Сезон охоты на невест - Кира Крааш Страница 16

Тут можно читать бесплатно Сезон охоты на невест - Кира Крааш. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сезон охоты на невест - Кира Крааш

Сезон охоты на невест - Кира Крааш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сезон охоты на невест - Кира Крааш» бесплатно полную версию:

Жила я себе прекрасной тайной жизнью, пока однажды методом угроз и шантажа зловредная мачеха не отправила меня на бал.
Кошмарный королевский бал!
И на том балу мне встретился кошмарный королевский дракон!
Он так и тянул бы свои загребущие ручищи на все танцы, если бы я не улизнула с этого ужасного мероприятия. Вот только почему-то после того дурацкого бала я стала повсюду встречать этого дракона.
Ты чего ко мне прицепился, а? Руки прочь от моих булочек и кыш из моей пекарни!

Сезон охоты на невест - Кира Крааш читать онлайн бесплатно

Сезон охоты на невест - Кира Крааш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Крааш

выйти из кабинета.

— Обязательно, — согласился я, придерживая друга за плечо и не давая наломать дров, — но не сейчас.

— Почему же не сейчас? Прямо сейчас! Сию же секунду!!!

Его величество злился, и я бы с ним совершенно согласен. Наконец-то секрет сумасшедшего успеха Алисии был раскрыт. Аристель на привязи! Что может быть проще, банальнее и трудновыполнимее одновременно?

— Август, возьми себя в руки, — строгим тоном сказал я. — Думаешь, она сама птичку поймала, смогла заковать в магические оковы и заставить жертвовать магию на свои корыстные нужды?

— Убью, — пообещал король.

— Не будь столь милостив. Выдай замуж за какого-нибудь нищего безземельного пьяницу и сошли в глухую деревню.

Август, уже немного успокоившийся, покосился на меня.

— А ты зверь!

— Дракон, — поправил я с самодовольной ухмылкой.

— Ладно, допустим. И кто же ей помог?

Король одернул камзол и вернулся за свой рабочий стол.

— Ну, тут есть пара гипотез… и боюсь, ни одна тебе не понравится.

— Мда?

— Мда. Вот скажи, кто из твоих дражайших лизоблюдов последнее время начал активно набирать политический вес?

На лице Августа одна за другой начали сменяться несколько эмоций. Удивление, задумчивость, осознание, неверие, принятие.

— Есть парочка, — мрачно ответил король.

— А кто среди них самый болтливый?

— На счет болтливого не знаю… но вот у одного барончика внезапно появились средства на всякую политическую активность, а в любовницах вдова Роттор.

— Вдова? — не понял я. — У Ротторов же только девица осталась какая-то, которую куда-то там сослали учиться на пяльцах вышивать.

— Да, ну как это у нас обычно делается. Наследницу за борт жизни, а новые жильцы с аппетитом вгрызлись в ее казну.

— У Ротторов была неплохая казна… — задумался я.

— Ага, — согласился Август. — Представь, сколько бесполезного и опасного она могла оплатить.

Мы помолчали, и король задумчиво посмотрел на меня.

— Найти б девицу…

— Ну нет, искать девиц — это без меня, — отрезал я.

— Ну Беркант!

— Ничего не знаю.

— Герцог Тореф!

— Ничего не слышу.

— Ну ты, драконище бессовестное!

— От того и драконище, потому и бессовестное, что девицу я ищу только одну. Точнее, нашел. Хватит и того, что я на этот идиотский бал иду.

— Это не идиотский бал, это светское мероприятие. Прояви уважение!

— Могу проявить чешую, хочешь?

Август закатил глаза, а я хохотнул, представляя, как бал превратится в бардак, стоит мне обернуться драконом.

— Даже не думай! — строго сказал друг.

— Ничего не могу обещать, — пожал плечами я. — Мы, драконы в сезон охоты на невест существа непредсказуемые и опасные.

Непредсказуемо жаждем вить гнезда и опасно охранять своих невест.

27

Саяра

— Саюшка, нам надо серьезно поговорить, — строгим тоном произнесла госпожа Туруса.

Я вежливо улыбнулась, задвигая ногой не в меру любопытное яйцо в шерстяном носке, пытающееся высунуться в дверной проем.

— Очень надо? — уточнила я, думая, что жена мясника, как и положено доброй соседке, явилась в самое невовремя.

— Очень! — маленькая, но очень уверенная в себе крепко сбитая женщина шагнула на меня, заставляя отступить в собственную пекарню.

И почему я не родилась платяным шкафом? Тогда бы никто на меня не давил массой. Меня б вообще с места бы не сдвинули!

— Ну хорошо, только недолго, — ответила я, поняв, что отступление придется возглавить.

Беглец из кладки угрозу, наконец, осознал, и тихонечко закатился под кухонный шкаф поближе к печке.

Госпожа Туруса прошлась по кухне, окинув ее таким оценивающим, инспектирующим взглядом, забралась на табуретку и посмотрела на меня выразительно, приглашая к серьезному разговору. Я не понимала, как ей удается выглядеть так грозно, учитывая, что ног женщины до пола не доставали, но поняла, почему у них с господином Турусом полное взаимопонимание. Попробуй поперечь такой грозной жене! Пришлось сесть напротив, чинно сложить руки на коленях и стараться не думать о том, что мне еще надо крутить локоны и рисовать лицо для бала, на который такими темпами я рискую опоздать.

— Мы за тебя волнуемся! — без предисловия проговорила жена мясника.

Вообще, я ожидала чего угодно. Жалоб там на своих жильцов, на шум из-за баронессы, не то, что я ночами громыхаю посудиной… но вот явно не этого.

— Эээ… — растерянно протянула я. — А почему?

— Ты девица незамужняя, неискушенная. Ладная и славная девушка. Я все надеялась, что у тебя какой жених появится из хорошей семьи. Может, хоть один из сыновей госпожи Уллы… А у тебя появился этот хлыщ!

— Хлыщ? — не поняла я, судорожно пытаясь вспомнить всех покупателей мужского пола за день. Были стражники, были гвардейцы, были просто рабочий, соседи, конечно же, тоже были, даже один моряк заходил. Но никто из перечисленных на хлыща не тянул.

— Да, Саюшка, хлыщ. Пафосный, явно богатый тип. Я-то понимаю, что он в тебе нашел — такая красивая да невинная девушка, еще и самостоятельная. Но ты-то, ты-то что в нем нашла? Ты же такая умничка!

— Ааа! — протянула я, сообразив, что речь о герцоге. — Этот?

И я показала рукой высоко-высоко над головой, обозначая его рост.

— Да, — важно кивнула госпожа Туруса. — Этот высокий подлец.

— Ну почему же подлец? — возмутилась я.

— Да по нему видно! Рожа подлючая! Такие только дома обносят или в правительстве сидят!

Я чуть не захохотала в голос. Точнее определить место работы уважаемого герцога было сложно. Вот ведь какая востроокая дамочка рядом живет! Вроде из простого народа, а в самую суть зрит. Но обижать добрую женщину неуместным с ее точки зрения ржачем было нельзя, поэтому я выжала вежливую улыбку и уточнила:

— Так у нас с ним это… — я замялась, пытаясь описать суть наших отношений, не упоминая редких пернатых подселенцев. — чисто деловые отношения, во!

Господа Туруса презрительно фыркнула.

— Эх, Саюшка, молодая ты еще и глупая. У тебя-то может с ним и деловые отношения, и вообще чистые помыслы. И у него? Голодным зверем на тебя смотрит, того и гляди сцапает и натворит чего…

— Чего? — не поняла я.

— Чего-нибудь неприличного! — рявкнула женщина.

— Ой… — пискнула я, представляя, как герцог находит мое неприличное платье и неприличный титул.

— Вот! — назидательным тоном воскликнула мадам Туруса. — Так что гони этого подлеца в шею, иначе мы сами его погоним, пока он тебя не обидел.

Ситуация была нелепая и смешная и… и так тепло на душе почему-то стало. Вот вроде бы ну кто мы друг другу, просто соседи несколько лет. А беспокоятся ведь! Защитить хотят!

— Хорошо, госпожа Туруса, — послушным тоном произнесла я. — Я что-нибудь придумаю.

— Уж придумай, милая. А то бить тому хлыщу битым. У господина Фловса рука дюже тяжелая, поломает-то напомаженный профиль.

Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.