Ясмина Сапфир - Мельранский мезальянс Страница 17
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ясмина Сапфир
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-07-31 15:32:16
Ясмина Сапфир - Мельранский мезальянс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ясмина Сапфир - Мельранский мезальянс» бесплатно полную версию:Елисса — индиго, прожившая не один десяток лет, одинокая и самодостаточная. Единственная, кем она дорожит — это давняя подруга Мелинда, тоже индиго. Но Мелинда влюбляется как школьница в красавца-инопланетника, беременеет от него, хотя это и считается невозможным, и теперь ей грозит смерть. Брат любовника Мелинды — Рейгард — предлагает Елиссе сделку. Смогут ли они найти общий язык, понять друг друга и сохранить взаимопонимание в обществе высокомерной аристократии с Мельрании, для которой любые отношения с землянкой — ужасный мезальянс.
Ясмина Сапфир - Мельранский мезальянс читать онлайн бесплатно
— Еще раз позволишь себе неуважение к моей невесте, Захрам, вышвырну взашей, — с металлом в голосе отчеканил Саркатта. — И дам такие рекомендации, что место дворецкого тебе в ближайшие тысячелетия только во сне будет сниться!
Мне стало как-то не по себе. От собственного глупого положения, от взгляда Захрама — обиженного и злого, и от того, что вдруг исчезло желание сделать выволочку Рейгарду за высокомерие и снобизм. Что со мной? Почему мне так приятна его защита?
— Где семья? Почему нас не встречают? — отчеканил Рейгард и прищурился.
— Они… эээ… сказали, что не будут встречать… — Захрам осекся, метнул в меня красноречивый взгляд и спрятал глаза.
Вот теперь мне стало совсем не по себе.
Рейгард подбоченился, набычился и прорычал:
— Даю им два часа! До официального обеда. Любого, кто не встретит и не поприветствует мою невесту, как полагается, лишу титула, содержания и вышвырну вон из дворца.
Больше ни слова ни говоря, Рейгард подхватил меня на руки и понес в замок, а Захрам бросился вперед, чтобы отворить тяжелые, кованные двери.
Ничего себе встреча! Но, как ни странно, я не чувствовала себя ни униженной, ни оскорбленной. Ну не вышли меня поприветствовать, как полагается. То же мне проблема! Плевать на этих придурковатых аристократов! Плевать!
Зато как приятно, что Рейгард вступился, что поставил всех на место. Ради меня готов рассориться с семьей. Боже! О чем я только думаю?!
Но сколько ни пыталась себя вразумить, горячее тело Рейгарда, синий взгляд и губы — чувственные, красивые все больше туманили мысли, окутывали сладким маревом.
Он нес меня как нечто очень дорогое.
Мимо белокаменной лестницы, с изящными перилами, похожими на каменные кружева, наверх, на второй этаж, бережно прижимая к груди.
Слуги выглядывали из комнат, из-за перил лестницы, изучали с любопытством и удивлением. Шептались. «Она действительно землянка!» «Рыжая!» «Но ведь хороша собой!» «Он прислал послание, что женится…»
«Женится? На ней?» «Да, с передачей титула».
Рейгард не обращал на суматоху вокруг нашего прибытия ни малейшего внимания.
Просторный холл второго этажа напоминал очень большую гостиную. Диваны, стулья, столы, встроенный в стену компьютер для создания виртуальных пейзажей, игр и развлечений. Я такое только в дорогих развлекательных комплексах и видела.
Рейгард небрежно, с ноги открыл одну из дверей по периметру комнаты, и мы очутились в длинном белом коридоре, с чередой окон по левую руку и дверей — по правую.
Рейгард пронес меня вперед и все так же, с ноги распахнул еще одну дверь.
Комната, в которую мы попали, напоминала жилище сказочной принцессы или какой-нибудь феечки.
Кровать с пуховыми перинами и постельным бельем нежно-бирюзового цвета, под кружевным балдахином казалась невероятно огромной. Словно мастерили ее для какой-нибудь великанши.
Окна занавешивали тяжелые портьеры из дорогого синтетического бархата — лазурные, как ясное небо.
Кроме трех бирюзовых кресел, громадного стола из красного дерева, да плоского экрана компьютера на всю стену, здесь ничего не было. И от этого помещение, площадью с иной спортзал для профи, выглядело еще больше.
Рейгард опустил меня в кресло и распахнул одну из трех деревянных дверей у дальней стены.
— Гардеробная, — сообщил таким тоном, словно нет ничего особенного в том, чтобы под одежду отводилась целая комната, размером с мою спальню на Земле. — Ванная, — мельранец отворил вторую дверь, в помещение ничуть не меньше.
Светло-зеленый кафель со стилизованными белыми барашками волн, пестрыми рыбками и ветвистыми водорослями придавал ему уюта. За полупрозрачной белой пластиковой дверцей, справа от малахитовой раковины просвечивала душевая.
Ванная была в точности той же модели, что и на транспортнике, со всеми удобствами, только вдвое больше.
Господи! Да я совсем из ума выжила! Сижу тут, любуюсь местными красотами. А Мелинда?
Не успела задать вопрос, Рейгард словно между делом сообщил:
— Мелинду перехватила скорая еще на полпути к замку. Она уже в больнице. Мы навестим ее, завтра. А если очень хочешь узнать — как дела, — он махнул рукой на экран, во всю стену. — Мы свяжемся с больницей по видео. Хоть сейчас.
— Хочу! — потребовала я, и сама вдруг испугалась собственного повелительного тона.
Рейгард окатил удивленным взглядом, но совершенно не обиделся. Я всерьез опасалась очередного пассажа о том, что «безродная землянка» не смеет приказывать его великосветскому высочеству. Но мельранец вдруг улыбнулся, присел рядом на кровать и взял с подушки светло-зеленый пульт.
— Конечно, давай узнаем как там и что.
Я потрясенно заморгала, не сводя с мельранца взгляда. А он невозмутимо принялся щелкать кнопками, загружая компьютер, скорее всего, встроенный в стену.
— Кстати! — прервался Рейгард. — Вот, держи, — и небрежно вытащил из кармана колечко из белого золота с бриллиантом и азонитом — удивительным перламутровым камнем с Мельраны.
Да что это он? Неужели думает, я приму такой дорогой подарок? Азонит стоил в десять раз больше самых редких видов бриллиантов. Бровь непроизвольно вскинулась, спина напряглась. Рейгард вздохнул — тяжело и как-то грустно.
— Я понял. Тебе кажется, подарок слишком дорогой, — сказал очень ровно, почти без интонации, только губы мельранца вздрогнули. — Но отказаться сейчас ты не можешь. Это кольцо переводчик, телефон и мини-компьютер. Перекинешь туда свои данные и сможешь пользоваться.
Я хотела переспросить на счет переводчика, но внезапно дошло! Высокомерная семейка Саркатта может нарочно разговаривать при безродной гостье на мельранском. Хотя в Союзе вот уже полсотни лет общались на общегалактическом. И лишь изредка вспоминали родные, планетарные или даже расовые языки. Для каких-нибудь кодов или как культурное наследие.
Рейгард кивнул, словно прочел мои мысли и вернулся к манипуляциям с пультом.
Не прошло и нескольких секунд, как мы словно очутились в ординаторской или очень похожем на нее помещении.
Пятеро врачей-мельранцев и Фаскраф сидели на белоснежном диване и пили то ли чай, то ли кофе.
Заметив нас, они разом обернулись и подошли к экрану.
— Да, господин Саркатта? Вы хотели узнать о состоянии Мелинды Риолис? — спросил серьезный молодой мельранец с иссиня-черной косой-колоском, неестественно высокой кромкой роста волос и длинной морщинкой на переносице. Его светло-фиолетовые глаза казались почти такими же нереальными как у биобота, а ноздри — слишком широкими, непропорциональными.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.