Дженнифер Арментроут - Отступник Страница 18
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дженнифер Арментроут
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-17-094082-0
- Издательство: Литагент «Mainstream»
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-07-31 21:42:05
Дженнифер Арментроут - Отступник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Арментроут - Отступник» бесплатно полную версию:Это случилось. Еще вчера невозможное. Мир изменился. И на этот раз безвозвратно. Единая мощь вторгшихся на Землю Лаксенов поглотила Дэймона и его семью.
Кэт не сдается – сражается, ждет и верит: любовь станет спасением, а не ахиллесовой пятой, что в итоге уничтожит их обоих.
Дэймон готов совершить предательство и принять смертельный выстрел – лишь бы уберечь тех, кто ему дорог.
Границы между добром и злом размыты. Союзниками становятся враги, и подчас невозможно отличить одного от другого. Круг сжимается, теряешь даже тогда, когда, кажется, уже нечего терять.
Такова цена свободы, жизни, любви.
Читайте завершение цикла романов «Обсидиан», «Оникс», «Опал» и «Отсчет»!
Дженнифер Арментроут - Отступник читать онлайн бесплатно
У меня заболела челюсть от того, как сильно я заскрежетал зубами. Мне не следовало находиться в этой комнате. Мне следовало быть там, где сейчас находилась Сади, но я кивнул.
– Как я уже говорил, твои мысли трудно прочитать. С твоими братом и сестрой легче, но ты другой.
– Люди говорят, что я особенный.
Роланд еле слышно засмеялся.
– Что значит для тебя эта девушка, Дэймон? И мне нужен честный ответ.
Мои руки сжались в кулаки. Время летело молниеносно.
– Она принадлежит мне.
– Ты это уже говорил.
Я сделал глубокий вдох, заставив воздух наполнить мои легкие.
– Она моя, и она часть меня. Поэтому – да, она многое для меня значит, но то, что я чувствую к ней, не меняет ничего здесь, с вами. – Я встретился с ним глазами и, не моргнув, выдержал его взгляд. – Я поддерживаю то, чем вы здесь занимаетесь.
– То есть меня? – Он хихикнул. – Поддерживать нужно не меня. Я просто… рабочая пчела, как и ты.
Тем лучше.
– Ты все еще ее любишь? – спросил он, меняя тему. – Все еще хочешь ее?
Роланд спрашивал, остались ли у меня какие-то человеческие эмоции после их прибытия, или я был так же подключен к улью, как и все они.
– Я хочу ее.
– Физически?
У меня зверски болела челюсть. Я поднял и опустил подбородок.
– А ты хочешь большего?
Я аккуратно подбирал слова.
– То, чего я хочу, это дом, где моя семья была бы в безопасности, и только мы можем об этом позаботиться. Наши потребности стоят на первом месте.
Роланд склонил голову набок, не отрывая взгляда от моего лица.
– Безусловно. И скоро у тебя будет этот безопасный дом для твоей семьи. Половина работы уже проделана.
Я хотел спросить, что он имеет в виду под половиной работы – пока что я видел только череду отвратительных убийств.
Напряженное молчание повисло между нами, а потом Роланд махнул рукой в сторону двери.
– Делай то, что тебе необходимо, но, пожалуйста, не швыряй никуда Сади. Она может быть кое в чем полезна – и, возможно, уже сегодня.
Дареному коню в зубы не смотрят. Я повернулся и направился к двери.
– О, Дэймон, чуть не забыл.
Проклятье. Я остановился и повернулся к нему.
На лице его была чертова улыбка, та же самая улыбка, с которой он обращался к публике несколькими часами раньше, выступив с местными новостями. Когда он втирал городу – или тем, кто еще в нем остался, – что все будет в порядке, что человечество победит и еще кучу дерьмового вранья, которое у него каким-то образом звучало убедительно.
– Не заставляй меня сожалеть о том, что я не задул свечу твоей жизни во время чистки, потому что если ты предаайе, – сказал он, время от времени переходя на наш родной язык, – тебе придется бояться уже не меня, а главаайе. И тогда мало того, что ты потеряешь свою семью, но и эта малышка умрет крайне медленной и крайне мучительной смертью, и ее ужас будет последним, что ты сам увидишь. Понимаайе?
С вытянутой, как струна, спиной, я снова кивнул.
– Я не предатель, и я держу ответ только перед нашим главой. Я понимаю.
– Хорошо. – Роланд поднял руку, и пульт управления, оторвавшись от стола, прилетел прямо ему в руку. – Помни. Нельзя швырять Сади.
Временно отпущенный с предупреждением, которое могло мне выйти боком, я вышел из офиса и едва не врезался прямо в сестру.
Она схватила меня за руку, и ее пальцы впились мне в кожу.
– О чем ты, черт тебя подери, думал?!
– Разве ты не должна была организовать ему поздний ужин?
Глаза Ди сверкнули.
– Тебя же могли убить из-за того, что ты ее защищал.
На мгновение мой взгляд задержался на ней – в поисках чего-то, знакомого. Ничего. Я мягко убрал ее руку.
– У меня нет времени.
– Дэймон.
Не слушая ее больше, я поспешил сквозь зону для посетителей, а потом стал подниматься по лестнице, перескакивая через две ступеньки. Когда я достиг второго этажа, я уже слышал крики, доносившиеся с третьего.
Господи.
Что-то надо мной разбилось вдребезги, и я помчался, не чувствуя под собой ног. Я оказался у последней двери на третьем этаже меньше чем за секунду. Распахнув ее, я оглядел спальню, думая о том, сможет ли что-то помешать мне швырнуть Сади о стену.
Спальня оказалась пустой, но было такое впечатление, что по ней пронеслось торнадо. Перевернутое оливково-зеленое кресло лежало на боку со сломанной деревянной ножкой. Белые занавески на окне были отдернуты. Грязные, перепачканные кровью подушки раскиданы по полу.
И рубашка, которую она носила – моя рубашка, – валялась, изорванная в лохмотья, в ногах кровати. Да что, черт подери, тут произошло?
Мой взгляд метнулся в сторону ванной комнаты, когда я услышал, как мне показалось, звук тела, врезавшегося в дверь, а потом комнату наполнил пронзительный вопль.
Рванув дверь ванной, я застыл на месте. Ванная была большой – из тех, где есть и ванна, и душ, но эта конкретная ванная тоже видала лучшие дни. Зеркало над двойной раковиной расколочено. Многочисленные бутылочки открыты и опрокинуты. На полу – молочно-белые лужицы крема.
Кэти стояла перед большой ванной, широко расставив ноги. Ее лицо пылало, а спутанные волосы были в полном беспорядке. Серые глаза метали искры. Из носа текла струйка крови. В руке она сжимала зазубренный осколок стекла.
На ней не было ничего, кроме джинсов и лифчика – белого лифчика с желтыми маргаритками. Ее грудь вздымалась от возмущения и ярости.
Судя по всему, Сади слишком творчески отнеслась к идее мытья.
Мой взгляд скользнул туда, где стояла Сади, – она находилась всего в нескольких футах от Кэти и тяжело дышала. Белая блузка Сади была порвана. Некоторые пуговицы расстегнуты, другие оторваны. Ее обычно хорошо уложенные волосы выглядели так, словно она побывала в аэродинамической трубе. И это еще не все.
Одна щека Сади была покрыта следами от ногтей и подтеками красно-голубой крови. Меня обдало невероятной волной гордости.
У котенка, оказывается, когти, да еще какие!
– Она не очень-то любезна с окружающими, – гневно выдохнула Сади. – Сейчас я как раз в процессе улучшения ее поведения.
– А я как раз в процессе подготовки к тому, чтобы вырвать у тебя сердце, стерва.
Несмотря на то что все было так чертовски запутано, мои губы изогнулись в полуулыбке.
– Вон отсюда.
Сади обратила на меня взгляд, полный ненависти.
– Я…
– Пошла отсюда вон.
Когда Сади не двинулась с места, я подошел туда, где она стояла, сгреб ее в охапку и вышвырнул из ванной комнаты. Восстановив равновесие, она попыталась вернуться к нам.
– Ты можешь понадобиться Роланду, поэтому, если хочешь вернуться к нему, не вздумай сделать и шага в моем направлении.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.