Запределье - Million tales Страница 17
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Million tales
- Страниц: 21
- Добавлено: 2023-12-30 16:12:22
Запределье - Million tales краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Запределье - Million tales» бесплатно полную версию:Много страшных легенд ходило о таинственном Запределье, но никто не мог точно сказать, где кончалась правда, а где начинался вымысел. Сумасбродные добровольцы, отравившиеся по опасному пути в другой мир, никогда не возвращались. Что же там? Чудовищные монстры, уродливые кровососы, оборотни с собачьими головами, а может даже огнедышащие драконы? Ты не знала, но таинственная загадка неустанно манила тебя днем и ночью.
Запределье - Million tales читать онлайн бесплатно
— Крессида, я призываю немедленно явиться сюда! — громко воскликнул в зияющей безнадежностью темноте.
— Я давно слежу за вами, голубки, — неожиданно раздался жуткий голос со всех сторон одновременно, а из густых теней начал медленно вырастать алый силуэт, отдалённо напоминающий женщину. Отвратительные трупные пятна покрывали когда-то привлекательное лицо и тело, а из груди по-прежнему торчал ритуальный кинжал, — Давно ты не приходил навестить старую знакомую. Неужели думаешь, что если влюбил в себя глупую девчонку и все проблемы решены? Тебе всё равно не сможешь удержать истинную ведьму, рождённую на грани миров!
И почему призракам удаётся прочесть самые потаённые страхи в сердцах живых? С трудом сохраняя внешнюю невозмутимость, крепче прижал к себе драгоценную девушку, наслаждаясь её теплом.
— Ты умрёшь в полном одиночестве, как брошенный пёс! — продолжала злорадно причитать отвратительная ведьма, оглушая каркающим смехом, — И твои же друзья снова предадут тебя и захватят власть! А что же касается тебя, — злобная мегера с хищническим интересом подлетая к застывшей рядом Ребекке, — Призрачная, лучше поскорее возвращайся туда, откуда пришла! Тебе здесь не место! Вон отсюда! Вон!
По внутренней связи боль девушки захлестнула меня, доказывая, что ядовитые как жало змеи слова снова достигли цели.
— Кто бы говорил, Крессида, это тебе нечего делать среди живых! — мрачно усмехнулся в ответ жуткому призраку прошлого, интуитивно огораживая плотным кольцом драконьей магии своё сокровище и переключая внимание на себя.
— Да как ты смеешь! Это мы с Фарраном должны были управлять Обсидиановой империей, а не ты и эта девчонка! — раздражённо топнув, с пеной на губах яростно выкрикнула уродливая женщина.
— Он ждёт тебя, — неожиданно вмешалась в разговор Ребекка и развернулась ко мне спиной, уверенно поднимая руки вверх. Ослепительно белая магия жизни мгновенно заструилась по тонким пальцам, преображая всё вокруг.
— Мой Фарран, — горестно всхлипнула ведьма, и черты её лица впервые стали похожи на человеческие, — Любовь всей моей жизни.
— Вы ещё можете снова быть вместе, — очаровательно усмехнулась удивительная девушка, — И помогу найти дорогу к нему!
— Пожалуйста, — взмолилась тёмная ведьма, упав на колени перед Ребеккой.
С изящных пальцев светлой колдуньи сорвались ослепительно белые лучи, поэтому я интуитивно потянулся к тонким запястьям, подпитывая поддерживая мощный поток силы жизни своей огненной магией и направляя его в горестно застывшую в центре пепелища призрачную женщину.
— И немедленно забери с собой всё, что принесла, — напоследок настойчиво напомнил, заворожённо наблюдая, как бурлящий поток ударил прямо в грудь злобного призрака прошлого, и изуродованная смертью женщина пошатнулась, начиная медленно растворяться в лучах света.
— Я иду к тебе! — высоким голосом воскликнула Крессида, в последний раз вспыхнув ярко — бордовым сиянием, навсегда исчезла в густом облаке теней.
Ребекка едва заметно вздрогнула и обессиленно пошатнулась, поэтому я поспешил поймать её, жадно прижимая к древнему драконьему сердцу, безраздельно принадлежащему только ей.
— Это всё, проклятие исчезло? — едва слышно пробормотала девушка, отдавшая слишком много магии для изгнания озлобленного призрака.
— Посмотри сама! — восторженно прошептал, радостно озираясь вокруг. На глазах сквозь толщу земли пробивалась буйная растительность, пестрящая яркими красками и бодрящим ароматом свежести. Природа оживала, словно просыпаясь от зачарованного сна, — Но откуда ты знала, что Фарран ждёт Крессиду?
— Это был блеф, — неожиданно ответила Ребекка, от волнения накручивая розовый локон на изящный пальчик и густо краснея.
— Что? — озадаченно переспросил, не поняв значение последнего слова.
— Погибший муж был единственным слабым местом тёмной ведьмы, — торопливо пробормотала девушка, продолжая очаровательно смущаться, — Поэтому и решила ей сказать, что он хочет её увидеть.
— Но я не почувствовал в твоих словах ни капли фальши, — удивлённо воскликнул, так как пристально следил за эмоциями своей жены.
— Мне всего лишь захотелось, чтобы такое место существовало на самом деле, — забавно пробубнила себе под нос Ребекка, нервно покусывая пухлую нижнюю губу и словно запуская по жилам обжигающее желание.
— Даже если и не было, ты его создала, — неторопливо произнёс, запоздало ощущая, что на моих глазах произошло самое настоящее чудо. И призрачная ведьма не только уничтожила ужасное проклятие, но и совершенно случайно создала где-то в этой вселенной новый мир, где разлучённые смертью души влюблённых могли воссоединиться, — Ты потрясающая!
Но чудесное создание только недоверчиво пожала плечами, доверчиво подставляя ярко очерченные пухлые губы жадным поцелуям.
Глава 20
Ребекка.
После избавления от древнего проклятия мы стремительно неслись домой, предвкушая заслуженный отдых. Бескрайние леса и поля чудесной страны на бешеной скорости сливались в тёмные пятна густого тумана в предрассветных сумерках. Край неба вдали медленно розовел, внезапно открывая тревожную картину с обтянутым сизым дымом Обсидиановым замком под оглушительные взрывы фугасных бомб. Над огненными руинами крепости беспокойно кружили встревоженные тёмные драконы, похожие на штурмовые самолёты. Не долетая до огненных развалин, Морфеус внезапно пикировал, широко расправив тяжёлые крылья, и резко приземлился на круглой прибрежной равнине у подножья крутого холма.
— На замок напали? —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.