Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел Страница 17

Тут можно читать бесплатно Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел

Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел» бесплатно полную версию:
Получив тёмное наследство ван Аленов, Шайлер со своей запретной любовью Джеком бежала во Флоренцию.

Теперь они должны приступить к миссии по поиску и защите оставшихся семи ворот, которые охраняют землю от Люцифера, господина Серебреная кровь.

Анклав Голубой крови все больше слабеет, и Шайлер предстоит сделать выбор, кторый определит судьбу всех вампиров.

Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел читать онлайн бесплатно

Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса де ла Круз

И конечно, несмотря на то, что она теперь была Регентом, она все еще должна была закончить, последний год обучения. Более неотложные дела подождут, пока не будут сданы Гос Экзамены, по настоянию Тринити, которая не принимала никаких оправданий, несмотря на то, что она руководитель сообщества, для тех, кто отсутствует на занятиях. Ее мать, позволяла ей посвящать себя ее новому положению всего несколько часов в день, Для нее было настоящим ударом, что Джека разыскивали как без вести пропавшего, Тринити не позволила бы еще и Мими отсутствовать на занятиях.

Если сначала она отказывалась принять титул, то постепенно ей начала нравиться эта идея, особенно когда она поняла, что может использовать его в своих интересах. Как бесстрашный лидер шабаша она могла делать все, что хотела. Была первая неделя ноября. Она работала уже месяц, и ей приходилось держать свою власть под контролем, чтобы не кинуться выполнять то, чего ей хотелось больше всего… забота о шабаше на первом месте. Но сегодня наконец-то наступил этот день. Сегодня она поговорит с Оливером Хазард-Пьерри. Она приказала, чтобы его забрали из Хранилища, и ее секретарь позвонила сообщить о его присутствии в комнате ожиданий

— Пусть войдет, Дорис, — приказала Мими, подготавливая себя к битве, она была в этом уверена. Несчастный человек Проводник был ее единственной ниточкой с ее братом-предателем, и она намеревалась выбить любую информацию о нахождении джека, где бы он не находился.

Оливер вошел в ее офис. Она едва знала мальчишку, в прошлом она обращала на него внимание только из-за его близости в ее борьбе за внимание Джека, но даже она смогла увидеть, что он выглядит по-другому, не так, как при их последней встрече — что-то в его глазах — какая-то неподвижность, которой не было прежде. Хотя кто не изменился после того соединения-катастрофы? Она сама, глядя в зеркало периодически, ужасалась, видя там измученную, убитую горем старую деву. Трагедия наносила ощутимый вред ее беззаботному девичьему виду. Это необходимо пркратить

— Ты звонила? — спросил Оливер. Его лицо было маской глубокого страдания, так что ее удивило, что он может еще шутить.

Мими тряхнула волосы за плечо. — Не так подобает человеку, обращаться к своему начальству.

— Простите, мадам. — Ухмыльнулся Оливер. Он устроился в гостевом кресле. — Чем я могу быть полезен?

Она перешла прямо к делу. — Ты знаешь, где они находятся. — В ту минуту как, ее брат уехал из города, Мими послала армию Венаторов и наемников за ним, но до сих пор никто не достиг успеха, заставив его понести ответственность. Как только Джек оставил ковен, он отрекся от его защиты, и теперь его дух не прослеживается через глом.

— Они? — спросил он, приподнимая бровь.

— Мой брат и его… — Мими не смогла заставить себя сказать это. — Ты знаешь, когда они уехали, Венаторы сообщили мне, что ты был там в аэропорту, когда они исчезли.

Оливер сжал руки и выглядел уверенно. — Я не могу ни согласиться, ни опровергнуть это утверждение.

— Не будь скромным. Ты знаешь, где они, и ты должен сказать мне. Ты работаешь сейчас на меня. Ты смеешь бросить вызов кодексу? Ты знаешь наказание за неподчинение проводника- двадцать лет в одиночке, — она зарычала, наклоняясь над столом и слегка показывая клыки.

— О, мы взываем к нашему Кодексу, не так ли?

— Если придется, — Мими угрожала. Будучи книжником в Хранилище, Оливер был «маленьким человеком», ничем большим, чем клерком, которому недоплачивают. В то время, как она — Мими Форбс. Она была Регентом. Она была единственным звеном, державшим шабаш вместе сейчас

Оливер улыбнулся хитрой улыбкой. — Тогда в свою защиту, я должен обратиться к Пятой заповеди.

— Пятой? — звоночки узнавания начали звучать у нее в голове, но Мими игнорировала их. Она всемогуща, а он пытался играть с ней. Раздавить человеческого таракана! Никто не осмеливается бросить вызов Азраилу, когда она она чего-то хочет.

— Простите мне, если я кажусь покровительственным, но согласно Пятой Заповеди Кодекса Вампиров, есть такая вещь как Конфиденциальность проводника вампира. Это в пределах моих прав не обнародовать любую информацию о моей бывшей любовнице Голубой Крови. Ищите это. Вы найдете это в файлах Хранилища. Вы не можете тронуть меня.

Мими взял лампу Тиффани со стола и бросил в Оливера, которому удалось увернуться в последний момент.

— Держите себя в руках, моя дорогая, держите в руках.

— Вон из моего кабинета, червь!

Оливер демонстративно встал и собрал вещи. Было очевидно, что он наслаждается ее разочарованием. Все же прежде, чем он ушел, он обернулся, чтобы обратиться к ней в последний раз, и его голос был нежен. — Знаешь, Мими, как и ты, я тоже лишенный. Я знаю, ты не в восторге от меня, но я сожалею, что это произошло с тобой. Я очень любил Шайлер, и я знаю, как сильно ты любили Джека.

Джек! Никто не смел бросать это имя ей в лицо. И это не была любовь, она ощущала своего близнеца, как запутывающий водоворот шока и горя. Любовь? Независимо от того, что любовь, которую она имела когда то, превратилась в яркую, блестящую ненависть, ненависть, которую она нянчила глубоков своей душе, пока она не засияла как изумруд.

— Любовь, — Прошипела Мими. — Вы фамильяры ничего не знаете о любви. Бредовый человек, ты никогда не чувствовал любви; ты только чувствовал то, что Поцелуй требовал, чтобы ты чувствовал. Это не реально. Это го никогда не было.

Мими увидела, насколько больно было Оливеру, и на мгновение ей захотелось забрать свои слова обратно, особенно принимая во внимание, что его слова — были первыми словами сочувствия, которые она услышала с тех пор, как потеряла всех, кто хоть что-то значил для нее. И все же, было здорово дать вырваться своей ненависти наружу и направить ее на кого-то. Плохо, что Оливер попытался помочь ей — он просто оказался на линии огня

Переводчики: FoxNat, tiggra, Marat_86, Svetyska, natali_z

Глава 15

Посмотри свое видео

Подвесная груша качалась из стороны в сторону как маятник, Мими еще раз удовлетворенно ее ударила, прямо в центр. Она пришла прямо в зал сразу после того, как ушла из офиса. Ей больше не нужна была ничья жалость, и уж меньше всего этого глупого книжника из Хранилища. Времена должно быть правда трудные, если человек сочувствует вампиру. Особенно вампиру ее происхождения и статуса. Куда катится мир? Она выжила во время кризиса в Риме, пережила путь в Плимут только для того, чтобы стать предметом сочувствия Красной Крови? Абсолютная нелепость. Она снова ударила по груше, отправляя ее ударом на другой конец комнаты. Ее мышцы болели — последние четыре часа она провела в зале, пиная грушу, пытаясь выбить все чепуху из нее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.