Падающие звезды - Кайла Стоун Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кайла Стоун
- Страниц: 68
- Добавлено: 2023-10-28 07:14:08
Падающие звезды - Кайла Стоун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Падающие звезды - Кайла Стоун» бесплатно полную версию:Они выжили на «Гранд Вояджере». Они считали, что находятся в безопасности. Однако сильно ошибались.
После жестокого захвата круизного лайнера Амелия и оставшиеся в живых люди попадают в суровый, неузнаваемый мир. Без крыши над головой. Без еды. Без связи. Все, что у них есть, — это они сами… Разношерстная группа элиты и неудачников.
Со всех сторон их поджидают опасные враги. И кто-то — или что-то — ведет на них охоту. Чтобы остаться в живых, им нужны ответы. Что представляет собой вирус «Гидры»? Как его остановить?
И кому они могут доверять, если не уверены даже друг в друге?
Во враждебном мире, разваливающемся на части, они смогут выжить только вместе.
«Падающие звезды» — это вторая книга в серии «Последнее убежище» от Кайлы Стоун.
Падающие звезды - Кайла Стоун читать онлайн бесплатно
Она осмотрела остальную часть заправки. Задняя дверь была настежь открыта. Пол возле морозильных камер покрыт липкими лужами пролитого пива. Из кофеварки на прилавок просочился кофе, коричневые пятна растеклись по шкафам.
Посреди центрального прохода стояла собака.
Уиллоу изумленно уставилась на нее. Собака просто стояла, окруженная пустыми полками и скомканными обертками от конфет. На ней был ярко-оранжевый ошейник, и она походила на питбуля: короткая пестрая коричневая шерсть и узкая угловатая голова.
Было очень странно видеть в зале собаку. То, как она наблюдала за ними, нервировало Уиллоу. Уши прижаты, хвост опущен, шерсть вдоль позвоночника вздымается. В голове зазвучали тревожные сигналы.
Не успела она схватить его за руку, как Бенджи с восторженным вздохом бросился к собаке.
— Нет! — закричала Уиллоу.
Собака зарычала, с ее щек полетела слюна. Слюна имела красный оттенок. Клыки покрылись кровью.
Бенджи затормозил в нескольких футах от собаки. Он оглянулся на Уиллоу, внезапно почувствовав себя неуверенно. Но он все еще был слишком близко, а Уиллоу — слишком далеко. Если она бросится к Бенджи, то может напугать собаку и вынудит ее напасть.
— Бенджи. — Уиллоу заставила свой голос оставаться спокойным, хотя ей хотелось закричать. — Не двигайся. Стой спокойно как дерево. Не смотри на собаку. Ты понял?
Бенджи сдавленно хныкнул.
Финн застыл рядом с ней.
— Пес боится, как и ты, дружок. Мы не хотим, чтобы ему стало еще страшнее, хорошо?
— Хорошо, — заикаясь, выдавил из себя Бенджи, его дыхание сбилось. Если он запаникует, у него начнется гипервентиляция и случится приступ астмы. Она носила с собой ингалятор, который медицинский персонал выдал на базе, но он не поможет, если не удастся дотянуться до брата.
— Сохраняй спокойствие. — Она сделала медленный шаг вперед, стараясь не дрожать всем телом и не показывать своего ужаса. Ведь собаки чуют страх?
Собака опустила голову и зарычала еще громче, теперь ее шерсть поднялась полностью. Уиллоу замерла. Животное не отступало. Это его территория, а не их. Они здесь незваные гости. Но они не могли уйти, без Бенджи.
Она снова посмотрела на собаку. Из-за соседнего прохода показалась пара ног. Человеческих ног. Они не двигались. Теперь Уиллоу узнала странный жужжащий звук. Мухи. Сотни, может быть, тысячи мух.
Ее вены превратились в лед. Она должна была что-то сделать. Это глупое животное не просто защищало свою территорию, оно защищало свою добычу. Или же охотилось за следующей жертвой.
Питбуль не боялся их. Нужно заставить его бояться. Уиллоу осмотрела бензоколонку в поисках чего-нибудь, что могло бы им помочь. Но ничего, что можно было бы использовать в качестве оружия, не заметила. Под кассой мог быть спрятан пистолет, но он сейчас слишком далеко, чтобы их выручить.
Ее взгляд остановился на стойке с солнцезащитными очками. Она совсем рядом. Осторожно, не торопясь, Уиллоу потянулась к стойке.
— Финн, по моему счету кричи и вопи как можно громче. Бенджи, ты бежишь ко мне, чертовски быстро, понял?
Бенджи кивнул, дыша с трудом.
— Раз, два, три, — закричала Уиллоу и дернула стойку с солнечными очками, с громким треском ударив ее о кафель. В то же время Финн зарычал, размахивая руками и бросаясь на собаку.
Животное вскрикнуло, испугавшись грохота и внезапно обезумевших людей. Пятясь назад, собака заскребла когтями по скользкому полу, а затем повернулась и выбежала через заднюю дверь.
Бенджи подбежал к Уиллоу. Она поднесла ингалятор к его рту, и он сделал несколько глубоких, рвущихся вдохов.
— Ты в порядке. Ты в порядке, — повторяла Уиллоу снова и снова, обнимая его. Слезы застилали ей глаза. Он был всем, что у нее осталось. Она не могла его потерять. Она не могла его лишиться. — Никогда больше так не делай. Ты понял?
— На нем ошейник, — прохрипел Бенджи, стараясь не заплакать. — Он домашний питомец.
Уиллоу сжала его крепче.
— Нет, это не так. Больше нет.
Спустя несколько минут она заставила Бенджи сесть у стеллажа с солнцезащитными очками, пока его дыхание не нормализуется. Финн придвинулся к ней, с мрачным видом.
— Эта собака была бешеной.
— Похоже на то.
Его взгляд стал отрешенным.
— У моего отца жил большой пиренейский пес. Я назвал его Зефир — не суди строго. Огромный, но ласковый как ягненок. Когда мне было пятнадцать лет, его ранил бешеный енот. Мой отец оплатил все экспериментальные методы лечения, но Зефир все равно заразился бешенством. Мы держали его на заднем дворе, вопреки всему надеясь.
— Ветеринарный бот дал нам препарат, чтобы его усыпить. Папа хотел, чтобы это сделал кто-то из нас, но мы все откладывали и откладывали. Однажды показалось, что Зефир снова ведет себя почти нормально. Я вышел во двор, чтобы посмотреть, стало ли ему лучше. Я взял с собой одну из папиных клюшек для гольфа, ну, знаешь, на всякий случай. Чтобы защитить себя, если понадобится.
Уиллоу почувствовала неприятное напряжение в животе. Эта история ничем хорошим не закончится.
— Но ему не стало лучше.
Финн покачал головой.
— Он ничуть не изменился. И когда он набросился на меня, я просто застыл. «Это мой Зефир» — это все, о чем я мог думать. Я не мог заставить себя ударить его. Я просто не мог.
Уиллоу оглянулась на Бенджи, чтобы убедиться, что он в безопасности.
— Что в итоге?
— Мой отец выбежал и выхватил у меня клюшку. А мой отец — он совсем не жестокий. Он работал волонтером в приютах для животных и домах престарелых и, знаешь, буквально мухи не обидит. Я должен был сам сделать Зефиру укол, чтобы пощадить отца. Я должен был использовать клюшку, когда это потребовалось. Но я этого не сделал. Именно моему отцу пришлось убить Зефира, собаку, которую он любил, самым ужасным способом.
Уиллоу не знала, что сказать. Она не очень хорошо разбиралась в таких вещах. Финн в большинстве случаев оставался таким добродушным и веселым. Легко забывалось, что он тоже страдал и многое потерял.
— Твой отец, похоже, хороший парень.
Финн провел пальцем по пыли на верхней полке.
— Такой он и был. И Зефир тоже был хорошим псом. Прямо как тот питбуль.
— Это больше не они. — Уиллоу вздрогнула. — Они превращаются во что-то другое, понимаешь?
Финн сдул пыль с пальца.
— Да, я понимаю.
Они вышли с заправки.
— Ну, по крайней мере, одно мы знаем точно. — Финн наклонился и потрепал Бенджи по волосам, и на его лице снова появилась обычная кривая ухмылка. — Мы точно найдем другой туалет.
Глава
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.