Альвина Волкова - Стальная: по пути пророчества (СИ) Страница 17
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Альвина Волкова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-01 06:34:08
Альвина Волкова - Стальная: по пути пророчества (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альвина Волкова - Стальная: по пути пророчества (СИ)» бесплатно полную версию:"Я проснулась в кромешной тьме. Тяжелые шторы были задернуты наглухо, и сквозь них нельзя было определить, что за ними - ночь или день. Высунула покрасневший и опухший из-за насморка нос из-под одеяла и тут же громко чихнула..."
Альвина Волкова - Стальная: по пути пророчества (СИ) читать онлайн бесплатно
-- Симпатичный мишка, - увидев мой наряд, улыбнулся глирт.
-- Спасибо, - улыбнулась ему в ответ, - Хотя, я сомневаюсь, что ты действительно так считаешь... Мне приятно.
-- Почему же? Вы сейчас очень похожи, осталось только подрисовать буквы на стене.
-- Неправда, я выспалась... может быть, - подавив очередной зевок я вошла в кухню, где пахло весьма аппетитно.
-- Садись.
-- Ты, что, серьезно приготовил завтрак? - покосилась я на глирта.
-- Да. А, что тебя удивляет?
-- Все, - искренне заявила я, присаживаюсь к столу, - Начиная с того, что ты умеешь готовить и пользоваться современной плитой, заканчивая тем, что ты решил приготовить нам завтрак.
Фран поставил передо мной тарелку с теплым салатом из куриной печени с кабачками и яйцом пашот; нарезал в плетеную корзиночку, грустящий еще горячий хлеб; налил в кружку свежезаваренный ароматный кофе, и сел напротив. Моя челюсть брякнулась на пол и завалилась куда-то под стол. Феноменально!
-- Фран, можно я на тебе женюсь? - благоговейно посмотрела я на глирта.
Он закашлялся, подавившись смехом и обворожительно улыбнулся.
-- Можно попробовать.
-- Невероятно! - положив вилку с салатом себе в рот, промурлыкала я, - Просто удивительно!
-- Ну, готовить, в каком-то смысле, я умел еще лет с пятидесяти, - решил объясниться Фран, - Я постоянно крутился на кухне и совал свой любопытный нос во все, до чего только дотягивался. В конце концов, моей кормилице это надоело, и она решила научить меня готовить. Мне понравилось. А вскоре я превзошел даже нашего семейного повара.
-- Ого!
-- А вашей техникой я научился пользоваться еще в университете.
-- Ты учился?... хотя, что я спрашиваю. Конечно, учился. А в каком университете? Где?...
-- Пенсильванский университет.
-- Это же в Филадельфии?
-- Да, именно там.
-- Так ты учился на Земле?!!
-- А тебя это удивляет?
-- Еще как!
-- Координаты Земли были вычислены задолго до того, как Ма'Арийя решила забрать сестер и переселиться в другой мир.
-- Н-да. Как много мы не знаем.
-- Это же и хорошо. Представляешь, чтобы было, знай, люди, что среди них ходят иномирцы.
Я нахмурилась, представляя тот хаос.
-- Спасибо, завтрак был потрясающим, - отодвигая едва ли не вылизанную тарелку и беря кружку с тонизирующим напитком.
-- А теперь расскажи, что тебе снилось.
-- Я тебя разбудила?
-- Ты кричала и металась во сне.
-- Хмм. Понимаешь, странный какой-то сон снился. Сначала за мной кто-то гнался, потом эта змея...
-- Какая змея? - нахмурился глирт, - Я так напугал тебя вчера?
-- Да, нет, не очень, - покривила я душой, не желая расстраивать глирта, - И змея во сне была желтая, а не черная. Ты же черный? Я правильно разглядела?
-- Да.
-- Ну, так вот эта желтая схватила меня и попыталась сожрать, но появился Один и спас меня.
-- Кто такой Один?
Я коротко рассказала сон, который мне приснился в пещере. Фран изогнул бровь.
-- А я-то все голову ломал, куда они все подевались. Детища стальных вернулись туда, откуда пришли... Логично.
-- Кто куда пришел?
-- Стражи снов. Тебе очень повезло, Нина, получить одного из них. Теперь можешь не переживать, что кто-нибудь подберется к тебе во сне.
-- Страж снов, - как эхо повторила я, - Да, похоже на то.
-- Что ж надо выяснить, кого еще отправили за тобой помимо брата, - потерев подбородок, кивнул Фран.
-- А твой брат он?...
-- Станислас? Перламутровый.
-- Таких змей не бывает!
-- Змей нет, а глирты бывают.
-- Неужели одного Станисласа мало?
-- Отец подстраховался, на случай если Станислас передумает.
-- Передумает?
-- Старший брат себе на уме, - поморщился глирт, - Он может беспрекословно подчиняться приказам до тех пор, пока ему не надоест. А если уж надоест, его никто не переубедит, что так надо. На этот случай отец и подстраховывается.
-- Как мне не везет, - пробурчала я, ковыряясь ложкой в пустой кружке.
-- Еще налить?
-- Угу.
Фран налил мне еще кофе и сев на место посмотрел как-то очень настороженно.
-- Кто такой Максим?
Ложка выпал из рук и упала на пол. Черт.
-- Нина, я не твой отец, чтобы выяснять подробности. Просто ответь мне, хотелось бы знать, чьим именем ты окрестила меня этой ночью.
-- Один знакомый, - уклончиво ответила я, стремительно краснея.
-- Видимо не только знакомый.
-- Не только, - не стала отпираться я.
-- Вы с ним встречались?
-- Ты же сказал, что не будешь выяснять подробности!
-- Значит встречались.
-- Ладно, скажу, - решилась я. Боже, впервые за эти годы я скажу вслух то, о чем так долго молчала. Это случилось сразу же после того, как я выставила Павла, - но поклянись, что не скажешь папе.
-- Очень интересно, - склонил голову к плечу глирт, и глаза его превратились в два золотых омута, - Обещаю, что не скажу.
Обещает он. Вот ведь. Хотя чего я ожидаю от змеи.
-- Повторять не буду, - голос резко осип, - Это были два самых потрясающих дня в моей жизни, когда я была действительно счастлива. С ним я чувствовала себя так, словно нашла свою вторую половинку. Но он ушел, а я осталась... с огромной дырой вместо сердца.
-- Он обманул тебя?
-- Нет. Я знала, что он уйдет. Он говорил... говорил, что не сможет остаться. Но когда он ушел... он словно забрал мое сердце с собой.
Все, я это сказала. Но легче не стало, только возникло уже привычное ощущение опустошенности. Черт. А я так надеялась, что Ласснир сможет полностью залатать эту дыру. Но может, нужно больше времени?
-- Кофе с перцем и долькой лимона, - тихо сказал Фран, наблюдая за сменой эмоций на моем лице.
-- Да. Извини, мне нужно умыться, - вскочила я из-за стола.
Франчиас, благо, не последовал за мной, а занялся мытьем посуды. Мне нужно было побыть наедине со своими мыслями. А для этого нет лучше места, чем душ.
***
-- Фран!!! - вопила я, стуча ногами по полу, - Фран! Ты не имеешь права! Фра-аан!
Веревки больно впились в кожу, и мне пришлось сесть ровнее.
-- Я тебя прекрасно слышу, - застегивая плащ, вошел в гостевую глирт, - Нина, прекрати вести себя как ребенок, и мне не придется применять к тебе подобные меры. О чем я просил тебя сегодня утром?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.