдо погиб из-за них. Из-за этих людей, что преследовали нас все это время. Охотники. Мне страшно. Надо выбираться из этого места. А! Что это? Высокое…и ест траву. Значит, оно не может сделать мне больно. Голос приближается. Вскарабкавшись на это животное, я помчалась на его спине, чувствуя дух свободы.

Эта история о любви двух абсолютно разных людей, различающихся не только по статусу, но и по уровню мышления. Но любовь ломает все преграды. Оскар Стайлес влюбился в дикую девушку по имени Ниса, даже не заметив этого в самом начале.

 

Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" читать онлайн бесплатно

Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Bloody Moon"

— Что вы с ней сделали?! Говорите! — Тишина разрывала воздух. — Не слышу!

— Вы же уже ее объездили, почему нам нельзя?! — Наконец выкрикнул, кто-то из них. Объездили? Что это?

— То есть вы хотите сказать, что моя первая супруга общественная собственность?! Генри, разберись! — Супруга? Кто это? Затем сознание начало уходить. — Эй, что за… Вы ее били! — Это было последнее что я услышала.

Оскар

Я уже часа два штудировал доходные книги вместе с Льюисом, когда в зал вбежала запыхавшаяся Лора и сообщила, что Нисы нет в комнате. Сорвавшись с места, я в первую очередь побежал в конюшню, поскольку моя первая мысль была о том, что она сбежала. Но увидев Генри приводящего в порядок наших лошадей, этот вариант сразу отпал. Да и как она бы сбежала, если везде ходят мужчины, Нису бы тут же заметили. Стоп! Ниса, неизвестное ей здание, мужчины. Да если б ее встретили, сразу бы изнасиловали, в каком ни будь темном углу. Твою же мать! Дурочка! Куда она могла подеваться?! Заметив мое беспокойство, Генри быстро смекнул, о чем я могу думать.

— Господин, слухи, что вы приехали с «леди» уже распространяются. Скоро весь гарнизон будет знать об этом. Вас что-то беспокоит?

— Меня беспокоит что «леди» испарилась!

— Это плохо…

— А то я не знаю! — заорал я и ударил кулаком деревянную перекладину, вправленная рука отозвалась ноющей болью.

— Вы должны быть аккуратнее! Не хотелось бы вам вновь вправлять сустав. — Генри выглядел, как озабоченная мамаша.

— Насрать! Идем! Нам нужно найти «леди» раньше, чем ее поимеют.

В итоге нам понадобилось полчаса, пока я не услышал от мимо проходящих солдат, что на этаже, куда меня поселили, блудил «шпион». Теперь картинка полностью сложилась. А где пытают шпионов, даже искать не надо. Это отчасти было моей первой работой, и я без плана здания могу найти подземелье. Но вот когда, я выбил дверь, совсем не был готов к той картине, что увидел. Там было трое мужчин, в том числе и та горилла Эрик. Он уже был готов поиметь Нису, когда я ворвался внутрь. Все поголовно были уверенны, что я ее «объездил», так что даже не торопились отходить. Заметив ее разорванную блузу, которая ничто уже не прикрывала, и стены, которые были покрыты изморозью, внутри все закипело. Ниса все же пыталась сопротивляться, но почему же у нее не вышло? Я, с размаха сшиб амбала на пол, и снял Нису с цепей, один лишь взгляд понадобился, что бы мне протянул клячи и наручники полетели вниз. Она так и ничего не сказала за все это время, что я орал на этих свиней. Закутав и взяв ее на руки, я только сейчас заметил шишку у нее на голове. Только не говорите, что у нее сотрясение?! Вот же тотальное везение! Оставив все на Генри, я быстро понес ее обратно, уже на лестнице столкнувшись с Лорой.

— Слава богу! Вы ее нашли господин! Я то только за водой сходить хотела.… Теперь можно не беспокоиться. — Облегченно вздохнула она.

— Рано радуешься! Ты внимательнее присмотрись к ее лицу! — Рыкнул на нее я, и пошел вперед. Дойдя до комнаты, пнул дверь ногой, и та ударилась о стену. Быстро пересекая ее, я аккуратно положил Нису на кровать. — Эй, очнись! — Я начал трясти ее за плечи и давать пощёчины. Наконец Ниса открыла глаза, и сразу же, как увидела меня, позеленела и приложила руки ко рту. Твою же мать! Точно сотрясение. — Лора таз! И еще один с холодной водой! — Эти сукины дети нарвались!

— Бегу! — Лора вбежала с посудинами как раз вовремя. Нису сильно потрепали. Неудивительно, с такой фигурой точно, легко можно спутать с парнем. — Что же произошло?! Бедняжка!

— За это те, кто участвовал в подобном, понесут полную ответственность. Сиди с ней пока я не вернусь.

— Хорошо. Но кто приготовит еду? — да что ж ты заладила?

— Найдуться люди, поверь мне. — А сейчас мои руки так и чешутся навалять кое-кому.

Мне не пришлось долго искать виновников, их собрали в обедни, там же был и Льюис, который уже отчитывал их, но как нагадивших в углу собак. Не так что бы они поняли свою вину. Я даже заметил на их лицах некое подобие ухмылки, видимо они считали за честь поиметь чью-то «супругу». И зачем я так сказал? Сам не знаю. Заметив меня они все же вытянулись в струнку, но это им не поможет, я не прощаю, тех кто притрагивается к…Да к моему. Не знаю, но мне хочется считать, что Ниса моя. Объяснить себе сейчас я это не в силах.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А вот и ты сынок! Я уже провел беседу, и они все поняли. — Улыбнувшись мне, сказал Льюис. Но у меня свое мнение на этот счет.

— Раз они все поняли, то они не против постоять прикованные к столбам, пока я пройдусь по их спинам кнутом? — Я невинно улыбнулся Льюису на его удивленное выражение лица.

— Не думаю что это сообразное наказание для солдат. Это же всего лишь де…

— Льюис, кто принял на себя командование крепостью, когда переступил ворота?

— Вы, мой господин…

— Так позволь своему господину решать, какое наказание постигнет эту троицу. Собери всех на площади.

Все трое стояли посреди плаца, прикованные к боевым снарядам тяжелыми цепями, и еле касались земли. Я уже пару тройку раз прошелся по их свиной шкуре, оставив на память кровавый узор, на их спинах. Моя рука уже было протянулась к «кошачьему» кнуту, но Генри перехватил мое запястье и покачал головой.

— Какого черта ты меня останавливаешь? — Зарычал я на него, выдернув руку, но он не переставал сверлить меня укоризненным взглядам. Его язык явно чесался. — Говори уже!

— Господин, оглянитесь вокруг. Все эти люди, они подчиняются вам, но.… Если вы продолжите истязать виновников до полусмерти, начнется бунт. Я понимаю, что вас вывел из себя их поступок, но вы еще не доказали ваш авторитет среди бойцов. Даже если выиграли один поединок. Но сколько еще их будет? И комендант это прекрасно знает. Взгляните. — Подняв глаза на платформу, я увидел Льюиса, он был абсолютно спокоен, и даже не скрывал ухмылки. Значит, он считает меня зеленым юнцом?! Ждет когда власть вновь перейдет в его загребущие лапы.

— Снимай их, они вполне могут передвигаться, так что пусть тащат свои задницы на кухню и готовят баланду на всех. — Отбросив в сторону кнут, я поднялся на подиум к Льюису.

— Разве вы закончили?! — Удивленно воскликнул тот.

— А ты ждал иного?

— Нет, что вы. Я лишь восхищаюсь вашими поступками.

— Да что ты? Так давай тогда продолжим наш прерванный разговор. Пройдем в золото хранилище и подсчитаем доходы за этот квартал. Мне бы хотелось самому убедиться в правдивости нарисованных нулей.

— Но в этом нет никакой необходимости! — Льюис явно нервничал. — Может, мы начнем с более важных моментов. Продовольствие, вооружение.

— А ты думаешь, продовольствие нам доставят безвозмездно? — Направляясь в примыкающие, к оружейному складу здание, спросил я.

8. Кто такая супруга?

Оскар

Стоя посреди хранилища, я не мог поверить в увиденному мной, три четверти пустовало. Конечно, предположение о несоответствие действительности у меня было, но не до такой же степени! Куда мог деться доход с шестнадцати подчинённых нам земель?! Как Льюис мог допустить подобное хищение средств?! И почему он молчал об этом все это время?

— Как это понимать? Народы, что под нашим подчинением не в состояние выплачивать налог на землю?!

— Конечно же, нет,… Они каждый месяц платили дань.

— Тогда что это?

— А разве вы не в курсе? — Меня начинала бесить эта болтовня.

— В курсе чего?

— Ваш старший брат самолично отвозил налоги герцогу Стайлес. Господин Ливэй был частым гостем здесь. — Так, помимо заговора, Ливэй регулярно занимался хищением средств. Вот уж сюрприз… И как это я не догадался! — Вульфи Фиц регулярно помогал собирать налог с народа. — Я еще раз просмотрел доходную книгу, и заметил, что сборы были завышены в два раза по сравнению с утвержденной отцом цифрой.

— Налог собирался по утвержденному год назад документу? — Я сверлил Льюиса взглядом и тот не выдержал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.