Дженнифер Арментроу - Опал Страница 18

Тут можно читать бесплатно Дженнифер Арментроу - Опал. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дженнифер Арментроу - Опал

Дженнифер Арментроу - Опал краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Арментроу - Опал» бесплатно полную версию:
После всего, через что я прошла, я больше не та Кэти, что была. Я другая… И я не знаю что в конце концов это будет значить. Я все больше понимаю на что способна, сейчас, когда каждый шаг, что мы делаем в направлении правды, выводит нас на путь секретной организации ответственной за пытки и опыты над гибридами. Смерть близких до сих пор ощутима, помощь приходит из самого неожиданного источника, а друзья становятся смертельными врагами, но мы не повернем назад. Даже если исход, разрушит наши миры навсегда.

Вместе мы сильней… и они знают это.

Дженнифер Арментроу - Опал читать онлайн бесплатно

Дженнифер Арментроу - Опал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Арментроу

Блейк тоже был заядлым серфером, когда жил в Калифорнии. Серебряную дверную ручку сжимала рука, покрытая золотистым загаром, словно человек всю жизнь провел под открытым солнцем. И тут я узнала его и крошечные волоски на моих руках встали дыбом.

Вот дерьмо.

Часть моего мозга отключилась. Забывая дышать, я бросилась вниз, перепрыгивая через три ступеньки сразу. На первом этаже коридор был битком набит людьми, идущими в кафетерий. Я услышала, как Леса позвала меня, но сосредоточилась на бейсболке, которая двигалась в сторону спортзала и запасного выхода, ведущего к парковочной стоянке.

Я бросилась мимо пары уткнувшихся в свои КПК учеников, проскользнула между беседующими друзьями и на секунду потеряла бейсболку из виду. Вот черт! Мать твою, все, как назло, загородили мне путь. Я в кого-то врезалась, пробормотала извинения и продолжала бежать.

Когда я добралась до конца коридора, то поняла, что он мог уйти только через дверь на улицу. Я не думала дважды. Распахнув тяжелые двойные двери, я вышла наружу. Там было пасмурно, тоскливо и холодно, и, просканировав двор и парковку, я поняла, что он уже ушел.

Только два существа в мире могли передвигаться так быстро: пришельцы и измененные ими люди.

И в глубине души я не сомневалась, что видела Блейка, и он сам хотел, чтобы я его узнала.

Глава 8

Найти Деймона оказалось совсем не тяжело. Он прислонился к стене с мозаичным изображением талисмана школы в кафетерии, ведя беседу с Билли Крампом, парнем, с которым мы вместе ходили на тригонометрию. В одной руке у него был пакет с молоком, а в другой кусок пиццы. Какое отвратительное сочетание!

— Нам нужно поговорить, — сказала я, бесцеремонно прерывая их мужской разговор.

Деймон спокойно откусил кусочек пиццы, а Билли заинтересованно посмотрел на меня. Должно быть, в моем взгляде что-то было, потому что он перестал улыбаться и, подняв руки, отступил назад.

— Ну, ладно, Деймон, поговорим позже.

Он кивнул, переводя взгляд на меня. — Что случилось, Котенок? Пришла извиняться?

Я прищурила глаза и на какой-то миг даже всерьез рассматривала идею врезать ему прямо здесь, посередине кафетерия. — Нет, я не извиняться сюда пришла. Это ты мне должен принести извинения.

— Как ты пришла к этому выводу? — Он отхлебнул молока, глядя на меня с наигранным любопытством.

— Ну, для начала, в этой ситуации осел не я, а ты.

Он хмыкнул и посмотрел в сторону. — Неплохое начало.

— И я смогла убедить Доусона. — Я победоносно улыбнулась, когда он прищурился. — И…Постой. Это же все неважно. Боже, ты всегда так делаешь…

— Делаю что? — Его пристальный взгляд вернулся на меня уже без следов гнева. Теперь в нем плескалось веселье и что-то еще, совершенно неуместное сейчас, когда мы стояли посередине заполненного людьми кафетерия.

— Отвлекаешь меня какой-то чепухой. И на тот случай, если ты не знаешь значения слова, то это глупости — ты всегда отвлекаешь меня чем-то очень глупым.

Он доел остатки пиццы. — Я знаю, что означает слово "чепуха".

— Да ты что! — Воскликнула я, закатив глаза.

Его губы растянулись в медленной улыбке кота, поймавшего канарейку. — Должно быть, я действительно очень сильно тебя отвлекаю, потому что ты до сих пор не сказала мне, о чем хотела поговорить.

Вот дерьмо. Он был прав. Ффух. Сделав глубокий вдох, я собралась с мыслями. — Я видела…

— Деймон обхватил мой локоть, развернув меня кругом, и двинулся по проходу в сторону дверей. — Давай поговорим в более уединенном месте.

Я дернула рукой, пытаясь вырваться из его хватки. Я терпеть не могла, когда он начинал строить из себя военачальника, раздавая приказы. — Прекрати тащить меня Деймон. я могу идти сама.

— Ну да. — Он отпустил меня только в конце коридора, остановившись возле дверей спортзала. Обхватив мои щеки обеими руками, он порывисто наклонился вперед. Его лоб коснулся моего. — Можно я скажу тебе одну вещь?

Я лишь кивнула.

— Когда ты так злишься на меня, я нахожу это невероятно привлекательным. — Его губы скользнули на мой висок. — И я реально обеспокоен, что мне нравится это ощущение.

Да, я понимала, что это неправильно, но все же…что-то очень возбуждающее было в том, как он спешил защитить меня, что бы со мной не случилось. Близость Деймона была очень заманчивой, особенно когда его соблазнительно теплое дыхание уже подбиралось к моим губам.

Собрав всю свою силу воли, я положила руки ему на грудь и легонько оттолкнула от себя. — Сосредоточься, — сказала я, сама не зная к кому из нас обращаюсь. — Я должна сказать тебе нечто более важное, чем то, как тебя заводит моя злость.

Его губы растянулись в улыбке. — Ну, ладно, вернемся к тому, что ты видела. Я весь внимание. Мой мозг уже работает на полную силу и готов воспринимать твои слова.

Я тихонько хихикнула, но быстро взяла себя в руки. Деймон никак не сможет спокойно отреагировать на то, что я ему сейчас скажу. — Я почти уверена, что видела сегодня Блейка.

Деймон склонил голову набок. — Что ты сказала?

— Мне кажется, что я видела здесь Блейка несколько минут назад.

— Ты точно в этом уверена? Ты видела его лицо? — Он весь подобрался, глаза сверкали как у орла, а лицо прорезали тревожные морщины.

— Да, я видела… -Я не видела его лица. Закусив губу, я посмотрела в конец коридора. Студенты выходили из кафетерия, толкая друг друга и смеясь. Я нервно сглотнула. — Я не видела его лица.

Он облегченно выдохнул. — Ладно. А что ты видела?

— Кепку, бейсболку Trucker hat. -О Боже, это выглядело так неубедительно. — На ней была изображена доска для серфинга. Также я видела его руку… — А это прозвучало еще хуже.

Его брови полезли вверх. — Итак, ты видела кепку и руку. Я правильно тебя понял?

— Да. — Сказала я, ссутулившись.

Деймон смягчился и положил мне на плечо свою тяжелую руку, притягивая к себе. — Ты точно уверена, что это был он? Если нет, то ничего страшного. Ты пережила тяжелый стресс.

Я наморщила нос. — Помнится, ты уже говорил мне раньше нечто подобное. Ну, когда пытался скрыть от меня, кем являешься. Да, я точно помню этот момент.

— Котенок, ты же знаешь, что сейчас все по-другому. — Он сжал мои плечи. — Ты уверена Кэт? Я не хочу поднимать всех на уши, если ты сомневаешься.

То, что я испытала, больше походило на подсознательное ощущение его присутствия. Одному богу известно, сколько таких парней шлялись по школе, нарушая дресс-код своими идиотскими, вышедшими из моды бейсболками. Проблема была в том, что я не видела его лица, и возвращаясь назад, уже не была на 100 % уверена, что то был именно Блейк.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.