Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) Страница 16

Тут можно читать бесплатно Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)

Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)» бесплатно полную версию:
Брин Эвен всегда хотелось быть частью мира Канин. И хотя у нее нет социального положения, потому что она полукровка, она не отказывается от своей мечты служить королевству, которое она любит. Эта мечта приводит ее в совершенно новый мир… в сверкающий дворец Скояр. Народ Скояр нуждается в защите от того же самого жестокого противника, который угрожает племени Канин, а, поскольку, она наполовину Скояр, это шанс для Брин больше узнать о своем происхождении. Ее босс — Ридли Дрезден — руководит миссией и хочет помочь. Он всегда был ее самым надежным другом — но так как их взаимное притяжение усиливается, он становится увлечением, которое она не может себе позволить. Брин близка к пониманию, что мир Скояр полон тайн, и запутываясь все больше и больше, она не знает, кому доверять. А из-за возникшей с Ридли близости, она понимает, что, возможно, не может верить даже собственному сердцу.

Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) читать онлайн бесплатно

Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Хокинг

— Что такое? Я слышал о королеве Скояре? — Спросил Эверт, подбоченившись, умея показаться одновременно и заинтересованным и раздраженным.

Мина уже отыскала взглядом Линнею, затаив дыхание, когда сделала это.

— Это правда.

В то время, как король потребовал разъяснить, что случилось, его жена шагнула к Линнее. Мина положила руки на плечи Линнеи в успокаивающим жесте, и когда она заговорила со своим псевдо-британским акцентом, который всегда использовала при общении с королевскими персонами, ее слова звучали мягко и приятно.

— Как ты? — Спросила ее Мина. — Я не могу себе представить, через что тебе пришлось пройти.

— Я порядке, — ответила Линнея, но ее голос слегка охрип.

Мина положила руку на щеку Линнеи и наклонилась, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.

— Ты теперь в безопасности. И только это имеет значение.

Линнея с благодарностью ей улыбнулась и смахнула с глаз слезу прежде, чем она покатилась.

Ридли посвящал короля в наши приключения во время поиска Линнеи, но я слушала только краем уха, потому что наблюдала за ней. Мина овила рукой талию Линнеи, и они обратили свое внимание на Ридли и короля, поэтому сделала то же самое.

— Как только мы нашли королеву Линнею, то сразу вернулись сюда, — произнес Ридли, заканчивая историю.

Эверт сидел на своем стуле с высокой спинкой и почесал голову, пытаясь воспринять рассказ Ридли. Мы с Ридли стояли через стол от него, ожидая ответа.

— Это все удачно и хорошо, и я рад, что королева Скояре в безопасности… — он сделал паузу и посмотрел на нее. — Я действительно рад. Но, Ридли, если я все правильно помню, ты просил освободить тебя от твоих обязанностей на несколько дней, что бы помочь разведчикам в поисках Виктора Далига. Ты не упоминал о королеве Скояре.

Ридли откашлялся и переступил с ноги на ногу. Я задумалась, что именно он мог сказать королю, что бы нас освободили от обязанностей здесь, в Дольдастаме. Так как город сейчас был в полной изоляции, я понимала, что это, вероятно было нелегко.

— Я предполагал, что у королевы Линнеи могла быть некоторая информация о Викторе Далиге, — пояснил Ридли.

Эверт выгнул бровь, глядя на Линнею:

— И?

— Я не… не знаю, кто такой Виктор Далиг. — Линнея покачала головой. — А должна?

— Нет, у вас не было повода для знакомства. — Эверт поднял руку и снова перевел на Ридли пристальный взгляд.

— Очень жаль, что она ничего не знает, но это был риск, и я подумал, что на него стоит пойти. — Ридли твердо стоял на своем. — Кроме того, она — королева Скояре. Ее местонахождение важно для нашего народа в целом.

— Мой король, он прав, — вмешалась Мина. — Ридли и Брин нашли королеву Линнею живой и здоровой. Они сделали значительное дело. Ты не должен ругать их за это.

Он вздохнул и кивнул.

— Простите. Мой не выспавшийся мозг не работает должным образом. Это должно быть поводом для праздника. — Эверт выпрямился и улыбнулся. — Мы позовем короля Скояре, чтобы вернуть ему его молодую жену, а когда он приедет, устроим был в честь королевы Линнеи.

— Мне придется вернуться? — Внезапно спросила Линнея, и все обернулись, посмотреть на нее.

— Ты не хочешь вернуться домой? — Спросил ее король Эверт.

— Я ужасно скучаю по моему мужу и бабушке, — торопливо пояснила Линнея. — Но в Сторваттене что-то происходит. Я не чувствую себя там в безопасности.

Эверт встревоженно заерзал на стуле, не совсем понимая, что делать с напуганной несовершеннолетней королевой.

— У вас есть охрана и ваш муж. Поговорите с ними, и я уверен, что все уладится.

— Я не доверяю тамошним охранникам. — Линнея покачала головой.

— Основываясь на опыте, я сказала бы, что охранники в Сторваттене довольно неумелые, — добавила я. Когда мы прибыли во дворец сразу после пропажи Линнеи, я обнаружила, что охранники ленивы, некомпетентны и совершенно негодны.

— Очень может быть. — Эверт прокашлялся. — Но об этом, вы должны поговорить с королем Микко. Мы не можем контролировать происходящее в вашем королевстве.

Линнея опустила голову и один раз кивнула. Все, что мне хотелось сделать, это отправить Линнею туда, где она будет в безопасности, но я не могла не согласиться с королем. Он не мог контролировать охрану в другом королевстве. Это было дело Линнеи и ее мужа.

— Что, если мы отправим пару охранников с ней для безопасности? — Предложила Мина. — По крайней мере, пока они с мужем не разберутся с ситуацией в Сторваттене.

Эверт покачал головой:

— Моя королева, ты знаешь, что мы не можем никого выделить прямо сейчас.

— Конечно же, мы можем выделить одного или двух, — настаивала Мина, и я понимала, что она заняла совершенно противоположную позицию, чем в прошлый раз, когда я отправлялась в Сторваттен. Тогда она спорила с королем, который хотел отправить помощь к Скояре, говоря, что мы не можем никого выделить.

Кроме того, было удивительно смотреть на поведение Мины сегодня. Когда я вернулась несколько дней назад, она была холодна, почти заносчива, что было совсем на нее не похоже. Но сейчас, казалось, она вернулась к своему обычному состоянию.

Я задалась вопросом, что же произошло, или ее текущее расположение состояло только в том, что здесь была Линнея. Я не могла сказать, искренне ли беспокоилась за нее Мина, или просто пыталась держать марку перед иностранной королевской персоной.

— Что насчет Брин? — Мина указала на меня. — Она знакома со Скояре, и уже показала, что может оказать значительную помощь королеве Линнее.

Король Эверт раздумывал над этим мгновенье, затем кивнул с некоторым нежеланием.

— Брин может отправиться в Сторваттен, если этого пожелает королева Линнея, но Ридли мы не сможем отпустить. Он слишком важен здесь.

— А как насчет него? — Спросила Линнея и указала туда, где рядом с камином стоял Каспер, который казался столь же пораженным, как и остальные. — Я буду чувствовать себя лучше, если поеду с кем-то, кого уже встречала, даже если это было так кратко, чем с кем-то, выбранным наугад.

— Член Хёдраген — это отлично, — решила Мина. — Он может помочь вышколить охрану в Сторваттене.

— Тогда все улажено, — объявил король Эверт, вероятно, торопясь успеть прежде, чем Мина или Линнея предложат еще кого-нибудь, чтобы ходил по пятам. — Брин Эвен и Каспер Эббот будут сопровождать королеву Линнею в Сторваттен. — Он встал. — Теперь я позвоню ее мужу, чтобы сообщить, что она в безопасности, а затем я вернусь в кровать, потому что уже поздно.

Глава 13

Репетиторство

— Если ты будешь представлять Хёдраген, то нужно действовать, как один из нас.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.