Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова Страница 18
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лина Венкова
- Страниц: 48
- Добавлено: 2022-09-06 22:11:02
Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова» бесплатно полную версию:Осиротев, Джейн не понимает, как жить дальше. Когда алчная бабушка, взявшая над Джейн опекунство, решает выдать внучку за загадочного дворянина, девушка и вовсе теряет всякую надежду на будущее. И всё же, чем-то молодой граф Альвийский её волнует. Могло ли их связывать что-то кроме слухов друг о друге и единственной встречи на балу? Джейн утверждает, что нет. Димитрий — обратное.
Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова читать онлайн бесплатно
— Не так уж это и страшно, правда? — преодолев смех, спросил он. И я, хоть и глядела на него полным укоризны взглядом, не смогла не улыбнуться.
Муж ответил улыбкой еще теплее.
— Люблю тебя, Джейн, — молвил он и вышел.
Глава 7. Горячий вечер
Стараниями многочисленных слуг, а прежде всего благодаря лекарствам моего супруга, я выздоравливала скорее, чем ожидала. Уже через неделю боль стала терпимой, что позволило мне наконец-то встать с постели, а еще через несколько дней и она пошла на убыль. У меня появилась возможность выяснить, где я пролежала столько времени. Как оказалось, крохотная комнатушка, в которой я пришла в себя и есть той самой лабораторией моего мужа, о которой некогда упоминала Джослин; стол с переплетением трубок и странных сосудов, на который я той ночью обратила внимание — чуть ли не главное сокровище Димитрия; а постель, на которой я выздоравливала — его личная кровать, где он спал, не пожелав обжиться в тех чудных покоях, предназначенных для нас двоих.
— А почему меня лечат именно здесь? — спросила я как-то присматривающую за мной служанку. Та кивнула в сторону стола.
— В непосредственной близости от приготавливаемых лекарств, — отвечала она.
Ответ более чем ясен. В планы моего супруга входило мое скорейшее выздоровление, чему он успешно способствовал. Однако поблагодарить его у меня возможности не оказалось — после той ночи он стал присылать ко мне слуг, а сам если и появлялся, то лишь чинно кланялся, молниеносно готовил нужное ему зелье и скрывался из виду, что повергало меня в раздумья. Может он осознал, что наговорил лишнего той ночью? Может не хочет спешить, торопить меня? Как сложно иногда понять его помыслы!
Без Джослин времяпрепровождение стало совсем безотрадным. Наставница до сих пор не приходила в себя, хотя Димитрий едва ли не ежечасно присылал к ней слуг с лекарствами. Я многажды наблюдала, как они ухаживают за ней. Однажды к Джосси отправили Лукана — прислужника, коего часто выставляли на стражу у моей комнаты, и я предприняла мгновенное решение ковать железо, пока горячо.
— Лукан! — я поднялась с колен и отпустила руку наставницы, которую до этого сжимала. — Позволь мне это сделать.
— Госпожа графиня, — страж отвесил поклон. — Мне даны четкие инструкции…
— Пожалуйста! — взмолилась я. — Разреши поухаживать за дорогим мне человеком. Оставь лекарства и повязки, я сама все сделаю.
— Госпожа, — нахмурился парень, но я уже отобрала весь его инвентарь.
— Я не скажу Димитрию, — заверила я его, и Лукан вновь поклонился.
— Ваше Сиятельство, не далее, как час назад Вам доставили письмо.
— Правда? — удивилась я. — От кого оно?
— Простите, но я не знаю. Его принес посыльный. Я оставил послание на столе в Вашей комнате.
— Хорошо, — улыбнулась я. — Ты можешь идти.
Я не надеялась, что Джосси придет в себя, когда я буду бинтовать ее раны, потому не была разочарована, когда дыхание наставницы осталось таким же ровным. Зато я получила возможность завидеть ее ранения воочию, что не вызвало у меня восторга. Повреждения оказались рваными, словно… я, конечно, не целительница, но они явственно походили на следы укусов. Зейтун… человек ли он, в полном значении этого слова? Мне известно, что он ведьмарь, но в чем заключается его сила? Может, в его власти превращаться в разного рода диких зверей, иначе каким образом он смог бы оставить Джосси столь ужасные увечья? Надо добавить эти сведения в список вопросов, которые необходимо задать Димитрию.
По окончанию трудоемкой процедуры я снова опустилась на колени рядом с ложем наставницы, и отметила собственную неаккуратность — на юбке расплылось большое, неприятно пахнущее пятно от лекарства.
— Вот незадача! — обратилась я к молчаливой собеседнице. — Можно я одолжу у тебя платье?
Джослин безмолвствовала, и я обреченно вздохнула. Я верю, что она не взалкала бы для меня наряд.
Гардероб наставницы был чрезвычайно скромный, но я выбрала для себя очень опрятное светлое платье, идеально подходящее мне как по росту, так и размером. Однако уже выйдя из-за ширмы я поняла — что- то не так.
Я точно помню, что рука Джосси осталась опущенной к полу, но сейчас она лежала на животе наставницы. Может, мне привиделось? Я осторожно присела рядом — Джослин даже не думала пошевелиться.
— Жаль, — размышляла я вслух. — Мне очень тебя не хватает, Джосси. Димитрий вытворяет всякое… сначала признается в ошеломительных вещах, а потом внимания не обращает. Уже не говорю о… — я запнулась, вспоминая как неожиданно уютно было нежиться в объятиях супруга той ночью. — В общем, я не знаю, что делать. Ума не приложу, как я умудрялась быть такой холодной раньше. Мне бы сейчас это свойство, Дж… Джосси?
Теперь я точно уверена, что мне не померещилось — губы Джослин чуть более приоткрыты, чем несколько мгновений назад. А что, если она сейчас, не побоюсь этого предположения, в сознании? Что если Джосси слышит меня, просто не может ответить?
— Джослин? — нерешительно произнесла я, подбираясь к ней ближе. Наставница, как и полагалось, хранила молчание.
Решение, моментально созревшее в голове, было подобно молнии — нужно срочно рассказать Димитрию об этом. Он, скорее всего, знает обо всем… но я лучше приму меры предосторожности. Очень срочные меры.
Думаю, прислуга даже не удивилась, заприметив мой стремительный забег в сторону библиотеки. На полпути почти зажившая рана дала о себе знать, и я умерила темп, а затем и остановилась. Шедший мимо посыльный задержался рядом.
— Госпожа графиня, — обеспокоился он, — все в порядке?
— Нет, — постаралась я утихомирить сердцебиение. — Мне нужно увидеть Димитрия. Вы не знаете где он может находиться?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.