Попала! или Жена для тирана (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна Страница 16

Тут можно читать бесплатно Попала! или Жена для тирана (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Попала! или Жена для тирана (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна

Попала! или Жена для тирана (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попала! или Жена для тирана (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна» бесплатно полную версию:

В тексте есть: попаданка, властный герой, столкновение характеров

Сбежать из-под венца в своем мире, чтобы оказаться под венцом в другом? Пожалуй, откажусь я от такого счастья. Что значит — попаданке слова не давали? Куда я вообще попала?

Говорите, можно вернуться обратно… Что для этого надо? Продержаться в качестве жены тирана до следующего солнцестояния? Что ж, могу попытаться. Если, конечно, тиран не потребует развода раньше.

Минуточку, что это вы только что пробормотали? Его величество терпеть не может свою новоиспеченную супругу и единственное, что ему от нее нужно, — это наследник рода? А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее! Наследники, знаете ли, пока что не входят в мои планы.

И, кстати, когда у нас следующее солнцестояние?

 

Попала! или Жена для тирана (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна читать онлайн бесплатно

Попала! или Жена для тирана (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чернованова Валерия Михайловна

И где там мои закомплексованные феи? Может, они поделятся какой-нибудь чудо-пыльцой, после которой в голове прояснится и я почувствую себя бодрячком? Потому что сейчас мне было откровенно плохо, прямо-таки отвратительно. Хоть и понимала, что валяться бревном не дело, но ничего не могла с собой поделать.

— Моя госпожа уже проснулась? — послышался совсем близко незнакомый приятный голос.

Стянув с головы подушку, я приоткрыла один глаз, а обнаружив возле дверей высокую худосочную девицу, хрипло спросила:

— Ты кто такая?

— Меня зовут Саранна. Я камеристка леди Фантальм… ваша камеристка.

— Ах да, Эдара о тебе рассказывала, — вяло отозвалась я, снова прикрывая глаза.

Уснуть бы, чтобы больше никогда не просыпаться. Ну или хотя бы до тех пор, пока мадам хирата не разберётся с душой своей затейницы миары.

— Утром заглядывал господин целитель, просил дать вам вот это, когда проснётесь. — С этими словами девушка подхватила со столика поднос и приблизилась ко мне.

— Что это? — спросила я, недоверчиво поглядывая на служанку.

В воспоминаниях возник образ седобородого улыбчивого старичка. Кажется, он был последний, кого я видела вчера, прежде чем провалилась в сон, и, кажется, он назвался королевским целителем, мэтром Фруктом. Нет, Фруктисом!

— Снадобье, которое поможет вам быстро восстановить силы.

Решив, что хуже уже точно не будет, я потянулась за бокалом и залпом вылила в себя всё его содержимое, после чего тяжело откинулась на подушки.

Я же говорю, бревно бревном.

— Где Эдара? Почему её вчера не было? Я весь вечер её искала.

Странно, но голос быстро окреп, из него исчезла болезненная хрипотца, комната перестала двигаться и двоиться, а лицо незнакомой девицы больше не казалось размытым.

И мэтр Фруктис у нас тоже душка!

Кажется, я произнесла это вслух, потому что Саранна, негромко кашлянув, поправила:

— Королевского целителя зовут мэтр Вруктилс.

Я так и сказала.

— Что же касается госпожи Реалис, вашей хираты, — уточнила служанка, поймав мой вопросительный взгляд, — её вчера… не пустили на праздник. Так же, как и вашего отца с матушкой.

— Что значит не пустили? — удивилась я.

— Распоряжение его величества. Но лучше они сами вам всё объяснят и расскажут. Они хотели бы с вами позавтракать. Что им передать?

— Что я жажду с ними пообщаться!

Я решительно откинула одеяло и так же решительно поднялась, продолжая в мыслях хвалить улыбчивого целителя. В голове окончательно прояснилось, а после банных процедур я и вовсе почувствовала себя заряженной до максимума батарейкой. Была полна сил, желания идти вперёд и непременно побеждать! Другими словами, вернуться в своё тело и в свой мир.

Пока Саранна колдовала над моими волосами, а феи ей в том помогали, я снова пропускала через себя события вчерашнего дня. Если отбросить эмоции, то в храме Темнейших всё прошло очень даже неплохо. Реши Редфрит оприходовать свою молодую жену не на алтаре, а в спальне, и богиня вполне могла остаться в стороне. А так не стерпела, вмешалась (красотка!) и популярно объяснила «мальчику», что фиг ему, а не ребёнок, пока не научится обращаться с супругой, как с человеком, а не с инкубатором для разведения наследников.

В общем, всё уже не плохо, а вполне терпимо. Эсфа выиграла для меня время. Надо будет сходить в храм, поблагодарить её за это.

— Перестаньте! Вы только мешаете! — Саранна раздражённо отмахнулась от светловолосой милахи в розовом платьице, протягивавшей ей заколку. Той самой, что вчера рассказала мне о планах змеючки Гиты.

Фея расстроенно шмыгнула носом, отлетела в сторону, а за ней последовали и остальные. Одна поспешила спрятаться за вазу, две другие переместились к окну и о чём-то чуть слышно зашептались, а темноволосая малышка принялась утешать ту, от которой отмахнулась моя камеристка.

— Зачем же так резко? — Я нахмурилась, вспоминая, что точно так же с феями вчера обращались Редфрит и Эдара. Да и на Лео придворные смотрели так, словно он был не милейшим лягушонком, а мерзким насекомым.

Саранна хмыкнула:

— Это же презренные. Как с ними ещё обращаться?

— Как с живыми, разумными существами. У которых есть чувства и которым наверняка не нравится, что их называют презренными.

Служанка недоумённо захлопала глазами, а потом пробормотала:

— Ах, ну да, вы же… — Тут же осеклась и, покосившись на притихших фей, торопливо закончила: — Давайте помогу вам одеться, моя госпожа. Ваши родители и ваша хирата уже во дворце, ждут вас.

Больше мы к теме фей не возвращались, но я сделала себе пометку в памяти: выяснить, почему люди так относятся к этим беззащитным созданиям. А пока что на повестке дня очередная битва с чародейкой Фантальмов. Да и с «родителями» тоже не помешает познакомиться. Может, через них получится выбить для себя каких-нибудь бонусов.

Чета Фантальм в компании ведьмы-блондинки коротали время на террасе, с которой открывался потрясающий вид на королевский парк. И снова я поймала себя на том, что восторгаюсь оригинальностью архитектурных решений и утончённым вкусом неизвестного архитектора. Сейчас, обласканный утренними лучами, парк напоминал мне тихую гавань. Умиротворение, тишь да благодать царили на его бесчисленных аллеях, концентрируясь в зелёном лабиринте, что находился в самом его сердце. Отсюда хитросплетение насыпных дорожек, обрамленных стриженым кустарником, отлично просматривалось.

Не терпится в этом лабиринте потеряться.

Эстетический кайф прервал громкий голос с визгливыми нотками, показавшийся мне смутно знакомым.

— Даниэла! Девочка моя! — Высокая тощая женщина со впалыми щеками, обильно намазанными румянами, отчего создавалось впечатление, что она всё утро тёрла их наждачкой, вскочила на ноги.

Над верхней губой маркизы темнела пикантная мушка, а изящная тонкая ручка активно теребила веер, хотя я бы не сказала, что было жарко. Наоборот, погода стояла прохладная.

Её светлость было бросилась ко мне, распахнув материнские объятия, но её остановил генерал — представительный мужчина в тёмно-синем мундире, обтянувшем его не менее представительный живот.

— Аделина!

Имя своей жены он произнёс так, будто вместо этого хотел сказать: стоять!

Пышные тёмные бакенбарды, в которых проглядывала седина, суровый взгляд из-под нахмуренных бровей, мясистый нос и плотно сжатые губы с нависавшими над ними усами — вот таким предстал передо мной отец моей тёзки, невольно напомнив мне моего собственного.

Нет, у папы нет ни усов, ни бакенбард, но взгляд один в один. И брови он хмурит так же, и в удовольствии прикрикнуть на жену тоже никогда себе не откажет.

— Свободен, — отпустила слугу, расставлявшего на столе блюда, Эдара.

Когда от молоденького паренька в ливрее не осталось и следа, маркиза с тяжёлым вздохом завела:

— Рандульф, но это же наша девочка. Я просто хочу её обнять.

— Это не наша девочка, и тебе, Аделина, это прекрасно известно, — резко обрубил военный.

А семьи-то у нас с иномирской Данькой похожие.

Добавив суровости в и без того суровый взгляд, генерал приказал:

— Подите-ка сюда, юная леди!

Я не сдвинулась с места. Ну во-первых, потому что он мне не отец. Во-вторых — мной вчера весь день помыкали. Редфрит, Гита, Эдара. Вот честно, достало!

— Юная леди! — побагровел военный.

Я спокойно отразила его взгляд, ещё и руки на груди скрестила, всем своим видом показывая, что меня его авторитет не впечатляет.

— Так похожа на нашу Даниэлочку, так похожа, — завздыхала маркиза.

Трогательное знакомство с семьёй прервала Эдара. Она приблизилась ко мне и, ласково улыбнувшись, попросила:

— Позавтракай с нами, пожалуйста. Мы будем рады с тобой пообщаться. Особенно её светлость.

Я и сама собиралась с ними… пообщаться, хоть и сразу поняла, что с этим Рандульфом общий язык мы точно не найдём. Другое дело маркиза, она вроде бы милая. А что Эдара такая ласковая, так это немного настораживало.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.