Новый сотрудник береговой лаборатории - Юлианна Гуськова Страница 17
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлианна Гуськова
- Страниц: 112
- Добавлено: 2023-05-04 07:15:29
Новый сотрудник береговой лаборатории - Юлианна Гуськова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Новый сотрудник береговой лаборатории - Юлианна Гуськова» бесплатно полную версию:Береговая лаборатория готова открыть свои двери всем желающим. Почти всем. Однако инвестора научный центр принимает с распростертыми объятиями и любыми способами хочет произвести на него хорошее впечатление. Все сотрудницы только и мечтают о приезде неженатого красавчика, но для Итарильдэ приезд эльфа не вызывает радости — на носу важная экспедиция, к которой требуется ответственная подготовка.
Новый сотрудник береговой лаборатории - Юлианна Гуськова читать онлайн бесплатно
— Какая-то ты слишком бодрая сегодня. Случилось что-то? — тут же заметила смену моего обычного настроения подруга.
— Ну, сложно сказать, — я неопределенно махнула рукой, невольно вспомнив Юнсерса, однако я не успела рассказать подруге всего — монофон завибрировал, но на сей раз это был начальник.
Руководитель редко звонил мне — лишь по особым случаям, но, кажется, сейчас именно этот особый случай и наступил. Он попросил провести экскурсию Миндартису, так как вчера я все-таки отвертелась от этого дела, и инвестор весь день провел только в своем отделе и толком не видел центра. Мне хотелось подметить, что Миндартис не так уж и глуп, чтобы заблудить в замкнутом пространстве со стенами и дверями, но начальник подметил, что это его ответная просьба на мою — о принятии брата на работу, ведь первокурсников не принимают на практику. Здесь отказаться я не могла, а потому передала Армерии недоделанные отчеты и поспешила искать своего снеговика, с которым после экскурсии намеревалась пообедать.
С донельзя довольной улыбкой Миндартис стоял за дверями нашего отдела и улыбнулся еще шире, когда увидел меня.
— Это ты попросил господина Рэльда об экскурсии? — приподняла я брови, а Миндартис не стал увиливать:
— Я действительно попросил об этом, но не просил, чтобы ее проводила именно ты. Зачем пришла? Не похоже, что ты хочешь прогуливаться со мной, — самодовольно усмехнулся Миндартис, поправив и так хорошо лежащую челку.
— Ага, ты не ждал меня, а потому стоял под дверями отдела, — пробормотала я и сказала. — Господин Рэльд попросил меня это сделать. Задавай меньше вопросов и следуй за мной. Давай постараемся не поссориться до обеда? — предложила я мужчине, но Миндартис все же не удержался от комментария:
— Попросил? А если он попросит с моста прыгнуть, прыгнешь?
— Это моя работа, Миндартис, — несколько строго сказала я, призывая его к порядку. — Идем, — я направилась к лифту и нажала кнопку вызова.
Равнодушно пожав плечами, Миндартис полез в карман брюк и достал оттуда упаковку с мармеладными червячками. Взяв целую горсть, он закинул их в рот, сладко причмокивая от удовольствия. Заметив мой пристальный взгляд, Миндартис любезно предложил:
— Поделюсь с тобой, если скажешь «пожалуйста», — Миндартис достал червяка и стал махать им перед моим носом.
— Не ем сладкое, — не поддалась я на провокацию.
— На диете? — предположил снеговик и, осмотрев меня, заключил. — Правильно, если ты еще и сладкое начнешь есть, то это может быть непоправимо для твоей фигуры. Да и мне больше достанется, — Миндартис вновь съел целую горсть мармеладок, причавкивая ими. — Кстати, как твое свидание? — неожиданно спросил он.
— Прекрасно, а зачем спрашиваешь? — я тут же расплылась в улыбке, вспоминая вчерашний вечер. Обдумав все случившееся, я пришла к выводу, что Юнсерс не так уж и плох, а его идеальность, может быть, не так уж и подозрительна.
— Говорил же тебе — надпись ужасна, — неодобрительно цыкнул он языком, закидывая следующую горсть конфект. — Давно знакомы?
— Мы познакомились недавно, но я не разделяю твоего любопытства. Я же не интересуюсь твоей личной жизнью, — вновь обличительно подметила я.
— Если бы ты спросила, то я бы ответил. Тебе интересно, есть ли у меня девушка?
— Ты уже вчера рассказал, что есть, — расстроила я мужчину, а он недовольно поджал губы, видимо запамятовав о том разговоре.
— У твоего парня кривые руки, но тогда он должен быть красив, не так ли? — все никак не желал Миндартис отставлять эту тему.
— Он симпатичный, — я была честна, ибо назвать Юнсерса красавцем неземной красы было нельзя.
— Может, он и симпатичный, но точно не такой красивый, как я, — Миндартис со снисхождением прикрыл глаза и, когда створки лифта разъехались, пропустил меня вперед. К сожалению, кроме нас двоих других пассажиров в лифте не было. — Покажешь его фото?
— По твоему мнению, любая девушка, у которой есть парень, носит с собой его фотографию, чтобы показать первому, кто попросит? — я выгнула бровь.
— Вот как? — Миндартис усмехнулся каким-то своим мыслям и подметил. — Моя девушка так прекрасна, что большинство людей не могут взглянуть на ее фото, не ослепнув.
— Я не спрашивала, — сухо напомнила, что мне как-то до лампочки то, с кем этот снеговик встречается. — Избавь меня от подробностей, — попросила я.
— Нет, я хочу показать тебе то, что называется настоящим искусством, — продолжал издеваться Миндартис и достал из кармана пиджака солнцезащитные очки, которые протянул мне. — Надень.
— Зачем? Мы сейчас затмение смотреть будем? — я насмешливо фыркнула и, решив не рушить комедию Миндартиса, надела очки. — Показывай.
Миндартис аккуратными нежными движениями достал из того же кармана, который показался мне бездонным, сложенную пополам фотографию, трижды обмотанную лентой. Из другого кармана мужчина достал пинцет. Пинцетом развязал узелок и им же осторожно развернул фотографию, словно это был не снимок, а настоящие сокровище.
На фото была изображена худощавая шатенка в раздельном купальнике, которая ярко улыбалась и держала в руках мяч для пляжного волейбола. В совокупности она была весьма красива, но не успела я сказать это вслух, как Миндартис шепнул мне на ухо:
— Понимаешь, какие девушки нравятся мужчинам и к чему ты должна стремиться?
Я рассмеялась и, сняв очки, наконец-то поняла:
— Я все думала: почему ты выводишь меня из себя, но общаться с тобой забавно? Сейчас я поняла, — я отдала Миндартису очки, пообещав себе, что сегодняшняя экскурсия запомнится ему надолго. — Искусство унижения, вот, что мне в тебе нравится.
— Правда? Будь осторожнее со мной — это заразно.
— Я заметила, — я улыбнулась снеговику и подметила. — На тебе тот же костюм, что и вчера. Неужели ты приехал сюда без одежды?
— У меня десять одинаковых, — Миндартис вновь провел рукой по идеально уложенным волосам, а я покивала, сделав вид, что поверила. — Ладно, что-то мы заболтались, — решил мужчина, когда мы вышли из лифта. — Что у вас тут есть интересненького? Ваши лаборатории мне не любопытны. Есть что-то веселое и увлекательное?
— Это научно-исследовательский центр, Миндартис, а не парк с аттракционами, — вздохнула я, а снеговик вновь достал ненадолго припрятанную упаковку со сладостями. Как дите малое.
— Правда? Ну, ты же мой экскурсовод — найди мне что-то похожее на парк аттракционов, — Миндартис глядел на меня с иронией. Его белоснежная улыбка настолько слепила глаза, что хотелось наступить на ногу, чтобы он поменьше блистал своими зубами.
— Интересное и веселое, да? — переспросила я и ко мне пришла идея. — Раз так, то следуй за мной, — я развернулась на каблуках, направившись к запасному выходу.
Я провела Миндартиса по ряду круговых и одинаковых коридоров первого
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.