Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари Страница 17

Тут можно читать бесплатно Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари» бесплатно полную версию:

Думала, что вышла замуж по контракту, а оказалось — по любви. Теперь условия выполнены, и я свободна идти, куда хочу. Но что будет, если дракон узнает, что я ношу под сердцем его ребенка?

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари читать онлайн бесплатно

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адриана Дари

развлечений хватает, а так, может, охрану дополнительную выдаст, пока не выяснит, кто же напал на экипаж.

Поднимаюсь дальше по лестнице, стараясь выровнять дыхание. Иллидия с удивлением рассматривает меня, будто видит впервые. Да, наверное, удивлена, что я не стала выпячивать свой статус и назвалась девичьей фамилией. Но мне же нужно как-то налаживать жизнь. Без присутствия Сайтона в ней.

Лестница кажется бесконечной, а мы будто бы поднимаемся вечность, но в итоге все же доходим до небольшой площадки с дверьми направо и налево.

Проректор достает тяжелый кованый ключ размером со всю мою ладонь, вставляет в левую дверь и поворачивает три раза. Дверь тяжело открывается, и мы выходим в огромное светлое помещение. Оно сродни тому, что было в особняке Сайтона. Тот же большой стол, световые шары над ним, огромные шкафы с книгами и деталями для артефактов.

Только здесь значительно светлее, потому что сквозь панорамные окна проникает яркий солнечный свет. Подхожу к одному из них и цепенею. Не зря мне лестница казалась бесконечной — мы над облаками!

Белые клубы будто обнимают башню, медленно перетекая и образуя белое пушистое покрывало, которое скрывает от нас то, что происходит на земле.

— Это невероятно, правда? — проректор оказывается рядом, ведет рукой, и часть облаков рассеивается, приоткрывая головокружительный вид на всю территорию академии. — Когда не так облачно, тут еще интереснее.

— Скажите, а если мне нужно заказать какие-то компоненты, которых нет в вашем запасе? — деловито интересуется Иллидия, время от времени бросая взгляды на меня.

— Нужно всего лишь правильно оформить запрос, и мы в течение пары дней достанем необходимое, — господин Пэрис кивает Иллидии. — Только прошу не затягивайте, срочно прямо в моменте ничего достать не получится. Идемте, я покажу вам всю документацию.

Они выходят и, судя по шагам, проходят во вторую дверь. Я принимаюсь рассматривать книги, чтобы сразу подобрать себе что-то, чем буду занимать долгие вечера в домике.

Усмехаюсь сама себе — тут все точно так же, как у Сайтона. На нижних полках расположены фолианты с данными об узкоспециализированных артефактах. Поэтому я беру стремянку и, стараясь быть очень аккуратной, поднимаюсь выше.

От двери слышатся шаги. Я оборачиваюсь:

— Леди Иллидия! — мы произносим это одновременно с… Сайтоном?

— Доброго утра, Ваша Мудрость, — сдерживая все, что внезапно вспыхивает внутри меня, я как бы делаю книксен. Ну, насколько это позволяет лестница.

Щека Сайтона дергается от моего обращения, но он ничего не говорит. Правильно, а что здесь еще скажешь, когда он собирается снова жениться?

— Где леди Иллидия? — уточняет он практически ледяным тоном.

Только вот истинность как брак не расторгнешь. К моим чувствам явно примешиваются его. Старательно выстраиваю преграду между нами, чтобы понимать, где я, а где Сайтон.

— Она вышла с господином Горундом разбираться с документами, — отвечаю я и начинаю аккуратно спускаться.

Сначала все идет по плану, но на предпоследней ступеньке каблук цепляется за подол, и я некрасиво начинаю падать назад. В голове мелькает мысль — ничего страшного, лететь недалеко. А неловкость перед Сайтоном я как-нибудь переживу. Уже падала.

Но оказаться на полу мне не дают сильные руки, которые прижимают к горячей груди. Кажется, это уже было. Даже сквозь мундир с блестящими металлическими пуговицами, я чувствую, как от Сайтона веет жаром и силой. А еще меня окутывает ароматом бергамота, и мне становится так хорошо, что если бы я стояла, то упала бы от того, что подгибаются колени.

Осознаю, что начинаю расслабляться перед этим невыносимым драконом, поэтому заставляю себя собраться и оттолкнуть его. Зеленые глаза, секунду назад полные беспокойства, будто бы покрываются ледяной коркой.

Уговариваю себя, что нужно собраться и рассказать о ребенке. Но этот пристальный взгляд не дает сформулировать ни слова.

— Тебе нужно быть аккуратнее, Эйви, — говорит Сайтон, ставит меня на ноги, но остается вплотную ко мне.

Почему-то забота, сквозящая в голосе, несмотря на все напускное равнодушие, вызывает раздражение.

— А вам, Ваша Мудрость, стоит уже, наверное, заботиться о вашей новой невесте, — вскинув подбородок и отшагнув говорю я.

Буквально на секунду Сайтон удивленно замирает, а потом поднимает одну бровь:

— Кажется, кого-то интересует моя личная жизнь, — ухмыляется он.

— Нет, просто вся жизнь Правителя как на ладони, — с той же ироничной интонацией отвечаю я.

— Но, кажется, это не я первым обзавелся новым суженым, — Сайтон делает шаг на меня, снова оказываясь ближе.

— Кажется, это вы мне сказали, что я могу выбрать жениха, а вы обеспечите меня приданым, — я опять делаю шаг назад и прижимаюсь спиной к шкафу. Все. Больше отступать некуда.

Упираюсь руками в плечи Сайтона, но он будто не чувствует моего сопротивления. Он легко перехватывает руки за запястья и прижимает их к шкафу над моей головой.

— И ты внезапно стала послушной и сразу же нашла, за кого выйти замуж, — Сайтон приближается настолько, что моя грудь касается его груди и я ощущаю его дыхание на своих губах. — Не ты ли с огромной радостью подписала контракт, позволяющий получить тебе свободу? Не ты ли хотела поскорее уехать от меня?

— Я! Я! Я! — отчаянно говорю я. — Все было так, пока не…

Я замолкаю, потому что Сайтон резко склоняется и зависает в миллиметре от моих губ.

Глава 21. Коктейль

Сайтон замирает всего на мгновение, но кажется, будто оно длится вечность. Его взгляд пробегается по моему лицу, зависает на моих глазах, а потом опускается на губы. По коже пробегают мурашки, трепетом оседая в солнечном сплетении. В голове успевает пронестись ураган мыслей и ощущений. От ярости и злости на Сайтона до осознания, что я дико хочу, чтобы он меня поцеловал.

Как только его губы касаются моих, меня смывает волной эмоций. Моих или Сайтона? Жажда, страсть, нежность, желание обладать и заботиться, обида, отчаяние и безысходность. Невероятный коктейль, который выливается через поцелуй. Такой же безумный как вся эта смесь чувств.

Сайтон отпускает мои руки, но только для того, чтобы запустить пальцы в мои волосы, напрочь разрушая прическу, которую так старательно делала Вергена. Его ладонь прочно фиксирует мой затылок, не давай мне возможности разорвать поцелуй. Другая рука притягивает меня к горячему телу за талию и скользит вверх по спине, играясь с завязками корсета, будто собираясь распустить их.

Я сначала упираюсь кулаками в грудь дракона, но он этого даже не замечает. Его губы властно и настойчиво продолжают покорять мои. Первые мгновения я ещё пытаюсь сохранять рассудок и помнить о собственном обещании, что я не подпущу больше Сайтона. Но как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.