Маделаин Монтег - Бог Плодородия Страница 16
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Маделаин Монтег
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-08-01 08:29:29
Маделаин Монтег - Бог Плодородия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маделаин Монтег - Бог Плодородия» бесплатно полную версию:Каким бы невероятным не казался «сон», который пережила антрополог Габриэль ЛаПлант, вынужденная провести ночь в храме бога плодородия, она бы так и не поверила в его реальность, считая результатом самой ошеломительной непроизвольной сексуальной разрядки когда-либо испытанной ею, — если бы ее заветная мечта — любовник из «сна», бог Анка не появился в ее квартире.
Анка решил, что готов к продолжению рода, и Габи — его Избранная, однако планы бога расстраивает небольшое, но весьма досадное обстоятельство.
Суть проблемы заключается в том, что Анка неспособен зачать ребенка, пока не «обретет» человеческое тело, а Габи не только не трепещет от первого «экземпляра», тело которого он захватил для выполнения своих намерений, ей оказывается совершенно невозможно угодить!
Пройдет немало времени, а Габи все еще вздрагивает, вспоминая те «преступные действия», к которым ей пришлось прибегнуть, защищая свою семью. Но она нисколечко не жалеет, что пошла на это. Некоторые вещи заслуживают риска, стоят самых больших страхов.
Предупреждение: содержит явное сексуальное содержание, насилие, и некоторые ситуации, которые могут оскорбить чувства читателей.
Маделаин Монтег - Бог Плодородия читать онлайн бесплатно
В конце концов, группа добралась в святилище, и Габи увидела, что вокруг алтаря уже построен каркас с кронштейнами, предназначенный для того, чтобы аккуратно поднять запечатывающую его каменную плиту. Она отказывалась называть алтарь гробницей, пока своими глазами не увидит, что это так.
Никто не был готов к тому с чем они столкнутся, когда попытаются сдвинуть каменный блок. Скоро археологи сделали открытие, что плита не просто лежит сверху, как предполагалось изначально, а скреплена с основанием каким-то удивительно устойчивым к времени раствором. Пришлось ждать, пока не принесут необходимые инструменты, чтобы раздробить связующую обмазку и сломать печать. Едва ли не большим потрясением, чем зацементированная в основание плита, оказался тот факт, что внутри гробницы оказался полный вакуум.
Как только подняли каменную крышку, вакуум со свистом всосал воздух внутрь гробницы. Габи, услышав этот звук, похожий на могучий вдох, почувствовала, что все ее тело покрылось мурашками. Один взгляд на других наблюдателей — и она убедилась, что страшно не только ей одной. Все в комнате обменялись тревожными взглядами.
Тем не менее, было очень трудно сдержаться и не броситься вперед, когда камень, закрывавший вход, наконец, медленно подняли, отодвинули в сторону, а затем опустили на пол. Больше никто не сдерживался. Вся команда археологов и представители правительства, расталкивая друг друга, бегом устремились вперед, чтобы быстрее увидеть внутреннее пространство, которое осветил доктор Шеффилд.
Группа людей, оказавшихся в непосредственной близости к краю, издала всеобщий вздох благоговения. Заинтригованная их реакцией, Габи попыталась протиснуться вперед и заглянуть через плечи стоявших мужчин, но довольно быстро убедилась, что это напрасный труд. Недостаточно сильная для того, чтобы отодвинуть кого-то в сторону, издали она смогла рассмотреть не бог весть сколько, только блики света на блестящем металле.
Но этого было достаточно.
Габи была ошеломлена, поскольку увиденный ею предмет являлся саркофагом.
В Южной Америке?
Толпа отхлынувших людей подхватила ее и увлекла назад. Доктор Шеффилд распорядился, чтобы люди отошли в сторону, поскольку несколько студентов должны спуститься и завести строповочные цепи под днище саркофага, чтобы поднять его на поверхность.
Протискиваясь через толпу, Габи обнаружила, что дрожит. «Наверное, у меня шок», — подумала она отстраненно. Она подняла голову, чтобы посмотреть на статую Анки.
«Это ты, не так ли?»
В то же мгновение ее охватило чувство величайшей утраты. Горло сдавило так, что даже глотать стало мучительно трудно.
Именно поэтому статуя изображена в таких мельчайших подробностях. Бог Анка не являлся плодом богатой и примитивной фантазии. Он был обожествленным человеком.
Глава 5
«Неужели Анка был богом над всем?» — ошеломленно думала Габи. Приложил ли он руку к созданию города, храма и той удивительно развитой цивилизации, что они обнаружили?
Откуда он взялся?
Независимо от того, что доктор Шеффилд и доктор Олдмэн утверждали обратное, она не могла не замечать явного влияния древних африканских культур.
Даже его имя.
Хотя никто, кроме Габи, не считал, что это на самом деле его имя.
Но остальное? Храм, который хоть и напоминал пирамиды древних египтян, но, если ученые не ошибались, построен значительно раньше. Саркофаг? Конечно, ей не посчастливилось рассмотреть его как следует, но даже мимолетного взгляда хватило, чтобы определить, что он сделан из золота.
Анка держал в руках анх.[1] Даже доктор Шеффилд, и тот согласился с этим.
Хотя для Габи имело значение лишь одно, то, что он был мертв и давным-давно покинул этот мир.
Почему же при мысли об этом ей хотелось заплакать? Ведь она даже никогда не верила, что он существовал вообще?
Как гром среди ясного неба пришло озарение: теперь верила.
Вопреки всем доводам рассудка, воспринимать случившееся всего лишь как игру воображения, она действительно считала, что любовника из сна ощущала реально. И, как бы в подтверждение ее мыслям, по телу разлилось приятное тепло.
Получив ощутимый удар по плечу, Габи вернулась с небес на землю и обнаружила, что стоит прямо на пути толпы рабочих, которые уже закрепили тросы вокруг саркофага и теперь пытались поднять его. Растеряно оглядевшись, она отошла в сторону и заняла наблюдательную позицию возле плиты, которую вынули из гробницы. Края плиты были неровными из-за того что рабочие снимая скрепляющий раствор выбивали ее из каменного основания, но Габи едва заметила зазубрины, когда вцепившись в нее, прислонилась в поисках опоры.
Неожиданно она поняла, что все время ожидала, что в каменной гробнице погребен Анка, даже когда когда пыталась это отрицать.
Почему?
Неужели она действительно знала все заранее? Или верный признак того что она… немного не в себе. Секс с призраком, джунгли, жара — тут у любого может крыша поехать.
Предположим, она каким-то образом узнала про могилу и все остальное, но как?
Она же не экстрасенс.
Она ученый и поэтому была твердо убеждена, что нельзя отрицать необъяснимое только потому, что оно не поддается логике, но только если это не касалось ее самой. Возможно, экстрасенсы и существуют, но к ней это не имело никакого отношения.
Она надеялась, что люди из правительства заберут мумию. Если нет, то ей придется изучать останки, а она боялась, что не сможет отнестись к этой работе как беспристрастный исследователь.
Цепи закрепили и начался медленный и осторожный подъем саркофага из гробницы, и Габи почувствовала, что сердце заколотилось теперь где-то в районе горла. Она подозревала, что все, подобно ей, затаили дыхание, хотя и сомневалась, что по одной и той же причине.
Габи посторонилась, когда внесли и установили контейнер, в который должны были поместить саркофаг. Как только мужчины прошли мимо, она сразу же вернулась на прежнее место и увидела сверкающий в лучах прожектора золотой гроб.
Она смотрела, не мигая и затаив дыхание, как его поднимают и опускают в контейнер, как будто ее напряженная поза могла помочь сохранить саркофаг целым и невредимым. Еще даже не сняли цепи, как все снова бросились вперед, чтобы рассмотреть находку.
На лицах присутствующих, за исключением Шейлы и чиновников, отразился благоговейных трепет. На лицах же этих «археологов», Габи увидела неприкрытую алчность. Удивительно, как это они сразу не бросились вытряхивать на пол останки и отдирать золото и драгоценные камни, которыми инкрустирован саркофаг.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.