Жена на замену - Сашетта Котляр Страница 15

Тут можно читать бесплатно Жена на замену - Сашетта Котляр. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жена на замену - Сашетта Котляр

Жена на замену - Сашетта Котляр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жена на замену - Сашетта Котляр» бесплатно полную версию:

Я — признанный бастард, и я выхожу замуж. Он — герцог, но я лучше всего подхожу ему из-за магической совместимости. Я должна радоваться, ведь я люблю его с самого детства. Только он уже много лет влюблен в блистательную Анну де ла Лайона, давно замужнюю женщину. Я должна стать всего лишь заменой этой яркой светской красавицы, и он не скрывает, что это так. Но как мне быть, если даже храм лучше, чем быть рядом с ним, оставаясь для него никем?

Жена на замену - Сашетта Котляр читать онлайн бесплатно

Жена на замену - Сашетта Котляр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сашетта Котляр

это накажет? — я спрашивала тихо, но её глубокие глаза красивого шоколадного оттенка расширились. Может быть, от ужаса? Я уже что-то нарушила?

Служанка закашлялась, потом глубоко вдохнула, как-то странно мне улыбнулась — как будто, жалостливо? И ответила:

— Даэ Геллерхольц, в этом доме вы — хозяйка, вы и устанавливаете правила для нас, вашей домашней прислуги. И раз уж Его Светлость направил меня к вам, то он не будет оспаривать ваши решения. Вы вряд ли когда-либо захотите причинить мне вред, или будете несправедливы — я вижу, вы не такая. А всё остальное точно должно быть на ваше усмотрение. И, я прошу прощения, но я возможно не совсем понимаю, о каких правилах вы говорите?

Она выглядела удивленной. А я переставала понимать этот мир. Разве правила не должны быть в любом доме?

— Ну… Правила — это законы дома. Например, мне нельзя было запирать двери своих покоев, или отсылать слуг, если только они не покинут меня сами, потому что у них много работы. Я должна была рассказывать за утренней трапезой обо всём, в чём провинилась. Но правила нашего дома диктовала матушка. А здесь — их же должен диктовать Рэйнер, разве нет? Почему он не говорит мне, что я должна или не должна делать?

Летиция замялась. Отвела взгляд. Потом наоборот, посмотрела мне в глаза, и сказала:

— Пожалуй, такие вопросы не то, в чём я могу вам помочь. Поговорите с супругом завтра, я прошу вас. А пока — вы хотели побыть одна. Видите колокольчик рядом с ванной? — я кивнула, потому что он и правда лежал на той же тумбе, где и принадлежности для купания. — Как закончите, позовите меня. Я помогу вам отойти ко сну. Вода не остынет, Его Светлость заботится о нашем и своём комфорте, так что ванная зачарована.

Я только кивнула. Подумать только, нет правил… ну, кроме тех, которым все мы обязаны следовать в силу рождения. Разве так бывает? Я что, попала в Чертоги Светлейшего?.. Матушка говорила совсем иное.

Глава 5. Отступление 1. Неприятности Рэйнера (1)

Дорогой Рэй! Я безусловно очарована тем, как ты воспеваешь меня, и ценю твоё внимание. Однако, не находишь ли ты, что изменять принцу с всего лишь герцогом — это что-то вроде понижения в должности при дворе?

К моему глубочайшему сожалению, я совершенно не приспособлена к такого рода шагам назад. К тому же, предложений разного рода я получаю немало, и предпочитаю им верность короне и своему супругу.

Но к моей радости, Его Высочество милосерден к маленьким женским слабостям, и не склонен попусту размахивать руками. Поэтому я имею возможность продолжать слушать твой бархатный голос, и любоваться витиеватыми узорами в твоих посланиях столько, сколько мне заблагорассудится. Я пойму, впрочем, если ты вдруг решишь перестать мне писать, но всенепременно расстроюсь, и, наверное, мне придётся лишний раз надоедать старательной Мари. У неё волшебные руки, и она творит красоту на моём лице быстро и даже приятно, представляешь?

Но довольно обо мне, и о моём недостойном желании прижаться щекой к твоей нежной и твёрдой руке. Расскажи, как ты? Последнее время ты всё больше спрашиваешь, как у меня дела, а о себе почти не говоришь. Я надеюсь, у тебя есть шанс на счастье с этой юной девочкой?

На вашей свадьбе мне показалось, что она тебя побаивается. Но я думаю, что брачная ночь всё расставила по своим местам, ты всегда умел быть нежен с женщиной. Расскажи мне, как она? Может быть, ей нужна помощь или добрый совет?

И… раз уж мы решили, что ты тоже будешь рассказывать о себе, я намекну, что скоро у меня будет возможность увидеть тебя лично. Не упусти её, потому что слушать тебя — всё же приятнее, чем читать.

Письма пахнут духами и магией, а ты сам — медью, кардамоном и свежестью. Это мне приятнее, если честно. Магия слишком капризна, и выбирает в свои проводники тех, кого хочет…

Впрочем, не будем о грустном. Не упусти моё приглашение. Я скучаю.

А.

Рэйнер вздохнул, перечитывая письмо. С одной стороны, он и сам начинал скучать. С другой… у него здесь Кори, проблемы, подкинутые одним бессовестным, но честным разумным, и потенциально вероятность новых врагов. И всё это требовало внимания, переплетаясь в клубок ядовитых змей.

Если бы он мог раз и навсегда закрыть вопрос с женитьбой! Если бы у него было, кому передать герцогство, в конце концов, он бы отправил Его Величество к драконам, целовать чешую, а не соглашался поддаться откровенному шантажу. Но упускать рудники нельзя, а если их станет некому наследовать — он станет мишенью. Уже, в общем-то, был ею. И ладно бы только это, но ведь при переделе сфер влияния медь совершенно точно попадёт не в те руки…

Взять хоть матушку Коринны, чтоб этой стерве провалиться к пустынным демонам, причем к тем, какими они были в легендах. Если рудники перейдут к Эдварду, управлять ими будет женщина, ради которой высшие силы поскупились и каплей магии. Завистливая, лживая, изворотливая, как червяк после дождя. И это будет означать не только резкое повышение цен на любые накопители, это будет такой виток интриг и смертельных партий, что Соцветие распадётся на лепестки.

Глава 5. Отступление 1. Неприятности Рэйнера (2)

А уж сколько людей погибнет из-за её амбиций — Рэйнеру не хотелось даже думать. Даже пытаться предполагать, если уж на то пошло. И эта прекрасная женщина — ещё и далеко не худший вариант! Нет, упускать рудники нельзя, он не простит себе такого моря крови. Только к оставшимся во владениях Геллерхольцев рудникам прилагается еще и это несчастное юное создание в качестве жены.

И что ему с девочкой делать? Чезаре сказал бы, что ему нужно просто делать с нею новых Геллерхольцев, но это было грубо и совершенно неправильно по отношению к Кори. Она же не породистая кобыла, в конце концов! И ладно бы девочка была к нему хотя бы равнодушна, но ведь нацепила на него доспехи борца с мантикорами, и смотрит прямо в душу…

Как её целовать? Как с нею ложиться? Ей не это нужно вовсе, ей просто нужен кто-то, кто не будет её матушкой… Рэйнер потёр виски и грязно выругался себе под нос. Если бы он мог — наплевал бы на всё, и вывез Коринну к драконам, хоть через того же Чезаре. Благо, остроухая сволочь где

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.