Искусство быть тобой - Эмили Ли Страница 16

Тут можно читать бесплатно Искусство быть тобой - Эмили Ли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искусство быть тобой - Эмили Ли

Искусство быть тобой - Эмили Ли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искусство быть тобой - Эмили Ли» бесплатно полную версию:

«Что, если однажды ты получишь шанс прожить жизнь заново? Исправить одну-единственную, но роковую ошибку?»
Кейтлин была простой актрисой, пока судьба не предложила ей занять чужое место и стать принцессой, чей брак спасёт королевство. Она сказала «нет», испугавшись лжи и риска.
И проиграла. Двадцать лет нищеты и сожалений стали платой за её честность.
Но теперь у неё есть второй шанс. Вернуться в прошлое. Согласиться. Сыграть. На этот раз она готова на всё, даже если цена её выбора — сама жизнь.
дальше следует синопсис книги «Искусство быть тобой» Эмили Ли — роман в жанре любовного фэнтези, события которого происходят в вымышленном королевстве Скайфенн. Главная героиня — молодая женщина по имени Кейтлин, которая участвует в театральной постановке и одновременно оказывается втянутой в политические и личные интриги, связанные с королевской семьей. Действие начинается с её пребывания в театральной труппе, которая даёт спектакль о сложных взаимоотношениях наследников престолов враждующих государств.
Основной поворот сюжета происходит, когда Кейтлин оказывается в ситуации, связанной с заменой и переплетением её судьбы с наследницей королевского рода, по внешнему виду очень похожей на неё. Приходится принимать непростые решения, связанные с тем, как поступить с телом другой женщины и занять её место, чтобы избежать опасностей. В процессе ей приходится столкнуться с внутренними сомнениями и страхами, а также с действиями и отношениями членов королевской семьи — особенно братьев, между которыми есть напряжённость.
Кейтлин также взаимодействует с двумя ключевыми персонажами — принцами Кайлом и Финном. Кайл проявляет скептицизм и некоторую враждебность по отношению к героине, выражая сомнения в её способности выполнить поставленные задачи. Финн, напротив, кажется более спокойным и поддерживающим, хотя его поведение и намерения вызывают у Кейтлин дополнительные вопросы. Она на протяжении истории старается понять их мотивации и выстраивать свою стратегию с учётом их позиций.
В повествовании детально описывается жизнь героини, её перемещения между разными помещениями и обстановкой, включая сцену переезда в новый дом, где она знакомится с бытовыми условиями и с обслуживающими её слугами. Это помогает показать её адаптацию к новому статусу и требованиям, предъявляемым к ней в королевской среде.
Среди центральных проблем, с которыми сталкивается Кейтлин, — управление своим положением и выстраивание доверия с окружающими, а также необходимость принимать решения, влияющие на собственную безопасность и на политические интриги. Она должна совладать с усталостью и психологическим давлением, а также с противоречивыми эмоциями, которые возникают в общении с другими персонажами.
Конфликты затрагивают темы лжи, замен, самопожертвования и поиска места в чужом мире. Кейтлин старается сохранить свою идентичность и одновременно соответствовать ожиданиям, предъявляемым к ней в роли, которую она вынуждена играть. В конечном итоге сюжет концентрируется на её усилиях остаться собой, несмотря на обстоятельства, и справиться с вызовами, связанными с её новым положением.
Таким образом, «Искусство быть тобой» описывает историю молодой женщины, оказавшейся в центре сложных отношений и личных испытаний, где ей нужно балансировать между маской, которую она носит, и собственной индивидуальностью. В книге прослеживается внимание к деталям повседневной жизни героини и её внутренняя борьба с ограничениями и необходимостью адаптации.

Искусство быть тобой - Эмили Ли читать онлайн бесплатно

Искусство быть тобой - Эмили Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Ли

Кейден явно хотел ей что-то сказать, но Финн его позвал, и лорд ограничился строгим взглядом и хмурой морщинкой на переносице. — Идите в зад Вашей Светлости Финна, Кейден, — прошептала Кейтлин, когда дверь за ними закрылась. Наверное, вышло громче, чем она собиралась, потому что в коридоре снова стал заливисто и звонко хохотать Кайл. *** Служанка, которую прислали к ней, перемещалась почти бесшумно и делала всё очень быстро. На Кейтлин она глаз не поднимала. Чтобы не мешать и не создавать дополнительных неудобств, Кейтлин выпила принесенное лекарство и отошла к окну. Увидев знакомый пейзаж, она удивилась. Не думала, что находится в таверне. Обстановка походила скорее на резиденцию короля. Нет, конечно, Кейтлин никогда не была в богатых домах, а уж во дворце короля и подавно, но и не рассчитывала увидеть такую роскошь внутри на вид неприметного здания. И сразу же замелькали тревожные мысли… Она не вернулась вчера со спектакля, значит, её ищут. Её, Кейтлин… А она так и не решила, что с этим делать. Оставить всё на произвол судьбы тоже нельзя. Финна вряд ли такие мелочи волнуют прямо сейчас, но если брать в перспективе, то могут возникнуть проблемы. Ещё вопросы и по Мередит и её окружению. И… и надо быть готовой выдвинуть свои условия. Ниа Скайл может, конечно, её казнить, чтобы не болтала лишнего, но это создаст ему проблему. Важно убедить Финна, что польза от неё будет, но при этом выиграть что-то для себя. И хорошо бы не только монеты… — Всё готово, Ваша Светлость, — прозвучал тихий голос служанки. Кейтлин резко обернулась. Кто там из Ниа Скайлов опять к ней пришел? Сколько можно?! И не сидится им у себя! Как на представление ходят! Пора плату уже устанавливать! Служанка низко поклонилась и удалилась, и только тогда Кейтлин поняла, что обращались к ней и никаких других «Светлостей» здесь нет. — Ого! — удивленно воскликнула Кейтлин и широко улыбнулась. — А мне нравится! Хорошо звучит! Тихо приговаривая и примеряя такое обращение к своему имени, девушка прошла в соседнюю комнату. Увиденное вызвало прилив счастья. Дорого… Дорого. Дорого! Для неё! Просторная ванна благоухала от добавленной в теплую воду цветочной вытяжки. Белоснежное огромное полотенце и ещё несколько полотенец поменьше, предназначенные для волос. Емкости с мыльными растворами разных составов и запахов. Изящные расчески для волос. Домашние туфли, без каблука, из бархата, украшенные вышивкой. Кейтлин наклонилась и подняла их, в восхищении рассматривая. Пальцы на ногах невольно поджались, ощущая прохладу пола и призывая использовать обувь по назначению. Девушка бережно поставила их возле полотенца и прошла к ванне. Никогда ещё Кейтлин так долго не мылась. Ей хотелось перепробовать на себе содержимое всех имеющихся здесь баночек. О назначении их она особо не задумывалась — бесплатно, для неё, потрясающе пахнут, приносят радость, а для какой части тела предназначены — всё равно! Укутавшись в полотенце, занырнув в домашние туфли и прихватив с собой расческу из слоновой кости, Кейтлин, тихо напевая, вернулась в спальню. — Разрешите помочь, Ваша Светлость… От неожиданности Кейтлин воскликнула и выронила расческу. Служанка стала испуганно кланяться и причитать: — Простите мою неуклюжесть, я не хотела напугать… — Всё нормально, просто не ожидала, — отмахнулась от неё Кейтлин и наклонилась, чтобы поднять расческу. Краем глаза заметила, каким недоуменным стало лицо служанки, и мысленно чертыхнулась. Господа так себя не ведут? Да? Кейтлин выпрямилась и приосанилась, строго взглянула на девушку и приказала: — Оставь меня. Служанка попятилась, рассыпаясь в извинениях. Кейтлин чуть удержала порыв самой извиниться за грубость. Когда, наконец-то, осталась одна, облегченно выдохнула и подошла к зеркалу. — Какая же ты была, Мередит? Надменная? Злая? Яркая? Или милая и кроткая? Кейтлин так долго вглядывалась в своё помолодевшее лицо, что ей стало казаться, что на неё смотрит сама Мередит. Недавнее счастливое расположение духа сменилось тревогой. За себя. За будущее. Ритм напольных часов, стоящих в углу, отсчитывал секунды её жизни и торопил. Финн ждет… Тихо вздохнув, она вернулась за своей всё ещё лежащей расчёской, подобрала её и подошла к кровати. Платье, которое приготовили для неё, поражало воображение. Частые серебристые узоры украшали темную ткань, изумительно сочетаясь, а вшитые драгоценные камни поблескивали и шептали: «Отпори нас, собери в мешочек и беги. Нас много, надолго хватит. И не нужно рисковать своей жизнью». Кейтлин ноготком стала подковыривать ближайший камень, а потом опомнилась и одернула руку. — Нет уж! Гадалка сказала, что у меня есть шанс всё исправить, — вслух сказала сама себе Кейтлин и стала собираться. Фасон у платья был скромным, закрытым, с высоким воротом. Где-то на отдалении мелькнула неприятная мысль, что это одно из платьев Мередит — вряд ли для новой Мередит так быстро раздобыли бы собственный наряд, — но развиться этой мысли Кейтлин не дала. Свои длинные русые, с холодным оттенком стали волосы она просто расчесала и оставила свободными. Любезно предоставленные серьги заняли положенное место в ушах, а красивое тоненькое кольцо с прозрачным камнем пристроилось на безымянном пальце. Домашние туфли пришлось сменить на более подходящие наряду. Мельком брошенный взгляд в зеркало добавил необъяснимой грусти. Почему-то вспомнились слова Брана. Подделка… — К черту! Набросив на себя величественный вид, Кейтлин покинула комнату. Коридор был пуст. Комнат на этаже было достаточно. Шанс выбрать неправильную существовал. Стороны-то две. Через одну комнату… это направо или налево? И словно уловив нерешительность девушки, а может услышав, как она покинула комнату, одна из дверей приоткрылась. Туда Кейтлин и подалась. Компания ждала её та же: Финн, Кейден и Кайл. Как только она зашла, говоривший что-то брату Финн умолк, а Кейден схватился за часы — Кейтлин уже знала, что это означало: мужчина испытывал сильные эмоции. Кайл стал растерянным и прошептал: — Мередит?.. Но… — Он тряхнул головой и убрал от лица пряди. В глазах затаился страх, словно он видел приведение и пытался быть храбрым. — Оставьте нас, — сказал Финн, не сводя глаз с девушки. Кайл и Кейден поспешили исполнить. Они оба испытывали суеверный страх и не могли себя контролировать. Кейтлин от этого было не по себе. Финн не встал, когда она зашла, не предложил ей сесть, когда они остались наедине. Холод во взгляде и отстраненность. Он открыто указывал ей её место. Кейтлин понимала и принимала. Где она и где он… Время недоразумений и смятения прошло. — Вы поразительным образом похожи на Мередит Макторри, но всё же отличия есть. На первый взгляд они не бросаются в глаза, но людям, которые знали её достаточно, различия будут очевидны. Но
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.