Я у мамы зельевар - Марина Сергеевна Комарова Страница 16
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Марина Сергеевна Комарова
- Страниц: 60
- Добавлено: 2022-12-23 21:12:17
Я у мамы зельевар - Марина Сергеевна Комарова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я у мамы зельевар - Марина Сергеевна Комарова» бесплатно полную версию:Жила себе, никого не трогала, зелья варила. А тут внезапно конкурент, выметающий меня метлой с насиженного места. Моей, между прочим, метлой. Но я не собираюсь сдаваться! Никто так просто не может избавиться от ведьмы из рода Торба.
Ах, извести врага привычными методами не получится? Тогда я выйду замуж! Именно за него. И посмотрим, кто взвоет первым!
Я у мамы зельевар - Марина Сергеевна Комарова читать онлайн бесплатно
Сейчас по всему Янтарному Союзу жутко модными стали сухие духи. Во-первых, они значительно легче тех, что налиты в стеклянные пузырьки. Во-вторых, аромат с каждым часом раскрывается все сильнее, а не выветривается. В-третьих, их делать значительно легче. Да, королевские парфюмеры никогда с этим не согласятся, но и пусть они работают на своих королей. А мы, люди простые, нам их изысков не требуется.
Поэтому в горшок отправились вода, воск, который пани Субачис расплавит вместе с основой для духов, и порошок радужника. Масло добавляется потом.
— А не многовато ли воска? — уточнил Муррис, глядя на кусок в горшке.
— Делать на десяток баночек дорого, непрактично и глупо, — сообщила я, взяв горшок и устроив его на подвесной конструкции с цепочками в печи. Хорошая штука, вот не зря наши ремесленники чтят Ловкорукого. Сколько полезных вещей он помог им создать!
Щелкнула пальцами, и вспыхнул огонь с едва различимыми зелеными искорками. Вот так, отлично. Ведьмовское зелье не сваришь на обычном пламени — пылай оно хоть на весь город. Только на огне, который ведьма зажигает своей силой.
Мы с Муррисом замерли, разве что шеи не вытянули. Даже Жужа высунулась из-за стола, наблюдая за происходящим.
— Как думаешь, бахнет? — зачем-то поинтересовался Муррис, на всякий случай зайдя за мою спину.
Горшок висел над огнем, внешне не вызывая беспокойных мыслей. По крайней мере, всё происходило как обычно. Я даже немного расстроилась, что нет никакого значительного эффекта. Не спрашивает, как дела; не говорит, что хорошо выгляжу с утра (нет); не узнает, что будем готовить сегодня. Скукотища!
Правда, винить в этом что-то, кроме своих ожиданий, глупо. Мне ведь никто и ничего не обещал. Так уж вышло, что я знала только одно: говорящий горшок — это качество сваренного зелья. А вот касаемо звукового сопровождения… Возможно, он просто свистит, как закипающий чайник, да и всё!
Вздохнув, я повесила на готовящееся зелье заклинание-следилку, которое даст знать, когда вернуться и снять с огня.
— Ничего не бахнет, мы соблюдаем все правила, — сообщила коту, прихватила пару подносов и направилась на улицу. — Муррис, Жужа, за мной!
Шелест за спиной дал знать, что за мной тут же последовали. Отлично, работаем. Жужа подметет внутренний дворик, а Муррис оббежит все углы дома, проверяя, не подточил ли его кто нехорошими заклинаниями. Смешно и грешно, ибо однажды на меня пытались навести порчу. На меня, то есть на ведьму! И ещё кто — несостоявшаяся пассия Айвараса. Братец вскружил голову востроносой дочке торговца сушеными травами и… как это хорошо умеют мужчины, потом растаял в тумане. Но девица уже видела себя пани некромантшей, поэтому пришла ко мне за приворотным. Только вот, болезная, не знала, что на такое я не пойду. Не говоря уже о том, что Айварас — мой родственник.
Получив несколько отказов, она обозлилась и попыталась наказать «вредную ведьму».
Я поставила к стене лестницу, сунула под мышку подносы и, приподняв юбку, осторожно по ней поднялась. Сдвинула защитную сетку, положила подносы рядом и начала перекладывать на них высушенные листья. Потом их перетру с лимонной кожурой и янтарными слезами — получится удивительная заготовка для зелий от маяты животом.
Так вот, девица… Уж не знаю, где нашла она горе-колдуна, который посоветовал ей воткнуть нож в угол моей лавки. Якобы по нему должна стекать моя сила прямо к девице.
Таким, конечно, занимались наши предки. Только брали не нож, а топор. И не для жизненных сил, а, чтобы увести у соседки молоко, когда та сядет корову доить. Сядет она, берется за сосцы, а молоко с рукояти топора кап-кап-кап у ведьмы в бидончек. Очень удобно.
Но тут должна быть или соседка очень вредной, или… ведьма. Одно из двух.
В общем, подала я заявление в управление, что угрожают честному зельевару всякими нехорошими вещами. Уж как там выкручивались — не знаю. Но вот, что торговец платил штрафы, пан Криш рассказывал. Ну и нечего устраивать гадости другим! Златовласая всё видит!
Я аккуратно спустилась, стараясь не уронить поднос. Неудобно, но терпимо. Надо будет поменять лестницу, купить такую, чтобы ступенечками. Тогда можно будет одной рукой и не держаться.
— Я… Я…Ядвига… — внезапно донесся сиплый голос Мурриса, стоящего на пороге в лавку и неотрывно глядящего внутрь. — Оно… Оно лезет, а-а-а!
* * *
/Илмар Орбас/
Тоненькие лапки магометра со звоном отскочили в сторону, я поймал их одним движением и шумно выдохнул. Прикрыл глаза, обложил последними словами срочный заказ и воззвал к Ловкорукому.
Терпеть не могу, когда срывают с места, потому его величеству взбрела в голову очередная гениальная идея. Такими вещами дома не займешься, потому что нет необходимого оборудования. Да и обязательно кто-то сунет свой нос, отвлекая от работы. Ненавижу, когда мешаются под ногами. И под руками тоже. Не зря мать посмеивалась, что плохому артефактору свидетели мешают. Особенно, если этот артефактор работал в Управлении следствия.
— Эй, Илмар, что сидишь, нахохлившись, как бялт на кочке? — поинтересовался Кристап Мирдза — неизменный напарник вот уж четыре года.
Вместе учились в академии, вместе поступили в управлении, параллельно получая квалификацию боевых артефакторов, работаем — тоже, потому что удивительно тонко чувствуем магические потоки. Ну и по характерам сошлись, хотя казалось бы.
Кристап протянул руку, взял мою кружку и отхлебнул:
— Фу, без сахара.
Я отобрал у него свой кофе, давно привыкнув к таким выходкам.
— Не нравится — шагай в ресторацию пани Улдис, там обслужат по первому разряду.
Кристап поморщился. Конечно, прекрасно знает, что мало того, что выложит все свои золотые за один обед, так ещё и попытаются женить.
Со своими черными кудрями, улыбкой, как тот светляковый фонарь на площади у королевского дворца, харизмой размером с Латрию, обходительными манерами и вечной жаждой увиваться за панночками, Кристап — цель номер один для тех, кто хочет замуж. Учитывая, что, по его мнению, некрасивых женщин не бывает… Короче, на одну посмотрел — и всех жалко. Естественно, после этого ему приходится очень быстро убегать. Хорошо, если панночка одинокая, а, если… ну чисто случайно, супруг ездил в Эсту по делам? Тогда приходится удирать, прыгая со второго этажа при помощи хорошей физической формы и какой-то матери. Ну, в смысле Матери
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.