Седьмая руна (СИ) - Каблукова Екатерина Страница 18

Тут можно читать бесплатно Седьмая руна (СИ) - Каблукова Екатерина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Седьмая руна (СИ) - Каблукова Екатерина

Седьмая руна (СИ) - Каблукова Екатерина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Седьмая руна (СИ) - Каблукова Екатерина» бесплатно полную версию:

Женщина-некромант как морская свинка – ни к свиньям, ни к морю отношения не имеет. Более того, порядочным девицам следует выходить замуж и вести благопристойный образ жизни, а не бегать по кладбищам и поднимать усопших. Так уверенно все общество Паризьенны, кроме Этьена Богарне.

Выросший в трущобах полисмаг привык полагаться лишь на свое мнение, и когда в городе появляются обескровленные тела, он привлекает к расследованию Франсуазу д’Эгре – дипломированного некроманта и просто красавицу.

Общество в шоке, префект полиции негодует, но если эти двое взялись за расследование, то доведут его до конца.

И им не помешает даже любовь!

Седьмая руна (СИ) - Каблукова Екатерина читать онлайн бесплатно

Седьмая руна (СИ) - Каблукова Екатерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каблукова Екатерина

Девушка прикусила губу. Понукаемая полисмагами, она побрела вдоль набережной. Идти пришлось недолго, центральный участок находился на соседней улице.

Франсуазу провели по безликому длинному коридору и втолкнули в одну из комнат. Глаза сразу же защипало от табачного дыма. Он был настолько плотным, что девушка не сразу рассмотрела сидящего за столом полисмага, который что-то напряженно писал.

– Жюль, что там у вас? – спросил он, не поднимая головы.

– Девка, господин сержант. Магичила посередине города, вызвала дух, голую бабу, между прочим!

– Неправда! – возмутилась Франсуаза. – Дух сам нашел меня!

Полисмаг отложил перо в сторону и небрежно вытер руки о полотенце, лежавшее с краю. Судя по разводам чернил на ткани, полотенце лежало достаточно давно.

– Неужели? – хмыкнул он. – И с чего вдруг духу понадобилось искать именно вас, мадемуазель?

– Возможно, потому что я некромант.

Заявление было встречено громким хохотом.

– Придумала тоже! – тот, кого называли Жюль, успокоился первым. – Девка-некромант!

– Я ассистент профессора Ле Шовена, – Франсуаза все-таки вдохнула и закашлялась. – Спросите в Суар де Бонне.

– Непременно. А заодно и то, как ты там ассистировала, – хмыкнул напарник Жюля. Он протянул сидящему сумку девушки. – Вот отобрали при задержании.

– Что там? – сержант лениво откинулся на спинку стула.

Вместо ответа полисмаг вытряхнул на стол содержимое: зеркальце, листы доклада и ассигнации.

– Так, так, так… – хозяин кабинета лениво потянулся за одним из листов, вчитался в строки. Его глаза округлились. – Ничего себе!

– Что там? – Жюль подался вперед.

– Тебе лучше не знать, – сержант снова повернулся к Франсуазе. Его взгляд стал очень жестким. – Признаетесь сами, мадемуазель?

– Признаться в чем?

– В проведении темных ритуалов, – полисмаг положил на стол перед девушкой ее заметки. – Или как вы объясните это?

– Я ассистент профессора Ле Шовена, – повторила Франсуаза, смотря ему прямо в глаза. – В мои обязанности входит подготовка докладов для научных конференций.

Сержант демонстративно закатил глаза.

– Да-да женщина-некромант. Мы это уже слышали. Откуда у тебя эти сведения? – кулак с грохотом обрушился на стол. Франсуаза против воли вздрогнула, прекрасно понимая, что она одна, закованная в наручники, против троих мужчин. Ей пришлось призвать все свое мужество, чтобы выглядеть спокойной.

– Я уже сказала, я работаю в Суар де Бонне. Франсуаза д’Эгре. Можете проверить.

Как она и ожидала, ее имя вызвало смятение. Полисмаги переглянулись, решая, что им делать.

– Сделайте запрос в академию, а пока отправьте ее в камеру, – распорядился сержант. – Наручники не снимать!

– Так точно! – ухмыльнувшись, Жюль снова схватил Франсуазу за руку. – Идем! Посидишь в тюрьме денек-другой.

– Почему так долго? – от неприятного предчувствия под ложечкой засосало.

– Ну как же, пока оформим, пока отошлем… там, глядишь, и признаешься.

– Да как вы смеете! – начала девушка, но натолкнулась на радостный взгляд полисмага и прикусила язык, прекрасно понимая, что ей могут приписать и неповиновение слугам закона или еще чего похлеще.

– А ты умная, – кивнул полисмаг. – Ладно, пошли.

Они прошли по коридорам, затем спустились в подвал, несколько раз останавливаясь, чтобы дежурные открыли очередную решетку. С каждой остановкой стены вокруг становились более обшарпанными, а вокруг веяло сыростью и тленом. Вскоре Франсуаза увидела ряд железных дверей. Тишина сменилась звуками шагов, бессвязным бормотанием и криками тех, кто умолял выпустить их. От страха перед глазами заплясали темные мушки, а руки задрожали.

– Иди, давай, – подтолкнул ее один из полисмагов, со скрипом открывая одну из камер. Франсуаза несмело шагнула.

Дверь сразу же захлопнулась. Девушка вздрогнула и огляделась. По крайней мере в небольшой комнатушке она была одна. Узкое окошко под потолком едва пропускало свет, его закрывала массивная решетка. В одном углу находились деревянные нары, на которые был брошен тюфяк из соломы, в другом – ведро для естественных нужд. Больше в камере ничего не было.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Тяжело вздохнув, Франсуаза хотела откинуть тюфяк, но наручники с нее так и не сняли, а делать что-то с руками за спиной было неудобно. Пришлось присесть так, размышляя, обитают ли в соломе насекомые и как быстро они перескочат на нее.

Время тянулось невыносимо медленно. Тело затекло, а звуки за дверью перестали тревожить, слившись в монотонный шум.

Тюрьма жила своей жизнью. За стенами слышались голоса заключенных, храп охранников. Во всяком случае, Франсуаза посчитала, что это охранники, нельзя же так храпеть, если ты арестован.

В какой-то момент Франсуаза окончательно отчаялась. Ей казалось, что она умрет в камере, так и не увидев, как желтеют листья.

Она все-таки прислонилась спиной к стене. Откинула голову, уже не заботясь о грязи, окружавшей ее. Полисмаги были правы, еще немного, и Франсуаза признается в чем угодно, лишь бы избежать заключения…

Мысль о том, что признание послужит причиной более длительного заключения, придала силы и заставила снова выпрямить спину. Она не сдастся!

Тем более что баронесса Лавлейс видела арест и наверняка сообщит отцу. Как бы граф д’Эгре не злился на дочь за подобный проступок, он не допустит позора и вмешается. Вряд ли полисмаги устоят перед натиском графа. Осталось только набраться мужества, чтобы посмотреть в глаза отцу.

Словно в ответ ее мыслям около камеры послышались звуки шагов, потом брякнули ключи. Превозмогая боль от затекших мышц, девушка торопливо поднялась. Не хватало еще, чтобы отец увидел ее сломленной и несчастной. Она вскинула голову…

Дверь распахнулась.

– Вы?! – воскликнула Франсуаза с изумлением рассматривая мужчину, застывшего на пороге.

Глава 11

Размышляя над расследованием, Этьен всю ночь проворочался и заснул только под утро. Он едва не проспал совещание и вошел в кабинет префекта в тот момент, когда колокол на соборе начал отсчет времени.

Игнорируя недовольные взгляды собравшихся, ровно с последним ударом колокола полисмаг занял предназначенное ему место.

– Капитан Богарне, – префект кивнул.

Человек старой закалки, он не слишком жаловал подобное поведение, хотя и отдавал должное смелости подчиненного.

– Господин префект? – Этьен поднялся и щелкнул каблуками.

– Чем вы готовы порадовать нас на этот раз?

– Четыре женских тела. Одно в Суар де Бонне, три были захоронены за кладбищем святой Хель.

– То есть мы ищем четырех убийц? – со вздохом уточнил заместитель префекта. Этьен покачал головой:

– Не думаю. Скорее всего, убийца один.

– С чего вы взяли?

– Все жертвы – молодые невинные девушки со светлыми волосами, обескровленные одним и тем же способом… – Этьен помедлил. – К тому же все жертвы косвенно связаны с Суар де Бонне.

Упоминание известного учебного заведения вызвало нездоровый ажиотаж.

– Тихо! – префект хлопнул ладонью по столу, призывая к порядку. – Капитан Богарне, вы утверждаете, что убийца… – он замолчал, подбирая верное слово, – находится в академии?

– Нет. Но тела были обнаружены в присутствии адептов-некромантов, – он сознательно не стал упоминать Франсуазу.

– Это может быть совпадением, – поспешно возразил Гаспар де Гра.

Этьен едва заметно улыбнулся. Видимо, Лионель вчера успел сообщить брату о встрече в таверне.

– Может быть, а может и не быть. В любом случае мне необходимо получить особые полномочия для расследования этого дела, – он протянул префекту прошение, которое составил вчера. Комиссар Марэ кивнул и отложил документ на край стола.

– На этом все?

– Да, – Этьен еще раз коротко поклонился и занял свое место.

Следом за ним начальники округов один за другим докладывали о значимых происшествиях. Полисмаг слушал вполуха. Убийства, воровство, насилие – все это было обратной стороной прекрасной Паризьенны. Город удовольствий и греха, он поглощал всех, кто стремился туда, ища лучшую долю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.