Вторая жизнь Беллы - Ариана Леви Страница 18

Тут можно читать бесплатно Вторая жизнь Беллы - Ариана Леви. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вторая жизнь Беллы - Ариана Леви

Вторая жизнь Беллы - Ариана Леви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вторая жизнь Беллы - Ариана Леви» бесплатно полную версию:

Беллатриса Лестрейндж погибла во время битвы в Хогвартсе от руки Молли Уизли. Её душа получает второй шанс, перерождаясь маленькой Беллой Свон. До пятнадцати лет она не помнит своей прошлой жизни, но после очередного падения и удара головой, всё вспоминает…

Вторая жизнь Беллы - Ариана Леви читать онлайн бесплатно

Вторая жизнь Беллы - Ариана Леви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ариана Леви

слышит. Белла разговаривает, ест, слушает сплетни Джессики Стенли об их семье — и определенно о чем-то думает. Но её мысли для Эдварда недоступны.

— Я не могу её прочитать, — вздохнул Эдвард, отводя взгляд от Беллы и поворачиваясь к своим братьям и сестрам.

— Джаспер? — Приподняла бровь Роуз, и тот кивнул, устремив взгляд на Беллу. Он ощутил от девушки раздражение, интерес и настороженность. Ничего необычного, нормальная реакция для новенькой, оказавшейся в центре внимания. О чём блондин и поведал остальным.

В этот момент Джессика, уловившая взгляды Калленов в сторону Беллы, высказала предположение, что та заинтересовала мужскую часть их семьи и вызвала ревность женской части. Подобное предположение развеселило всех, кроме Эдварда. Тот продолжал буравить Беллу взглядом.

— Эдвард, у тебя следующий урок — биология? — Вдруг спросила Элис.

Эдвард кивнул и хотел поинтересоваться, почему она спрашивает, но тут уловил её видение. Белла Свон будет сидеть с ним на биологии. Эдвард чуть не подпрыгнул на стуле от волнения — он до сих пор не смог уловить её запах, перебиваемый ароматами столовой и запахами других учеников. Сможет ли он находиться к ней так близко целый урок? И всё же отказаться от такой возможности поближе познакомиться с этой загадочной девушкой, Эдвард просто не мог.

Глава 19

Эдвард примчался в класс биологии одним из первых, поспешив занять ту самую парту, которая служила ему весь прошлый год — и которую он видел в видении Элис. Он бросал взгляды на дверь, пытаясь по мыслям заходящих в класс учеников отследить, как далеко находится Белла. Наконец, он увидел девушку в мыслях Майка. Она не спеша шла по коридору — и приковывала все без исключения взгляды. Гордая осанка, неторопливые движения, уверенность во взгляде — это были те аристократические черты, что сам Эдвард впитал с детства. Современные дети не такие. Они сутулятся, суетятся, их жесты резки и отрывисты, а взгляд выдаёт все их эмоции, сиюминутные желания и комплексы. Белла же была во всех смыслах закрытой книгой. Он не только не мог прочесть её мысли, но и её чувства были скрыты этим холодным взглядом теплых глаз цвета горького шоколада.

Эдвард вспомнил, как Белла восхитилась Розали во время ланча, и подумал, что сама Белла нисколько не проигрывает его сестре в красоте и грации. Хотя самой Роуз польстила оценка девушки, Эммет восхищенно подумал, что ему досталась самая прекрасная девушка на свете, Джаспер же считал утонченную красоту и изящество Элис — верхом совершенства, зато сама Элис разделяла с Эдвардом уверенность, что Белла очень красива.

Эдвард задержал дыхание, глядя, как девушка заходит в класс, осматривается, видит единственное свободное место рядом с ним, колеблется примерно три секунды, а потом идёт к нему по проходу между рядами. Заминка девушки была настолько коротка, что её смог заметить только Эдвард — и то, благодаря своим вампирским способностям и тому, что пристально следил за ней. А так Белла, как подобает аристократке, ничем не показала своего нежелания сидеть рядом с ним. Кто же она такая? Неужели так воспитывают детей в Финиксе?

Вообще, Эдвард уже привык за прошедшие десятилетия, что люди сторонятся их, так что реакция Беллы на него не была чем-то необычным, но почему-то именно сейчас Эдварда это задело. Ему не хотелось, чтобы девушка его боялась. И в то же время он понимал, что ей нужно его бояться — для её же пользы.

Белла аккуратно села рядом с ним — Эдвард едва сдержал свой порыв отодвинуть стул для неё. Лицо девушки было так близко — она не прятала его за волосами, как многие подростки, так что Эдвард мог разглядеть каждую мимическую морщинку, каждую родинку и каждую трещинку на губах. Но особое внимание его привлёк выбившийся из причёски локон, который был заправлен за маленькое ушко. Почему-то эта картина так тронула его, вызвала какие-то непонятные, незнакомые эмоции.

— Невежливо так пристально рассматривать человека, — раздался мелодичный голос. При этом Белла даже не повернулась к нему, даже глаза не скосила в его сторону. Как она узнала, что Эдвард наблюдал за ней?..

— Простите, леди. Я просто очарован вашей красотой.

Глаза, улыбка, волосы и брови —

Мне говорят, что только в древнем слове

Могла всецело отразиться ты.

— М-м-м… Бодлер? — Вскинула бровь Белла.

— Это Шекспир, — улыбнулся Эдвард, позволяя себе сделать небольшой вдох. Однако ожидаемого запаха — того самого, будоражащего, зовущего и сногсшибательного — не последовало. Эдвард чувствовал запах чернил от тетради Беллы, запах бумаги, запахи пота одноклассников, но от Беллы словно не исходило никакого аромата. Даже запахов шампуня или одежды он от неё не чувствовал. Так вообще бывает?

— Вот как?.. — Равнодушно пожала плечами Белла, явно принимая отразившееся на лице изумление Эдварда, как реакцию на то, что она не узнала сонеты Шекспира. Эдвард взял себя в руки, решив, что подумает об отсутствии запаха девушки позже.

— Не любите поэзию? — Спросил он, снова обаятельно улыбаясь.

— Не особо, — ответила Белла. — Я больше физик, чем лирик. Но Бодлер вроде ничего.

Белла на самом деле читала Бодлера в оригинале, так как хотела убедиться в том, что французский, изучаемый ею в прошлой жизни — идентичен французскому в этой. Кое-что даже запомнилось. Искушение блеснуть познаниями оказалось слишком велико:

— Viens-tu du ciel profond ou sors-tu de l′abime,

O beaute? Ton regard, infernal et divin,

Verse confusement le bienfait et le crime,

Et l′on peut pour cela te comparer au vin.

(Скажи, откуда ты приходишь, Красота?

Твой взор — лазурь небес иль порожденье ада?

Ты, как вино, пьянишь прильнувшие уста,

Равно ты радости и козни сеять рада.)

— Гимн Красоте, — сразу узнал Каллен.

— Изучал французский? — Поинтересовалась Белла с лёгким чувством досады. Она уже знала, что тут в качестве иностранного языка изучали испанский, поэтому не ожидала от парня, что он сходу не только поймёт смысл, но и угадает стихотворение.

— Не в этой школе, — лаконично ответил Эдвард и замолк.

Учитель как раз закончил вступительную речь и перешёл к объяснению темы, так что Белла принялась записывать, а Эдвард продолжил украдкой любоваться девушкой.

Белла же в этот момент размышляла над тем, что собой представляют эти Каллены. Она автоматически записывала за учителем, но мыслями была далеко, перебирая в голове всех известных человекоподобных волшебных существ. Она уже знала, что дети доктора Каллена учатся отлично, в глубине их знаний она сейчас косвенным образом убедилась — через общение с Эдвардом. Скорее всего, обладают хорошей памятью и неплохим интеллектом. Определенно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.