С точки зрения чудовища - Ольга Эр Страница 18
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ольга Эр
- Страниц: 57
- Добавлено: 2023-08-07 16:12:59
С точки зрения чудовища - Ольга Эр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С точки зрения чудовища - Ольга Эр» бесплатно полную версию:Эта история случилась в мире, похожем на наш, но все же чуть ином. Разные слухи ходили о поместье Лоза, стоящем недалеко от деревни Малая Долина. Говорили, что много лет назад случился там страшный пожар. Что жил там беспутный, жадный до удовольствий виконт, по чьей вине погибла невинная девушка. Одни говорили, что с тех пор обезображенный виконт сходил с ума, старея в уцелевшей части поместья. Другие шептались, что старик в своем уме, капризен и щедро платит. И лишь несколько человек знали правду о проклятии, что навеки привязало нестареющего виконта к Лозе. Мелех, отец юной Исабель – один из них. Он служит виконту, храня его тайну. Но однажды Мелех заболевает и Исабель решает пойти вместо него. Кого встретит она в поместье, человека или чудовище? Есть ли способ снять проклятие с виконта? Какой секрет хранит сама Исабель? И кто вообще сказал, что в жизни может быть как в сказке?..
С точки зрения чудовища - Ольга Эр читать онлайн бесплатно
– Я подумала, что по дороге мог бы проехать всадник. Знатный юноша, которого обучали разным интересным предметам, и который знает множество интересных вещей. Он бы увидел меня и остановился. Он… он захотел бы увезти меня в город, и отец смог бы открыть там лавку. Он оказался бы умным, добрым, внимательным, и…
Виконт громко расхохотался.
– Что не так? – осеклась Исабель.
Винсент постучал пальцем по лбу.
– Теперь я вижу, ты не рыбина, ты дура. Даже если знатный всадник соблазнится твоими сомнительными прелестями, ваша история закончится прямо там, в поле.
Исабель нахмурилась.
– Идем, я проголодался, – скомандовал виконт, не обращая никакого внимания на ее хмурый вид.
– Если ты опять швырнешь в меня тарелкой, я кину что-нибудь в ответ, – храбро заявила Исабель, упираясь руками в бока.
– Вычту из твоего заработка, – равнодушно ответил Винсент с удовольствием замечая растерянность на лице девушки.
– Господин! – со стороны дома к ним бежал Ленно, с перекинутым через плечо полотенцем.
– Господин! – запыхавшийся юноша поравнялся с Винсентом и приветливо улыбнулся Исабель.
– Ханна спрашивает, подрезать ей Висконти или нет, – выпалил Ленно.
– Ты так торопился, чтобы спросить меня об этом? – вскинул бровь виконт. Юноша сделал круглые глаза.
– Вы же знаете Ханну. Если я немедленно не сделаю то, что она просит, она подрежет что-нибудь мне.
Виконт поджал губы, раздумывая.
– Ты хотела посмотреть розарий, – кивнул Винсент в сторону дома. – Пойдем, покажу.
Виконт прошел мимо парадного входа и обогнул сгоревшее правое крыло. За ним, петляя, шла выложенная камнем дорожка, упирающаяся в невысокую стену с аркой посередине. В воздухе запахло розами.
Исабель, еще не успевшая увидеть эту часть поместья, вертела головой по сторонам.
– Не думала, что поместье такое большое, – протянула она, задержавшись взглядом на цепляющимся за стену диком винограде. Пострадавшее крыло снова вызвало в ее воображении сцену пожара. В воздухе запахло дождем, хотя на небе не было ни облачка.
– По сравнению с владениями моего дяди и моей семьи – это ерунда, – хмыкнул Винсент. – Видела бы ты фонтаны в Больших Ключах. А аллеи, а оранжерея. Вот там было на что посмотреть.
– Я видела фонтан в городе, – ответила Исабель. – Мне понравилось.
– А я хотел бы сегодня переночевать в деревне, – вмешался Ленно. Они как раз остановились у арки и юноша, смутившись, опустил голову.
– У меня там… подруга и… в общем.., – Ленно вконец оробел.
Винсент хлопнул парня по плечу.
– Не узнаю тебя, Ленно. Обычно ты не краснеешь, когда говоришь о своих подружках.
– Это особенное, – пробормотал Ленно. Винсент кивнул.
– Ну да.
– Правда! – вскинулся парень. Мы ничего такого. Мы просто рядом побудем, пока все спят. Без посторонних.
Винсент его уже не слушал.
– Проходи вперед, – кивнул он Исабель. – Я покажу тебе лучшую часть поместья.
Исабель послушно прошла через арку.
– Великие боги! – ахнула она.
Роскошные розы росли рядами до самой живой изгороди, зелеными стенами обозначавшей границы розария. Необычайно крупные – алые, белые, темно-красные, бледные – они гордо возвышались на толстых, шипастых стеблях. Каждая – воплощение совершенства.
В центре розария рос пышный белый куст, возле которого с садовым инструментом стояла Ханна.
Исабель, зачарованная, опустилась возле алой розы и приблизила лицо к ее чашечке.
– Розовые лепестки – как самая нежная ткань, – пробормотала она. – Самое прекрасное, что я когда-либо видела в своей жизни.
Винсент пристально посмотрел на Исабель. В руках он все еще держал васильки, казавшиеся совершенно неуместными среди роскоши розария.
– Господин… – Ханна склонила голову и покосилась на Исабель. – У Висконти появились поникающие ветви. Я могу сделать срезы, чтобы побеги снова пошли вертикально. Но вы не любите, когда я лишний раз трогаю куст.
– Вот и не трогай, – Винсент нежно прикоснулся к одному из цветков Висконти. – Срезай отмершие и больные.
– Как скажете, – женщина замялась. – Еще кое-что… Сегодня, когда я забирала для вас окорок, я встретила освященника.
–Желя? – спросила Исабель. Виконт повернулся в ее сторону.
– Твой знакомый?
Исабель чуть заметно смутилась.
– Жель для всех знакомый, он же освященник.
Ханна кашлянула.
– Он спросил, почему я покупаю окорок, если у нас своя скотина. Я ответила, что это не для меня, а для вас, что вы любите хорошо прокопченное мясо и что у Новеля окорок всегда хорош. Да и плачу я за него из ваших средств. И знаете, что он спросил?
– М-м-м? – Виконт, казалось, больше интересовался общением Исабель с розами, чем словами Ханны.
– Зачем старику, вроде вас, окорок.
Винсент перевел взгляд на обеспокоенную женщину.
– Успокойся, Ханна. Наверное, он думает, что вы воруете мои деньги и покупаете еду для себя.
– Очень нам надо, – вспыхнула женщина. – Я не хочу прослыть воровкой и обманщицей.
Винсент вздохнул.
– Или же ваш Жель знает правду обо мне и намекал тебе на это. Но раз тут до сих пор не появились освященники, жаждущие поджечь мой дом, значит, все в порядке.
По правде говоря, я не уверен, что все в порядке. Но Исабель умудрилась сбить меня с толку этим дурацким букетиком, и своим восторженным отношением к розам, и я никак не могу собраться с мыслями. Жель… Жель… Да, кажется, Мелех упоминал про него. Надо будет расспросить Исабель подробнее. Но позже, все – позже. Сейчас я наблюдаю за рыбиной. Впрочем, нет. Уже не рыбина – птичка, приникшая к чашечке цветка. Была у меня книга с рисунками. Кто же ее мне подарил? Не помню… не важно. На одной из страниц была нарисована птичка, перышко к перышку, переливы от синего к алому. Крохотная, размером с мой палец, она сидела на каком-то огромном цветке с невообразимо яркими лепестками и пила из него росу.
Исабель сейчас напоминает эту птичку. Оперение, конечно, так себе, но припала к розе так, словно сейчас ее проглотит. Перемелет лепестки зубами. Дьевон, какой же я голодный!
– Что-то не так? – спрашиваю я. Птичка оборачивается и делает шаг ко мне, становясь почти вплотную. Солнечный луч вызолачивает прядь ее волос, а на носу я замечаю несколько веснушек. Почему-то мое сердце словно пропускает удар.
– Ты слышал когда-нибудь легенду о Королеве Роз? – спрашивает Исабель, глядя куда-то в сторону, мимо меня.
Я слышал и читал много легенд, мифов, историй и исследований, особенно в последние годы. Но легенды о Королеве Роз среди них нет.
Наверняка что-то из фольклора бродячего народа, то, что рассказывают вечерком на привале у костра.
– Это история о волшебном народе кейри, который селится в чашечках самых прекрасных цветов, – голос Исабель падает почти до шепота. – Говорят, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.