Стать драконом - Ив Лангле Страница 15

Тут можно читать бесплатно Стать драконом - Ив Лангле. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стать драконом - Ив Лангле

Стать драконом - Ив Лангле краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стать драконом - Ив Лангле» бесплатно полную версию:

Может ли он принять зверя внутри?
«Я чудовище», — таким считает себя Брендон, когда бежит из медицинского института, где его изменили. Нормально жить для него не вариант. Хотя он может скрыть чешуйчатую кожу, крылья трудно не заметить. Так что он сбегает и живёт в тени, где чудовищам самое место.
Вот только он не ожидал встретить других, таких же, как он, и они называют себя драконами. Или так говорит ему Эйми — девушка с фиалковыми глазами, когда прижимает его к земле.
Серьёзно? Драконы?
Он не хочет верить, но доказательств всё больше. Его решимость сторониться всех и вся меркнет, ведь женщина с серебристыми волосами не боится монстра и хочет заклеймить его.
Однако, прежде чем он стоит хотя бы задуматься о собственном счастье, Брендон должен спасти младшую сестру. Дядя Тео похитил её, и Брендон пойдёт на всё, чтобы вернуть сестрёнку, даже если ему придётся принять чудовище, чтобы стать драконом.

Стать драконом - Ив Лангле читать онлайн бесплатно

Стать драконом - Ив Лангле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ив Лангле

Никогда не доверяй».

Трус

Он не был уверен, кто произнёс это слово, но оно чувствовалось, как зримое присутствие.

Проклятье. И именно поэтому титулы лауреата премии Дарвина носили в основном мужчины.

«Потому что мы чертовски глупы». Вздохнув, Брэндон обернулся.

— Что это за навязчивая идея у вас с детьми?

Ксилия, приняв позу, точно, как учитель Брэндона, за исключением линейки, объяснила:

— Необходимо сохранять уцелевшие родословные. Мы потеряли слишком много потомков во время чистки. И необходимо сделать так, чтобы это больше не повторилось. Но катимся в ту степь, когда смешиваем родословную со слабыми трусами. — Она без стеснения встретилась с его взглядом, клеймя своей насмешкой.

Хрена с два. Он может быть гигантской ящерицей, но у него ещё есть долбаная гордость. Он строго заговорил:

— Ты ничего обо мне не знаешь. Ничего. Я не просил быть таким. Ты понятия не имеешь, каково прятаться, потому что твоя внешность вызывает вопиющий хаос. — Крик исходил от его холодной половины. — Когда дело доходит до наркотиков, говорить «нет» незнакомцам — не трусость.

— Лекарство.

— Но всё же от незнакомца. Ты бы позволила кому-нибудь ввести что-нибудь в своё тело?

— Он не совсем глуп. — Обратилась Ксилия к Эйми, игнорируя его.

— Ты невероятно груба, — огрызнулся он.

— А ты чересчур эмоционален. Возьми себя в руки.

Взять себя в руки? Она не прошла через то, что прошёл он. Ей не понять. Как и не понять, что жизнь ему не принадлежала. На Брэндона кое-кто полагался.

— Я не могу рисковать сейчас, пока не спасу младшую сестру от Паркера.

— Паркер? Мы говорим о Паркере на ВСО?

— Да.

— И у него твоя сестра?

— Он годами держал её, заставляя мою семью и меня выполнять его приказы.

— И вы не напали на него? — Она сказала это так буднично, будто это само собой разумеющееся.

— Мы пытались. — И были наказаны. Более чем несколько Мерсеров теперь сидят за решёткой. Другие пропали. Это разрушило некогда крепкую семью. — Пытались и думали, что у нас получилось, когда всё в Биттехе полетело к чертям. Но проиграли. Нам не удалось освободить сестру. Не удалось убить Паркера, и теперь он выдал нас всему миру.

— Ты имеешь в виду, что он разоблачил оборотней. Не велика потеря. Они прокладывают путь. По крайней мере, люди пока ничего не знают о нашем виде. И учитывая реакцию, мы можем никогда не рассказывать им, что драконы ходят среди них. — Тётя неодобрительно поджала губы.

Очередная персона говорит, что они — нечто несуществующее.

— Ладно. Вижу, что заблуждение, от которого страдает Лунный лучик — это семейное. Драконы. Серьёзно? Ты же не всерьёз думаешь, что кто-то в это поверит. — Он не смог удержаться от смешка.

Ксилия моргнула и на мгновение, казалось, растерялась, не находя слов.

— Ты не веришь в драконов.

— Ни на секунду. Я повидал в своей жизни всяких оборотней. Больших и маленьких. Волосатых, пернатых и чешуйчатых. Никто, и я имею в виду, никто никогда ничего не говорил о драконах. — Он округлил глаза, когда в голову пришла внезапная мысль. — Если только вы не драконы Комодо. Видел их однажды в зоопарке. Неразумная разновидность, конечно. Они крутые, даже если и относятся к более причудливому виду аллигаторов.

Ксилия в шоке округлила рот.

— Твоя пара только что намекнул, что мы ящерицы?

Эйми поморщилась.

— Да. Но в его защиту скажу, что он действительно, похоже, не знает о нашем виде.

— Но он дракон. Я чувствую это по запаху.

— Знаю. Пыталась сказать ему, но он настаивает на обратном. — Эйми пожала плечами. — Возможно, эксперименты в Биттехе повредили ему воспоминания.

— Или, возможно, я говорю правду, — вмешался Брэндон.

— И что за правда? — спросила тётя.

— Я аллигатор из Эверглейдс, которому скрестили гены, и в результате получилось вот это. — Он обвёл рукой тело. — Это не гибридная форма, как вы говорите. А я. И только я. Никакие лекарства этого не исправят.

— Ты утверждаешь, что учёные изменили твою генетику?

— Да.

Он не пошевелился, когда Ксилия подошла и обнюхала его. Обоняние важно среди оборотней. Люди, как правило, больше полагались на зрение, но с оборотнями и, в частности, с животными, нос мог нарисовать более яркую картину. Обычно нос не лгал. Тётя отступила на шаг, нахмурившись, и взгляд её стал задумчивым.

— Он пахнет не так, как все, с кем я сталкивалась, но, несмотря на странность, я бы поставила большую часть своего клада на то, что он дракон.

— Клад? Как в случае с сокровищем? Способ увековечить миф.

— У всех драконов есть клад, — ответила тётя, повернулась и снова пошла.

— Что в этом кладе? Сундуки с сокровищами, золотые монеты, драгоценности?

— Немного того, немного этого. Также коллекционирую старинные мускул-кары и скаковых лошадей. — Ксилия помахала рукой над головой. — Зара, её мать, одержима оригинальными игрушками из «Звёздных войн».

— А тётя Иоланда коллекционирует чистильщиков бассейнов, — пробормотала Эйми, одарив его дерзкой ухмылкой.

— Что мы говорили о сплетнях, юная леди?

— Сделай их пикантными.

— Думаю, ты путаешь меня со своей тётей Вайдой.

Постоянная словесная перепалка оказалась настолько увлекательной, что Брэндон просто наблюдал. И сосредоточился лишь, когда Ксилия обратилась к нему.

— Это моя аптека. Заходи.

— Зачем?

— Опять глупые вопросы. — Для леди с элегантной внешностью она закатила глаза, как чемпион. — Войди, потому что я хочу кое-что попробовать.

Брэндон нахмурился.

— Попробовать что? Я же говорил, что это невозможно исправить.

— Ты продолжаешь это твердить. Дай угадаю, тебе это сказал один мужчина.

— Да.

Это быстро становилось вторым самым странным разговором в его жизни, первый — заявление

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.