Фиктивная жена герцога Санси - Ульяна Гринь Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ульяна Гринь
- Страниц: 44
- Добавлено: 2024-01-01 16:10:05
Фиктивная жена герцога Санси - Ульяна Гринь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиктивная жена герцога Санси - Ульяна Гринь» бесплатно полную версию:Ненавистный, гнусный, отвратительный. Герцог де Санси, принц крови. Мой личный враг. Он посмел забрать последнее, что у меня и моей семьи осталось из наследия предков – родовой замок. Сдаться? Это не про меня! В ответ я заберу у него всё, чем он владеет. Даже если для этого придётся выйти за него замуж.Как?Поживём – увидим. Доживём – узнаем.
Фиктивная жена герцога Санси - Ульяна Гринь читать онлайн бесплатно
– Не дороже денег.
Нико оглянулся на своего товарища и громко сказал:
– Да она богачка, эта демуазель!
– А я говорил, что надо её…
Я тоже оглянулась на Кампана, потом глянула на Нико и спросила очень вежливо:
– Ты тоже считаешь, что меня надо было… это самое?
Он закатил глаза, но покачал головой. А я… Я тронула пальцами губы, вспомнив первый поцелуй, который случился в моей жизни.
Этот парень словно мой сосед. Словно я знала его с детства и бегала с ним по берегу реки, по лесу, по яблочным садам. И этот поцелуй не всколыхнул ничего, что я представляла себе когда-то: ни экстаза, ни нежности, ни возбуждения… Как будто Нико был мои братом.
Ощутив неловкость, я поднялась с сундука и спросила нервно:
– Так что с тёмным магом?
– Если ты решилась, я отведу тебя, – ответил Нико серьёзным тоном. – Но помни, что это стоит очень дорого.
– Не забуду.
Пальцы инстинктивно нащупали мешочек с монетами, зашитый Жанниной в юбку. А ведь ещё у меня есть те три луидора, которые я получила за брак с незнакомцем! Очень символично получится, если я заплачу ими за моё освобождение от этого брака.
– Что ж, пойдём.
– Поедем, – возразила я. – Ты обещал мне вернуть лошадь!
– Она не теряет севера, эта девица, – буркнул Кампан. Нико рассмеялся:
– Что ж, обещал, значит, сделаю. Поехали.
Лошадь, завидев нас, настороженно заржала и переступила ногами на месте. Нико галантно придержал её, пока я карабкалась в седло, а потом, подтянувшись на сильных руках, одним рывком оказался за моей спиной и взял повод. Я возмутилась:
– Такой договорённости не было! Я думала, ты пойдёшь ногами!
Он был так рядом, так близко, что его дыхание обжигало мне шею. Улыбнулся – я не видела этого, но догадалась по голосу – и сказал спокойно:
– Дама Мариола, тебе совсем меня не жаль? И потом, если есть лошадь, зачем тащиться пешком?
– А тебе, как я вижу, совсем не жаль лошади. Тащить двоих ей трудно.
– Посмотри на неё, не думаю, что ей трудно.
Я потрепала лошадь по гриве и наклонилась вперёд, чтобы уйти от контакта с телом Нико. Не то чтобы это меня тревожило, но отчего-то не хотелось прижиматься. А верхом сделать это очень нелегко. И перчатка… Перчатка покалывала всё время, пока мы ехали по тёмным улочкам трущоб, ныла и зудела. Предупреждала, чтобы я не приближалась к мужчине, который не стоял со мной перед алтарём. А мне только и оставалось, что почёсывать руку и нервно высматривать впереди возможный дом тёмного мага.
Наконец Нико придержал лошадь и сказал, спешиваясь:
– Приехали.
– Тёмный маг живёт в таком неприглядном месте? – удивилась я, оглядев хлипкую хижину, больше похожую на хибару угольщика, чем на жилище человека, который может всё.
– А тебе-то какое дело? – фыркнул Нико и протянул руки: – Прыгай, пойдём снимать твою перчатку.
Я перекинула ногу через седло и уже хотела спешиться, как лошадь шагнула вперёд, ближе к хижине. И тут случилось невероятное: моя рука вспыхнула болью, засияла так ярко, что я испугалась. Вскрикнув, свалилась с кобылы прямо в объятия Нико, который тоже перетрусил и отскочил от меня:
– Э! О! Что это такое?
– Я не знаю!
Вытянув руки перед собой, с ужасом смотрела на них – они светились, сияли так ярко, что стало видно каждую трещинку в хижине мага. Глянула беспомощно на Нико, он потряс головой:
– Ты вся объята светом! Никогда такого не видел.
Я отступила от хижины – инстинктивно, потому что подумала: именно близость к тёмному магу вызвала этот необъяснимый свет. И два шага спустя мои руки потухли, перчатка перестала причинять боль, всё успокоилось.
– Не знаю, что это было, – произнесла медленно, – но, похоже, какие-то высшие силы не хотят, чтобы я снимала перчатку.
– Думаешь? – не поверил Нико. Пришлось ему доказать. Я сделала два шага обратно – к хижине. Проклятая перчатка снова зазудела, рука зачесалась, потом заблестела пробивающимся светом. Я поспешно отступила, и Нико нахмурился, сказал:
– Да, похоже на то. Что ты теперь намерена делать, курочка?
Я пожала плечами:
– Я не пойду к магу. Помоги мне добраться до Волшебных Садов, пожалуйста.
– Жаль, – улыбнулся он, показав белые зубы. – Я думал, что мы с тобой подольше побудем вместе.
– Быть может, когда-нибудь, – фыркнула я и подумала, что Жаннина отругала бы меня за такое фривольное поведение с почти незнакомым парнем. Но Жаннины здесь нет, а со мной случилось столько за два дня, что я провела вне дома, и мне всё ещё нужно найти Оберона. А ещё… Ещё есть тайна сестры Паулины, которую теперь храню я. И этим мне тоже придётся заняться. Я с надеждой посмотрела на Нико: – Пожалуйста, мне действительно нужно в Волшебные Сады!
– Ладно, дама Мариола. Я провожу тебя до выхода из трущоб, а потом покину, потому что мой заработок зависит от того, сколько времени я охочусь на заблудившихся путников!
Он смеялся, но я видела, что говорит он серьёзно. Надо же, такой хороший парень и такое гадкое ремесло… Жаль, что мы не встретились раньше, быть может, Нико пошёл бы по другой дорожке, по правильной.
На этот раз он не сел в седло, а взял лошадь под уздцы и причмокнул:
– Н-но, шагом, красавица.
А я подумала, что могла бы влюбиться в Нико, сложись наша жизнь по-другому.
* * *
– Отойдите подальше, мессиры, – велел маг. – Вон туда, в уголок.
– Твоё заклинание опасно? – спросил обеспокоенно Рауль. Габриэль, озираясь по сторонам, сдавленно хрюкнул:
– Разумеется, оно опасно!
Анри буркнул:
– Меньше болтайте, глупцы! В угол.
Ему уже давно было неуютно в этой захламлённой хижине. Волоски на руках и шее встали дыбом. Что-то витало в воздухе – то ли страх, то ли запрещённая магия. Но другого выхода не было. Анри должен был найти свою жену, иначе Карл разозлится и отстранит его от двора. А это означает забвение и опалу.
А может и ссылку на островные колонии…
– Мессир, могу я взглянуть на вашу свадебную перчатку?
Очнувшись от тягостных мыслей, Анри протянул руку и усилием воли заставил перчатку засветиться изнутри. Маг поднял брови:
– О, отличная работа! Мастер из Парижа? Эта пара должна быть очень дорогой…
– И старинной, – процедил Анри сквозь зубы. – Перчатки передаются в нашей семье из поколения в поколение.
– Вижу, вижу. Что ж, найти вторую возможно, но не так просто. И стоить это будет немало.
– Плевать, делай своё дело, маг!
Он только тряхнул головой, отчего лохмы взметнулись вокруг
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.