Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина Страница 15

Тут можно читать бесплатно Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина

Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина» бесплатно полную версию:

Кому сказать — не поверят, что высокородный аристократ, сильнейший маг королевства и завидный красавец-холостяк женился на сироте… по расчету. Это правда оглушила меня, а еще то, что у моего супруга есть любовница добило окончательно! И поэтому я сбежала из особняка этого лжеца в одном платье. А потом я подумала, почему и мне не воспользоваться благами законной супруги? Я вытерла стареньким платком слезы, надела туфельки на удобном каблучке и с широкой улыбкой отправилась делать то, что у всех женщин получается лучше всего, а именно: тратить деньги мужа!

Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно

Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Гераскина

сон. Но когда тварь оскалилась и схватила меня когтистой рукой за горло, то я поняла, что ни черта не сон! Я захрипела, пытаясь оторвать гадину от себя. Ее белокурая коса хлестнула меня по лицу. Заморгав, я вдруг осознала, кто стоит передо мной. И немалую роль в этом сыграло пусть потрёпанное, но весьма узнаваемое платье. Риэль собственной персоной пыталась меня задушить.

— Ах ты, тварь мерзкая! Гадость чужемирная! А ну, руки убрала! — заорал Аристарх, и я смогла втолкнуть порцию живительного кислорода в легкие.

Затем я перевернулась на живот, потом еще раз и скатилась с кровати. Арчибальд был без сознания и помочь ничем не мог. Да что же за невезение? Вроде я хотела стать вдовой, а посчастливится Арчибальду! Я выглянула из-за кровати и увидела клубок тел, катающиеся по полу. А у старика еще полно пороха в пороховницах. Он уже сидел верхом на демонице, которая еще днем была любовницей моего супруга, и верещала, пока тот душил ее. Это же сколько силищи в него влила Раш, что Аристарх стал способен на такое? Да я ее расцелую! Я окинула взглядом комнату, понимая, что лучше перестраховаться и помочь призраку, чем прятаться. Точно! Когда я раздевала Арчибальда, то видела меч. Поползла по полу, стараясь не отсвечивать. Горло саднило, нервы были ни к черту. Страшно до ужаса. И как только этот предатель смог связаться с демоницей? И почему ею оказалась благородная дочь из очередного семейства основателей?

Тварь визжала, аж уши закладывало, но я была настойчива. Нащупав рукоятку меча, я встала на нетвёрдые ноги. В этот момент я почувствовала себя валькирией. Дед продолжал держать брыкающую тварь и ругаться отборной бранью. Я дотащила тяжелый меч, с трудом замахнулась им (тяжелый зараза!) и, почти не глядя, опустила лезвие. Поняла одно — не меткая я ни разу! Ударила по шее, а попала по ключице. Тварь взвыла, оскалив страшную двухрядную пасть.

— Кромсай ее! Бе-е-ей! — заорал Аристарх.

Я снова подняла тяжелый меч, закрыла глаза от страха и снова рубанула. Попала по груди, но тварь никак не подыхала.

— Да что же за такое?! — в сердцах выругалась я. — Что же ты живучая такая?!

— Еще давай, мазила! Мои силы тают! — взъярился призрак.

Испугавшись, я наконец попыталась завершить экзекуцию. Я поднимала и роняла меч, куда придется, до тех пор, пока демоница не заткнулась. Меня повело в сторону, и я упала на то место, которое явно нашло приключений на ночь глядя.

— Страшная ты женщина, — прокряхтел призрак и сам отполз подальше от меня. — Ты же не капусту шинковала, в конце концов. Она хоть и тварь, но мучить-то зачем?

В ответ я нервно икнула, смотря на собственные руки в крови, а потом перевела взгляд на тело, которое стало меняться и превращаться в человеческое.

— Хрень, — пораженно выдохнула я, понимая, в какую задницу встряла.

— Полная, — подтвердил Аристарх. — Не знал, что они так могут.

— Что происходит? — с кровати донесся голос Арчибальда.

— Я убила твою любовницу, — прошептала я и снова икнула.

— А ты весьма ревнивая, — осторожно протянул Арчибальд, соскочил с кровати и медленно потянулся к мечу.

В этот момент я быстро справилась с ужасом пережитого и поняла, кому обязана всем этим кошмаром. Затем я поднялась и наставила меч на него.

— А ты полный идиот! Ты в курсе, что спал демоницей?! — прошипела я.

— Что?

— А то! Эта из-за тебя тварь чуть не убила меня! — я наступала на супруга, пока он медленно пятился назад.

— Не может быть… — нахмурился Арчи.

— А по-твоему, я просто так замочила ее?

— Нашинковала, милая. Называй все своими именами, — добавил призрак, обнаруживая себя.

— Дед? — в священном ужасе выдал Арчибальд.

— Внук! — сложил руки на груди тот. — Потрудись ответить, как ты мог связаться с этой гадостью? — и ткнул призрачным сапогом тело.

— Как ты тут оказался?

— Как тут оказалась эта тварь? И скажи «спасибо», что я смог защитить твою жену, — приосанился призрак и выпятил могучую грудь.

Арчибальд попятился до кровати и упал на нее.

— Что я здесь делаю?

— Ты был ранен. Эраст, Итан и Крис принесли тебя, — проговорила я, так и не отпуская меч и держа мужа на мушке, хотя мой прицел был явно сбит.

— Хрень, — содержательно произнёс Арчибальд и покосился на труп.

— Полная, — согласилась я.

Маг провел по волосам рукой, разлохматив их, а потом встал, подошёл к телу. Открыв рот девушки, он заглянул ей внутрь.

— Что ты там хочешь найти? — поморщилась я.

— Признаки одержимости.

— И как?

— Нашел, — мрачно проговорил Арчибальд и снова посмотрел на меня. — Не хотел бы я становиться твоим врагом. Оказывается, ты страшна в гневе, — и окинул меня внимательным взглядом.

Я разгладила светлое платье, заляпанное кровью, и отбросила в сторону меч.

— Поздно, милый, — я вздернула подбородок и гордо удалилась из комнаты, лишь сказав на прощанье: — Я в душ. А вы как хотите. Но чтобы этого тела здесь не было, когда я вернусь, — и я хотела громко хлопнуть дверью, но руки перестали слушаться и начали мелко подрагивать, а мозг стал подкидывать картинки моей экзекуции.

— Опасная женщина, — тихо прошептал Аристарх.

— Моя, — протянул Арчибальд.

Мне явно показалось восхищение в голосе супруга. Еле передвигая ноги, я добралась до другой комнаты, зашла в душ, сбросила всю одежду и встала под струи прохладной воды, желая смыть с себя весь ужас. А еще я точно поняла, что без успокоительного не смогу уснуть.

Не знаю, сколько я так простояла, трясясь всем телом под душем. Кожа была уже красная от того, с каким остервенением я смывала кровь с тела. Но сил, чтобы убраться из душа, не было. Я даже не поняла, как перестала течь вода, а на мои плечи опустилось пушистое полотенце. Меня вытащили из кабинки, обтерли и просушили волосы. Затем прижали к груди и отнесли в кровать. Я хотела накричать на Арчибальда, но не смогла, потому что язык совершенно меня не слушался.

— Дай ей выпить, — услышала я тихий голос Аристарха.

— Что это?

— Успокоительное, — ответил призрак.

Мои зубы бились о стекло стакана, а затем горькая жидкость коснулась гортани. Потом меня снова прижали к себе и уложили под теплое одеяло. Однако меня не покидало нервное напряжение. Арчибальд прижался ко мне со спины и уткнулся в макушку.

— Тише, Селена. Прости. Я не думал, что все так сложится.

Я очень хотела наорать, накричать, настучать ему по морде, выцарапать глаза и вырвать волосы, но не могла даже вымолвить ни слова. Пришлось довольствоваться фантазией. А потом я услышала

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.