Путь. Книга первая - Анюта Соколова Страница 16
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анюта Соколова
- Страниц: 130
- Добавлено: 2022-11-17 21:15:11
Путь. Книга первая - Анюта Соколова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путь. Книга первая - Анюта Соколова» бесплатно полную версию:Добро пожаловать в мир с названием Саор. Там в чистом сиреневом небе свободно кружат хоренги, крыльями поднимающие ветер. Там шесть разумных рас мирно сосуществуют с людьми, а Правители следят за соблюдением Законов, хранящих хрупкое равновесие созданного магией мира. Чтобы завернуть реку и подвинуть гору, достаточно пожелать, волшебство управляет течениями и ветрами, ростом деревьев и созреванием плодов. Там каждый имеет право на выбор – кого ему любить и что для него важнее всего.
Путь. Книга первая - Анюта Соколова читать онлайн бесплатно
– Совершенно верно, – кивнул Синеглазый, – я тоже верю в наследственность. Отсутствие в тебе магии означает лишь то, что в пути нам прибавится трудностей, но никоим образом не повлияет на конечную цель. Достигни её, и Стах первым изменит мнение о тебе.
– Сильно сомневаюсь! Он посмел задержать меня наперекор воле принцессы.
– Что?!
«Что?!»
– Лейгни, наверно, пожалела меня и отпустила.
– Пожалела? Ты плохо знаешь Лейгни! Она – Правительница с головы до пят. Если бы она сочла, что ты недостоин Соледжа, то в два счёта выдала бы тебя Лексту или, что вероятнее, королю. Какие тебе ещё нужны доказательства?! Отпустив тебя, она тем самым признала в тебе принца, Дэр! А Стах… уверен, он просто подстраховался. Задержать-то задержал, но защиту не поставил. Улавливаешь разницу?
– Нет, – честно признался я.
«Представь, что ты поймал птицу, посадил в прочную клетку, а дверцу оставил незапертой».
– Удачное сравнение, Тэнг, – Синеглазый посмотрел на меня из-под своих невероятных ресниц. – Если бы Стах на самом деле хотел задержать тебя в Осхе, то опутал бы замок такой паутиной заклятий, что даже мне пришлось бы повозиться. Я склоняюсь к мысли, что, выждав для приличия, он, как и Лейгни, признает тебя. Вот если б и Гэсса… – Дэйкен посуровел и задумался.
– А, кстати, как ты узнал, где я нахожусь? – опомнился я. – Пошёл за мной следом?
– Дэр, не разочаровывай меня! – раздражённый то ли моим вопросом, то ли собственными невесёлыми мыслями, резко ответил Синеглазый. – Ты хоть и не маг, но и не совсем дурак! Мог бы и догадаться!
«Любое живое существо, принц, обладает аурой, – объяснил за него Тэнг, бросив на Дэйкена укоряющий взгляд, – присущей только ему одному. Сильный маг может проследить её на расстоянии».
– Тогда, получается, Лексту известно, где мы сейчас находимся?! – вскочил я с лежанки. – Нужно быстрее уходить отсюда!
– Нет, – спокойно сказал Синеглазый. – Я скрываю наше расположение. Но в одном ты прав: прохлаждаться некогда.
Он встал, грациозно потянувшись:
– Спасибо за помощь, философ. Надеюсь, ты завтра почтишь церемонию Посвящения своим присутствием. Если она состоится.
«Ты всегда добивался своего. Даже в детстве. Поэтому – до завтра!»
Я чуть приотстал, дождавшись, пока он выйдет, и, повинуясь внезапному порыву, спросил:
– Тэнг, а вдруг ты заблуждаешься… насчёт магии? Я слышал, был случай, когда она просто спала до поры.
«Это была моя единственная ошибка за четыре сотни прожитых лет. С тех пор я не берусь ничего утверждать, когда хоть каплю не уверен. Но в твоём случае нет ни малейшего сомнения. Ты пошёл в отца, и, надеюсь, не только в этом. Расстроен? Выше голову, Дэр! Маг или нет, ты Правитель, помни это!»
Синеглазый поджидал меня у цветущих кустов. Стоя ко мне вполоборота, он неподвижно замер. Словно великолепное изваяние в восхитительном обрамлении сияющих бледно-розовых соцветий…
– Красивые цветы. Как они называются?
Дэйкен вздрогнул и не сразу ответил.
– Сошт, – наконец произнёс он, не прибавив ни слова.
– Ты любишь цветы? – не удержался я.
– Эти – нет!
В его обычно насмешливом голосе прозвучала такая неподдельная страсть, что желание расспрашивать дальше тут же испарилось. Словно устыдившись своего поведения, он быстро заговорил, указывая на далёкие горы:
– Видишь цепь вершин? Это Эриэж, горный массив, протянувшийся через весь Саор от скалистых берегов Тери до песчаных дюн Корха, разграничивая Осх и Соледж. До него часа четыре пути и ещё столько же займёт подъём. Выдержишь, Дэр?
Я с содроганием прикинул путь до сверкающего гребня.
– Попробую.
Хижина Тэнга быстро скрылась из виду. Мы скоро миновали и озеро, оставив позади цветущие поля, сменившиеся посадками каких-то крошечных, трепетных деревец. Я не поверил, когда потом в лесу Дэйкен показал мне взрослый вегек – вековой гигант, могучей кроной подпирающий небосвод. Задрав голову, я зачарованно смотрел вверх. В привольно раскинувшихся во все стороны ветвях обитали птицы. Распевали звонкими голосами свои свадебные песни, разбивались на пары, выводили птенцов, вскармливали их бабочками, порхающими тут же, и ни при каких обстоятельствах не покидали насиженных гнёзд. Огромное дерево, живущее тысячу лет, было центром их мира, и они не стремились за его пределы.
– Люди не похожи на птиц, – насмешливо улыбнулся Синеглазый, наблюдая, как заботливая пернатая мамаша настойчиво пичкает своих детей, – их не привяжешь к одному месту. В поисках счастья они готовы забраться в любую даль… Знаешь, Дэр, ведь кроме Земли и Саора есть и иные миры.
– И ты бывал там?!
– Я обошёл их множество в поисках… неважно чего. Любой сильный маг попадёт туда. В большинстве миров живут наши Наблюдатели, изучающие их. Но если к власти придёт Лекст, их не сможет посетить никто.
– Почему?
– Принц считает, Саор должен уподобиться вот этому! – Дэйкен кивнул на вегек. – Замкнуться на себе самом. Первое, о чём он мечтает, – навсегда отрезать нас от остальных миров.
– Но зачем?!
– Якобы они подают дурной пример – неравенство, войны… А сам упорно не желает признать, что позаимствовал оттуда нечто более мерзкое – зависть и жажду мщения! Он не понимает, что лучший способ оградить Саор от напастей – предоставить ему возможность учиться на чужих ошибках! Или понимает, – усмехнулся Синеглазый, – да злоба его сильнее. Земля вырастила человека, который перешёл ему дорогу, и ненависть к ней вылилась в отвращение ко всем мирам.
– Ты говоришь о короле? – заинтересовался я. – Лейгни рассказала мне, что его услали в иной мир, но она не упоминала Землю.
– Думаю, она о многом умолчала, Дэр. Об этой истории не любят вспоминать. Ты вправе сердиться, что тебя отправили подальше, не спрашивая согласия. Но твои родители приложили все усилия, чтобы ты ни в чём не нуждался. Тебя опекала Мэриэн. За тобой приглядывал Наблюдатель Саора. Зэльтэн, твоя мать, следила, как ты растёшь и взрослеешь. Ты прожил двадцать счастливых лет!
– Разве король рос иначе?
– Его отправили в детский дом и забыли.
– Как такое возможно?! Ну, ладно, отец знать его не хотел, но у него была мать, могущественная волшебница! Почему она не вмешалась?
– Потому, что ей сказали, что её сын умер, а она не стала это проверять. Она скоро снова вышла замуж, у неё появился другой ребёнок, любимый… Первого она постаралась вычеркнуть из памяти как досадную ошибку.
– Хорошо, а Правители?
– Правители тоже поверили услышанному. Наши Правители имеют одну общую особенность – считать, что все остальные так же честны и благородны, как они! Ты крадёшься по родной земле, подобно изгою, только потому, что Гэсса, замечательная, мудрая, самоотверженная, достойнейшая из принцесс, не может поверить, насколько меняет человека уязвлённое самолюбие!
– Ты о Лексте?
– Понимаешь, Дэр, чтобы в Саоре лишить власти, необходимо единогласное мнение всех остальных Правителей. Если бы они объединились и приняли решение отстранить Лекста, у короля хватило бы сил погасить любые проявления недовольства принца. Джэд
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.