Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света - Тереза Тур Страница 16
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Тереза Тур
- Страниц: 70
- Добавлено: 2024-04-12 21:15:26
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света - Тереза Тур краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света - Тереза Тур» бесплатно полную версию:Любимый мужчина предал меня. Он женится на богатой наследнице, а я — сажусь на боевого грифона и улетаю на край света. Ведь это лучше, чем остаться при дворе с титулом и без надежды на новую жизнь?
А впереди длинная холодная зима, рядом — родственник короля, который испытывает ко мне дикую ненависть. Да и я, признаюсь, его терпеть не могу.
Вот и посмотрим, кто из нас выживет к тому моменту, когда в окна ударит весенняя капель.
Ну что ж? Сражение начинается?
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света - Тереза Тур читать онлайн бесплатно
Я даже на мгновение о чудище забыла, но…
— Не-е-ет! — истошно закричала Уля, срывая голос.
Я с трудом удержала её в седле: девчонка, похоже, напрочь забыла о том, что мы в воздухе, под самыми облаками.
— Пожалуйста! Не надо!
— Что? Что ты творишь, Уля?! — я перехватила её, Колокольчик с тревогой обернулся назад.
Как-то он, бедняга, не привык, что кто-то пытается выпрыгнуть из седла в воздухе.
— Не трогайте его! — плакала, не унимаясь, девочка.
— Кого? — не поняла я, продолжая удерживать рвущегося к смерти ребёнка.
Может, это она от страха? Помутилось сознание?
— Уля! — я развернула девочку к себе и ударила по щеке хлёстко, отрезвляюще. — Посмотри на меня! Я с тобой, слышишь? Ты в безопасности!
— Это старший сын тёти Норри!
Я не сразу поняла, ЧТО она говорит. На этот раз сознание помутилось у меня, а когда прояснилось, всё тело сковал холод. Это что же получается? Это… это что же такое?
— Возвращаемся! — закричала я, не хуже Ули понимая, насколько нас обогнал боевой выученный клин Ролана. — Колокольчик!
«Пожалуйста! — мысленно просила я всех подряд: небо, грифона, короля, Спасительницу… — Милосердная… Нет! Умоляю, не дай убить человека, который непонятно почему превратился в чудовище».
На мгновение перед глазами встало грустное, но мужественное лицо женщины, и голос:
— Горы — они такие… Забирают.
Госпожа Норри, смиряясь, отдала горам страшную жертву. Мужа. Сына. Но я не смирюсь! Это неправильно! Так нельзя! Мы неслись быстрее ветра, с каждым взмахом крыла догоняя грифонов Ролана, что уже пошли вниз, пикируя на врага.
— Нет! — в который раз закричала Уля.
— Держись крепче! — приказала я ей, представив, что сейчас будет.
Колокольчик поднырнул под стремительно снижающихся грифонов, совершил в воздухе кульбит, мы с Улей взвизгнули разом. И мой боевой птах развернулся, забив крыльями перед самыми клювами грифонов из конюшен Ролана, выставив вперёд острую сталь когтей.
Рёв всадников и хриплые крики грифонов — не хуже получилось, чем у самого чудовища, бьющегося внизу. Боевая десятка кузена короля взмыла вверх, чтобы не налететь на препятствие в виде нас троих.
А вот потом… Один из всадников обернулся ко мне И…
— Вы с ума сошли, Джо? — Ролан говорил спокойно, но, несмотря на шум крыльев, слышно было каждое слово. — Кто из вас окончательно спятил? Вы или ваш грифон?
— Оба! — не выдержав, крикнула я.
Он подлетел ко мне вплотную, глаза, обычно такие холодные, на этот раз полыхали от гнева, да так, что я поёжилась, и весь мой пыл враз испарился
— Не трогайте сына тёти Норри, — выпалила Уля раньше, чем я смогла что-либо сообразить. — Пожалуйста! Это он! Я его узнала!
— Что? — Ролан побледнел.
— Уля говорит, что это сын нашей соседки. Ещё утром он уходил на участок обычным парнем. Я знаю нескольких, кто сможет подтвердить наши слова.
Чудовище внизу издало леденящий кровь вопль, словно… Словно почувствовало. Монстр прыгал, размахивая когтистыми лапами, пытаясь достать грифонов, зависших над ним в воздухе. Странно, но чудовище не делало попытки скрыться, сбежать… Оно пыталось убить.
Ролан поджал губы, покачал головой и, закатив глаза, перевёл взгляд на меня. Потом на Улю.
— Ты должна понимать, что всё бесполезно, — проговорил он, обращаясь к девочке. На этот раз его голос звучал… необычайно мягко. — Ничего сделать нельзя и лучше просто…
— Убить? — прошептала я.
— Джо, прекратите.
— А кто-то пробовал понять, что происходит с людьми? — спросила я. — Почему они превращаются? Отчего-то же это происходит! Что бы вы сделали, Ролан, если бы на месте этого парня была я?
Что-то промелькнуло в глазах мужчины… На мгновение они стали лазурными, как небо.
— Это… плохой пример, — попыталась я исправиться. — Но если бы это был кто-то, кто вам дорог, неужели…
Монсеньор нервно дернулся. Плохой из меня переговорщик, очень плохой… Я замерла, ожидая команды на уничтожение, понимая, что ничего не смогу противопоставить военным.
— Сеть! — скомандовал монсеньор. — Взять живым!
— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — закричали мы хором с Улей.
— Госпожа графиня, — обратился ко мне Ролан, едва стихли наши восторги.
— Слушаю, монсеньор, — подобралась я.
— Вы задержаны за препятствие работе наместника Приграничья, — любезно проговорил Ролан.
Глава девятая
Подземелье под фортом было прекрасно, в лучших традициях страшных, мрачных сказок. Низкие потолки, нервные всполохи чадящих факелов… На мой взгляд, осветительные кристаллы и экономичнее, и проще в использовании, но, видимо, монсеньор Ролан решил придать данному месту больше выразительности. Что ж… У него получилось! Монотонный, тоскливый звук капающей воды эхом отражается от каменных стен, навевая мысли о безысходности и несправедливости мира. Что же касается тяжёлых, хриплых вздохов чудовища, в камере по соседству, сами понимаете…
М-м-мда…
Показательно. На самом деле удивительно другое: то, что в заточение я попала сейчас, после победы, обласканная короной. Вот если бы меня поймали за сотрудничество с контрабандистами или удача была бы на стороне мятежников, тогда другое дело, но нет! Милосердная хранит воров и пьяниц! Так говорят…
Я вспомнила, как мы с Норфолком чуть не попались. В тот момент нам даже грифоны помочь бы не смогли…
Так, всё! Не думать. Не вспоминать. Не сейчас! Обстановка тут такая, что расклеиться — раз плюнуть. Я села на тонкий слой подгнившей соломы и обняла руками колени, подтянув ноги к себе. Меня знобило, но вовсе не потому, что я замёрзла, — как ни злился господин губернатор, которому я «препятствовала», зачарованный плащ мне всё же оставили.
Чтобы отвлечься от тяжёлых мыслей и не вовремя нахлынувших воспоминаний, я стала думать о Колокольчике. Как он там? Без меня? Надеюсь, Уля его покормит…
Тихий шелест возле ног. Сквозь солому из земляного пола прямо на глазах потянулись вверх ростки, и расцвели в моей темнице ярко-голубые колокольчики! На душе сразу стало теплее, я улыбнулась, вытерла рукавом плаща (нет, не слёзы, конечно, так… в глаз что-то попало) лицо и тут же вздрогнула, откатившись к стене…
— Ау-у-у!
Вой. Чудовище. А я и забыла про него. Мыслями, конечно, понимала, что ничего мне этот монстр сквозь толстые прутья решётки не сделает, но… Всё равно страшно. Уля не ошиблась? Это… Это точно когда-то было человеком? Поверить не могу…
Я стала пристально рассматривать соседа. На нём действительно были клочья обычной человеческой одежды. И глаза… В них была боль. И испытывать её может только человек. Я вдруг почувствовала, что…
Нет. Так дело не пойдёт. Надо всё изучить как можно подробней. Внимательней. Жаль, я магическим зрением
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.