С точки зрения чудовища - Ольга Эр Страница 15

Тут можно читать бесплатно С точки зрения чудовища - Ольга Эр. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
С точки зрения чудовища - Ольга Эр

С точки зрения чудовища - Ольга Эр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С точки зрения чудовища - Ольга Эр» бесплатно полную версию:

Эта история случилась в мире, похожем на наш, но все же чуть ином. Разные слухи ходили о поместье Лоза, стоящем недалеко от деревни Малая Долина. Говорили, что много лет назад случился там страшный пожар. Что жил там беспутный, жадный до удовольствий виконт, по чьей вине погибла невинная девушка. Одни говорили, что с тех пор обезображенный виконт сходил с ума, старея в уцелевшей части поместья. Другие шептались, что старик в своем уме, капризен и щедро платит. И лишь несколько человек знали правду о проклятии, что навеки привязало нестареющего виконта к Лозе. Мелех, отец юной Исабель – один из них. Он служит виконту, храня его тайну. Но однажды Мелех заболевает и Исабель решает пойти вместо него. Кого встретит она в поместье, человека или чудовище? Есть ли способ снять проклятие с виконта? Какой секрет хранит сама Исабель? И кто вообще сказал, что в жизни может быть как в сказке?..

С точки зрения чудовища - Ольга Эр читать онлайн бесплатно

С точки зрения чудовища - Ольга Эр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Эр

неловко поклонилась. И выскользнула за дверь.

Пройдя пару шагов девушка остановилась и оглянулась.

– Мне жаль, – пробормотала она. – Мне правда, жаль…

Исабель набрала в грудь воздуха.

– Завтра утром отец как раз уезжает. Могу я немного задержаться? – крикнула она.

– Катись к дьевону, – устало отозвался виконт.

Арел приходит, когда я почти заканчиваю отмывать суп с пола и собираю все осколки.

– Ленно сказал, вы хотите видеть меня, господин, – прислоняется мужчина к дверному косяку. Я вижу то, чего не замечал раньше: загорелое лицо Арела прорезали неглубокие пока что морщины.

Как быстро он состарится? Придет ли кто ему на смену?

Я решаю, что стоять на коленях перед слугой не совсем правильно и поднимаюсь, отодвинув от себя тряпку.

– Что ты скажешь про Исабель? – начинаю я издалека.

– Честная девушка и любящая дочь, – отвечает Арел, не задумавшись.

Я киваю.

– А еще?

– А больше ничего. Я мало с ней общался. Умная она. Слишком умная, я бы сказал. Моему сыну такую не надо, – хмурит брови Арел.

«Скорее, это ей твой сын не нужен», – чуть было не отвечаю я, но сдерживаюсь. Какого дьевона мне вздумалось заступаться за Исабель?

– Ты помнишь ее мать? – задаю я волнующий меня вопрос.

Арел чешет заросший бородой подбородок.

– Чего ж не помнить. Красивая была женщина, – на губах слуги появляется мечтательная улыбка. – Артисткой была бродячей. Скрипачкой. Поговорить с ней всегда приятно было. Выслушает внимательно, совет по делу даст. Или просто улыбнется так, будто богиня обласкала. Очень мы удивились, когда она за Мелеха выйти замуж согласилась.

– Почему? – продолжаю допытываться я. Марел редко говорил о невестке. Я даже не помню ее имени, Марел называл ее «жена сына».

Мелех же пришел ко мне после ее смерти, и у меня не было ни интереса, ни желания говорить о его жене.

– Так говорю ж, красавица, – Арел говорит это так, как будто красота матери Исабель все объясняла.

– На нее мельник наш глаз положил – деньги у него уже тогда водились, собой хорош. А она только хвостом махнула. А Мелеху ответила согласием. Боги весть почему.

– Как ее звали?– я решаю, что надо, наконец, восполнить пробел.

– Лисавет, – Арел не произносит, пропевает это имя. Я только хмыкаю. Бродяжка по имени Лисавет – претенциозно.

– Обидно, когда необычная женщина умирает от простуды, – говорю я. – Ей подошло бы что-то более изящное.

– Странно, что вы сказали это, господин,– удивляется Арел. – Знахарка клялась, что ее травы должны были поставить Лисавет на ноги, а она сгорела в один день. Утром еще знахарка была, а вечером Лисавет стало хуже. Да как хуже, прости боги, я этого зрелища в жизнь не забуду. Скорченная она была, как будто ее крутили в разные стороны. И кровь на губах, – слуга размашисто сотворяет оберегающий знак.

– Мелех тогда совсем обезумел, выбежал из дома, звал на помощь. Да только никто из нас ничем помочь не смог. Даже Киана.

Меня как под дых ударяет.

Отпустив слугу, я сажусь рядом с суповым пятном и повторяю про себя слова Арела, чтобы их смысл хорошенько дошел до моего сознания. Мама травы любила и уважала. Она часто позволяла мне проводить с ней время в оранжерее в Больших Ключах, и даже трогать книги, которые она выписывала из разных стран.

Один из ее атласов был полностью посвящен ядовитым травам. Среди красочных гравюр особенно привлекли мое внимание пять, расположенных в середине атласа. Травы, которые, как пояснила мать, можно было найти чуть ли не за порогом дома. Если знать, где именно искать. В шесть лет мысль о том, что самый безобидный цветок может таить в себе опасность, будоражила мое воображение. Не одну ночь я провел, представляя себе печальную учесть тех, кто по незнанию прикоснулся к смертельным растениям.

Позже, когда мать пояснила, что сами по себе те травы опасны лишь в определенных дозах, сочетаниях и способах приема, я успокоился.

Но гравюры запомнил, и когда выучился читать не поленился вернуться в библиотеку и прочесть описания под ними.

Интересно, почему красавица Лисавет решила отравиться, и где она, больная, взяла ягоды «вороньей смерти», любящей прятаться в лесу, в низинах, укрывшись от света толстыми широкими листьями?

Я не удивлен, что Исабель думает, что Лисавет умерла от простуды – кто скажет такую правду ребенку.

Но знахарка… знахарка должна была понять, что к чему. Наверное, согласилась не выносить сор из избы.

Жаль не узнать, какой именно сор.

Было бы… было бы интересно. Возможно, когда Мелех вернется, я потревожу его душу этим вопросом. А пока я иду выбрасывать осколки. Надо же, Исабель оказалась не так уж и не права. Только с предметом, которым я в нее швырнул, ошиблась.

Я не хочу думать, почему я вообще сорвался впервые за столько лет. Просто обещаю себе, что больше этого не произойдет.

Глава 4

– Нет, все-таки это неправильно! – Мелех в который раз поставил корзину на пол и принялся вытаскивать из нее вещи. – Не могу я оставить тебя тут одну. Не могу и не оставлю! Все, точка.

– Папа, пожалуйста, не надо снова начинать этот спор, – Исабель ласково взяла отца за руку.

– Первый день с Винсентом прошел неплохо, я справлюсь.

Я хочу, чтобы ты выздоровел и вернулся ко мне. Ты обещал, что долго-долго будешь рядом со мной, помнишь? Когда мама умерла.

– Помню, – гончар вздохнул. – Все никак не привыкну, что ты выросла и теперь заботишься обо мне. А ведь это я должен следить за тем, чтобы в твоей жизни все было безопасно и спокойно. Какой же я отец?

Исабель обняла Мелеха.

– Самый лучший на свете. Вот увидишь, время пройдет быстро, и ты снова будешь дома, здоров и полон сил, – прошептала она, стараясь не расплакаться.

Исабель и Мелех поднялись задолго до рассвета, чтобы собрать вещи гончара и еще раз проверить, все ли нужное взято с собой. Мелех не переставал говорить, что его отъезд – большая ошибка, и все порывался выложить вещи обратно и пригрозить Исабель отцовским наказанием, если она сейчас же не признает, что он прав.

Исабель обнимала отца, хмурила брови, топала ногой, извинялась, снова складывала вещи и не переставала рассказывать, как она ждет возвращения Мелеха – здорового и полного сил.

Разлука с отцом походила на кошмар, в котором она оставалась одна, перед двумя могилами, и никак не могла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.