Агентство Околунных Дел (СИ) - "Чинара" Страница 16
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: "Чинара"
- Страниц: 62
- Добавлено: 2022-07-05 08:03:02
Агентство Околунных Дел (СИ) - "Чинара" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агентство Околунных Дел (СИ) - "Чинара"» бесплатно полную версию:В Четырех Королевствах постоянно что-то случается, то у эльфов украдут семейную реликвию, то торговца снами зачаруют его же снадобьями.
А главное, все хотят, чтобы дело прошло гладко, без огласки. Преступников найди, деньги получи, а рот свой держи на замке-примподи…
Когда местные власти оказываются не в силах помочь, агентство «Околунных Дел» получает новое задание.
Агентство Околунных Дел (СИ) - "Чинара" читать онлайн бесплатно
— Да. Но не в нашем случае. Тина четко сказала, что Лесолди — единственный наследник на престол. Значит его брата никто не рассматривал и не собирается… Если только не убить Лесолди.
— Ах, нет, нет! — в сердцах воскликнула влюбленная дева."
Глава 14. Недружелюбный брат…этот Мелисандр Лэнгау
На середине нашего с Феем разговора, когда я доставала из плаща часы-щегла и розу, в дверь постучали. Громко, резко и с внушительной долей нетерпения.
«Тина так быстро принесла мне еды? — с загоревшимся внутри предвкушением, предположила я.
— Не думаю. Похоже, за дверью ожидает мужчина. — дракон без капли сожаления развеял мои мечты.»
Нахмурившись и прикрыв плащом часы с розой, поправила на груди платье и направилась встречать незваного гостя.
За дверью стоял высокий эльф, облаченный в одеяния терракотового цвета, с расшитым вокруг горла изображением солнца. Золотая цепь с кулоном единения солнца и луны висела на шее.
«Не просто наследник. — подсказал Фей. — Еще и советник короля.
— Он без еды. — отметила существенный недостаток влюбленная половина. — Зачем пришел…»
Каштановые волосы отливали сочным медным оттенком, спускались ниже плеч и блестели в разы лучше моих. У меня такого сияния даже после походов в салон Мадамочек Лоли не наблюдалось.
Чем они тут все головы моют? Надо будет узнать и прихватить с собой парочку пузырьков.
Мое разглядывание было вполне взаимным и более того, недружелюбным. Королевский отпрыск окинул меня неприязненным взглядом, разбавленным бесцеремонностью, и, усмехнувшись, чопорно произнес:
— Вы должно быть мисс Эйрин Лунд? Я Мелисандр Лэнгау, имею честь. Позвольте войти?
«Они тут все с катушек поехавшие? — спросила я Фея, вспоминая такой же ощупывающий взгляд короля.
— Какой наглый! Поди прочь, я люблю твоего брата! — встряла внутренняя дева. Надо отдать должное, башнэз был отменный. Она, то есть я, за Лесолди с поднятым флагом пошла бы на край земли…
— Даже не думай хлопать перед его носом дверью. Впусти принца. — строго велел Фей»
— Ваше Высочество, — я изящно поклонилась, — Конечно, входите.
«И споткнитесь. — добавила нежно дева»
Дважды принца звать не пришлось. В отличие от своего умиротворенного брата, походившего на приятный бриз, этот напоминал ураган. Ворвался, хлопнул за собой дверь и начал чрезвычайно бестактно осматриваться. Весь его вид информировал о неком недовольстве.
«Интересно, — хихикнув, потянула влюбленная. — Если проткнуть его булавкой, пойдет ли пар?
— Думаю, да, с шипением.
— А я вот думаю, вы две дурочки. — внес свою непрошенную лепту дракон.»
— Да. Признаюсь, я Вас так и представлял! — неожиданно с вызовом воскликнул эльф.
Он меня еще и представлял!
— Извращенец…, — контролировать вторую половину в моменты возмущения оказалось практически невозможно. К счастью, она высказалась довольно тихо.
— Простите…что? — уж не знаю, слышал ли злобный принц мои слова или из вежливости прикинулся глухим на заостренные уши, но мне это было на руку.
— Изволите вина? — прямо-таки в рукопашную борясь с собой в сознании, предложила гостю.
— Ха! Вина предлагаете? — рассержено сверкнул глазами эльф, словно я его травить собиралась. — Нет! Меня Вам не провести! И не надейтесь! — сделав пару шагов ко мне, он с вызовом поднял вверх указательный палец. — Мой брат, по наивности, повелся на какие-то Ваши человеческие уловки, но я не таков! Чем Вы его охмурили, дамочка? Подмешали что-то в вино? Почему он только о Вас и говорит?
Упоминание Лесолди в любом ключе, моментально и чересчур эмоционально активировало неадекватную часть. А, беря во внимание, приписанные обвинения, ни ближний ни дальний бой не сулили адекватной мне успеха. Поэтому я обреченно вздохнула, отпустила влюбленную, тихонечко примостилась на краю сознания и стала наблюдать за бурной реакцией.
— Да как Вы смеете?! Как Вы смеете подозревать и оглашать подобное благородной деве? Вы бесчувственный, не познавший истинной любви, чурбан! Иначе Ваш язык не посмел бы высказать все эти мерзкие слова, порочащие нашу с Лесолди любовь! Вспыхнувшую в первую же секунду встречи наших глаз. Ранее я не могла и подумать, что и в жизни возможно столь сильное чувство, но сейчас… — говорю же, отменный башнэз. Штырит не слабо. У меня ко всему прочему еще и слезы в глазах. Кому расскажу, не поверят…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мелисандр молчал и недоверчиво буравил меня взглядом пару минут. Затем отвернулся, и, словно забыв о моем существовании, начал ходить из одного угла в другой, временами многозначительно останавливаясь. Я, обиженная до глубины души, села в кресло и отвернулась к окну. Девочки должны всегда так отворачиваться, дабы показать степень своей обиды.
«Не сиди, как надутый индюк! Повернись к принцу. — скомандовал Фей.
— Нет. Я обиделась. — упрямо перечила влюбленная.
— Он что-то шепчет про себя? — спросила у дракона, который, в отличие от меня, мог без труда расслышать шепот.
— Да, он из тех созданий, которые склонны размышлять вслух. Его Высочество рассуждает о схожести ваших с Лесолди слов и реакций. Считает, ведете себя одинаково глупо…
— Эй! — возмутились мы с девой.
Но дракон только добавил:
— Он скоро поймет в чем дело. Второй принц не глуп»
Мелисандр закончил очередной круг по моей комнате и вполне миролюбиво спросил:
— Вы сильно влюблены в моего брата?
— Бесконечно! — не задумываясь, воскликнула дева и повернулась к нему лицом. Чего греха таить, при этом вопросе влюбленная часть вся подскочила и оживилась.
— Или желаете заполучить эльфийский трон? — неприятно поддел длинноухий стервец.
— Он мне и даром не нужен! — безапелляционно фыркнула.
В эту минуту неаккуратно брошенный мной ранее плащ начал медленно сползать с кресла, расположенного около принца. Он благородно его поднял, затем на минуту замешкался и аккуратно уложил обратно.
— Мисс Лунд, — гость подошел и встал напротив меня. Выражение его лица подверглось кардинальным изменениям. — Прошу меня извинить. Ни в коей мере я более не сомневаюсь в Вашем чувстве к моему брату. Надеюсь, Вы будете столь великодушны, что сумеете простить мне мое недопустимое поведение.
Его что, замкнуло? Это с чего такой резкий переход?
— Конечно, Ваше Высочество. Будьте уверены, я не понимаю о каком недопустимом поведении Вы говорите. Благодарю, что пришли лично со мной познакомиться. Это большая честь для меня. — влюбленная мечтала добавить «Валите уже поскорее в свой хитро выделенный закат», но мне с большим трудом удалось ее переубедить.
В дверь тем временем снова постучали. На этот раз тихо.
«Тина с едой! — возликовали обе части меня.
— Вам обеим лишь бы поесть.»
Мой желудок решил поддержать сознание звуковыми эффектами, и присутствующий принц даже не постарался сдержать усмешку. Вот же некультурный…
— Войдите! — громко скомандовала я.
На пороге появилась Тина с подносом в руке, прикрытом салфетками. Воображение сразу заиграло и усилило во рту слюноотделение.
— Ой, — удивленно замерла девушка, увидев Мелисандра, — Ваше Высочество. — изящно поклонившись, подошла к столу и поставила поднос.
— Принести еще приборов?
— Нет, благодарю, — ответил принц, — Ужин через два часа. Уверен, сумею дождаться. — ни одна из его ехидных ухмылок от меня не скрылась.
Он совершенно точно напоминал хитрого лиса. Но отдать должное, красивого лиса.
— Ваше Высочество, я слышала, как мастер Делойс искал Вас, на пути в кабинет короля.
— Делойс уже прибыл? Что ж, я как раз собирался уходить. — он почтительно мне кивнул. — Мисс Лунд. — и улыбнулся Тине. — Ты, как всегда, обворожительна. — подмигнув ей, он вышел.
Вот в котором из сыновей бурлили определенные гены отца. Правда, мне он никаких комплиментов не сделал. Да, и пожалуйста.
Когда дверь за ним закрылась, я обратилась к служанке:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.