Нить судьбы - Екатерина Беликова Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Екатерина Беликова
- Страниц: 61
- Добавлено: 2024-07-21 07:12:31
Нить судьбы - Екатерина Беликова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нить судьбы - Екатерина Беликова» бесплатно полную версию:Что ждёт девушку на пути к своему будущему? Особенно, когда она принцесса. Особенно, когда у неё три старших брата. Особенно, когда её мир пошатнулся. У каждого из них свой путь, пускай он и пересекается. Не желательная нить судьбы связала дочь короля, принцессу Амелию с предателем. Ей придётся сделать выбор идти по навязанному пути, или решать самой, кому отдавать своё сердце. Но, что если и в дороге она обретёт важных людей, для того чтобы потерять. Сумеет ли принцесса из золотой клетки, стать свободной? А главное любимой?
Ярость, ненависть, месть — чувства для избранных, которые занимают важную часть королевской семьи. В их жизни нет места для любви, доброты и человечности. Ими правит жажда власти, для них чья-то жизнь, словно ветер, улетел и забыл. Так думают все. Но ни принц, что поставил на кон всë, и потерял. Ни принц, что теряет любимую, ради долга. Ни принц, что…
Все мы разные, с разными судьбами, но одно мы знаем точно, чувства, порой главнее долга. Месть приводит к смерти! А смерть приносит много боли!
Нить судьбы - Екатерина Беликова читать онлайн бесплатно
— Простите, — выбираясь из рук мужчины прошептала я.
Мужчина лишь пробормотал о том чтобы быть аккуратнее.
— Эх, мог бы пригласить нас к себе! — буркнула под нос Ди.
— Вам не где ночевать? — мы обернулись и уставились на старушку в старом холщевом платье, затасканом плаще, и дырявых сапогах.
— Да, мы ищем куда бы пристроиться на ночь или две. Более приличный дом, чем это, — кивнула я на рядом стоящий дом… Старушка понимающе кивнула. И уставилась на нас, а мы на неё.
Но потом до меня дошло, я вытащила монету и сунула ей. Ди закатила глаза.
— Возле реки стоит дом, там живёт служитель города, он предоставит вам комнату. — отвернулась и ковыляя ушла.
Мы переглянулись, пожали плечами и пошли искать дом служителя. Здесь всё размеренно и тихо, людей мало. Нет такого темпа, как в Руане. Дома в один этаж, бревенчатые. Кругом серость, если бы не зелень от травы и деревьев, можно повесится.
Дом служителя мы нашли сразу, так как на берегу стоит один дом и пристань с лодками.
На пристани стоят двое мужчин и спорят.
— Марк, я тебя предупреждал, нельзя плавать на лайдах! Посмотри на себя! Ты мог погибнуть!
— Господин Хироси, я не знаю как так вышло, меня потянуло туда. — наклонил голову мужчин, теребя в руках шапку.
Только сейчас я вижу, что у мужчины на штанах дыру и кровь, а на руках кровоточат царапины.
— Нельзя даже на милю подплывать к этому месту! Они почуяли тебя! Только чудо спасло тебя.
— Что вам? — увидев нас господин Хироси.
— Мы ищем служителя поселения. — сказала я.
— Зачем?
— Нам сказали, что у него можно снять комнату для ночлега. Постоялый двор выглядит, хм отстойно. — сказала Ди и скривила лицо.
— Иди Марк, домой, — сказал мужчина, и пошёл в нашу сторону.
— Я служитель. Можете звать меня Хироси.
— Я Ди, и моя подруга Ли, — указала на меня пальцем.
— Странный имена. Вы
вдвоём? Куда направляетесь?
— Варлей, — ответила я. — Да, мы вдвоём.
— И не страшно вам. Без защиты.
— Страшно, очень страшно — ответила Ди. — Но наши родители умерли, и у нас больше никого нет. — рассказывает подруга печальную истории из своей головы.
С улыбкой смотрю на неё. Выдумывать она любит.
— Так зачем в Варлей? Далеко же. Почему не остались в родительском доме?
— Ох, господин. — опустила глаза подружка. — Дом наш забрали, нас выгнали.
Хироси остановился и посмотрел на нас.
— Вы не похожи на обнищавших девиц. Вон лошади, одежда не из дешевых. Решили меня надуть!
— Господин, что вы! Наша семья была не бедна, и лошади наши, это подарок, то что принадлежит нам от родителей. Остальное всё забрали. — Ди погладила свою кобылку, будто она думает о грустном прошлом.
— Ладно, идёмте. За домом есть стойло, повяжите лошадей, напойте, дайте травы. И заходите в дом. — отворачиваясь от нас Хироси зашёл в дом.
Накормив лошадей, взяв свои вещи, мы пошли в дом.
— Тут довольно пусто — оглядываясь сказала Ди.
И в самом деле, одна большая комната возле окна стоит круглый стол, несколько стульев, шкаф с кухонной утварью, а ещё печь, и две двери видимо в другие комнаты.
Одна открылась и от туда вышел хозяин.
— Эта комната ваша.
Ну и эта комната тоже пуста, кровать да и только.
— Зато чисто. — улыбнулась она — Бывало и хуже. Верно?
— И сухо, — кивнула я подруге.
— Я хочу мыться, думаешь у него есть чан с горячей водой? Надо узнать, и вышла закрыв дверь.
Раздев плащ, и обувь я упала на кровать. В углу на потолке висела паутина. Кажется я слишком устала, потому что глаза закрылись, и я уснула.
Проснулась только утром, потому что солнце светило из окна прямо в глаза. Ди спала рядом укрыв и меня одеялом, видимо усталась от дороги дала о себе знать. Но зато сейчас я чувствую себя отдохнувшей, и ужасно хочется в уборную. Вылезла из под одеяла, и тихо вышла из комнаты, везде тихо и пусто. Открыв соседнюю дверь, там тоже стоит кровать, но пусто, значит Хироси нет дома.
Видимо в этом доме нет женщины. Полный минимализм.
Обойдя дом обнаружила небольшую постройку, что и оказалось тем что нужно.
Лошади стояли смирно в стойле, уже накормлены и напоены. Подошла к ним гладя их, они сонно заржали, прося что-нибудь, положила им ещё свежей травы. Обошла дом, вижу, что к причалу подъехала лодка, там и оказался Хироси. Поначалу меня он не заметил, поэтому мне удалось какое-то время наблюдать за ним. Служителю на вид лет сорок, бледное и уставшее лицо, нависающие, нахмуренные брови, будто груз тянущий вниз и узкие губы сжаты до бела. Одет в чёрные штаны, сапоги по колено, и тёплый вязаная рубаха, странно, на улице вполне комфортно. Возможно на реке прохладно с утра.
Хироси вылез из лодки, в руках нёс вершу с рыбой, направляется в сторону дома, увидел меня.
— Хорошо спали? — как-то скованно спросил он.
— Да, — ответила я. — Как улов?
Пройдя мимо меня, он направился в дом, а я за ним.
— Рыбы совсем мало. Уходит. — скупо ответил мне, и как показалось с горечью.
— Что значит уходит?
Хиро поставил вершу на стол, подошёл к печи, разжёг уже собранные дровишки. Огонь быстро распространился, и за потрескивал. Взял уже очищенную и вымытую рыбу, раскладывая в сковороду, добавляя специй.
Усевшись на стул, я стала за ним наблюдать, но ответ так и не получила. Его лицо было напряжённо, он явно размышлял об ответе для меня.
Я уже привыкла к миру людей, здесь так просто и уютно, порой я скучала по дому, по семье, но здесь, здесь я ощущаю себя иначе, свободно.
— Чёрные лимбы, вошли в наши воды. — всё же ответил Хироси.
Чёрные лимбы? Я слышала о них, мама рассказывала, что это полу-люди, полу-рыбы, вместо ног хвост. Насколько я помню, эти существа опасные, и они… они едят людей!
— Но откуда они в мире людей? — спросила я. — То есть я слышала, что эти существа были изгнаны в мёртвые воды Ютея.
Хироси внимательно меня.
— Ты права девочка. Но они возвращаются. Обосновались возле горного озера Кледен, в 5 милях от нашего поселения. В реку не заплывают, но когда проплывают мимо притока, они манят к себе красивыми голосами порабощая разум. Довольно многих они…забрали. Местные знают, но путники… Путники ничего не знают, и частенько становятся кормом.
— На того мужчину, напала чёрная лимба? Вспомнила мужчину с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.