Лучшая версия нас (СИ) - Ш. Страница 18

Тут можно читать бесплатно Лучшая версия нас (СИ) - Ш.. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лучшая версия нас (СИ) - Ш.

Лучшая версия нас (СИ) - Ш. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лучшая версия нас (СИ) - Ш.» бесплатно полную версию:

На одном из заданий Гермиона и Драко попадают в схватку. Срабатывает таинственный артефакт, который переворачивает их жизни с ног на голову, в момент перемещая пару в альтернативную реальность, где им придется притворяться влюбленной женатой парой. Получится справиться со сложившейся ситуацией и найти пути к возвращению домой или стоит смириться с новой судьбой?

Лучшая версия нас (СИ) - Ш. читать онлайн бесплатно

Лучшая версия нас (СИ) - Ш. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ш.

class="p1">Новая волна смеха и хлопков прокатилась на площадке. Гарри усмехался, пьяно осматривая золотой шарик, который не спешил выпускать свои крылышки.

— Турнир по квиддичу? — Поттер усмехнулся, пытаясь взять пальцами снитч.

Ведущий улыбнулся, вновь подставляя палочку к горлу, давая возможность большинству людей услышать его голос.

— Полагаю, квиддич приносит массу удовольствия от просмотра! Но! — Ведущий усмехнулся. — Сегодня маленький снитч спит, а квиддич отменяется.

Делая круг на месте, ведущий-волшебник вытянул руку вверх, показывая маленький золотой шар.

Толпа зевак вновь загудела, будто понимая, что могло произойти далее.

— Что же! — Ведущий прошелся мимо мужчин, стоящих в линии. — Для нашего конкурса нужна пара! Пожалуйста, — волшебник повернулся ко всем мужчинам, — пригласите сюда вашу половинку или человека, которому вы доверяете больше всего. — Озорная улыбка отразилась на его лице, в момент нового взмаха палочки и более громкому ритму музыки.

— Что вообще происходит? — Малфой взглянул на Поттера, который лишь пожав плечами помахал Пэнси.

Девушка, поправляя свою прическу подбежала к будущему мужу, целуя в щеку и схватывая его в замке объятий.

Поморщив нос, Малфой замечал, как к стоящим в линии мужчинам подходят их возможные пары. Дамы смеялись, перешёптывались, оглядывались, совершенно не понимая для чего было нужно их присутствие.

Поправив укладку на своих волосах, Малфой поднял взгляд на стоящую неподалеку Гермиону, все еще не осмелившуюся подойти. Наклонив голову набок, а после вновь выровняв, Драко пожал плечами. Они вновь встретились взглядом, продолжая молчаливое общение.

Выдохнув, Гермиона прикусила губу, собираясь с силами и ступая вперед.

— Герм, ты чего медлишь? — Пэнс протянула руку вперед, обхватывая подругу за кисть и притягивая ближе.

Вновь пожав плечами, она не ответила, пытаясь сообразить, как поступать в неизвестной ситуации.

Ведущий вновь покрутился в центре площадки, оглядывая выстроенную линию участников, осмотрел массу веселых зрителей и музыкантов, продолжающих задавать нужный темп.

— Итак, вы разделились на пары. — Волшебник улыбался. — А теперь немного поиграем. Дамы! Сделайте шаг вперед и станьте напротив своих партнеров.

— Сейчас будет какой-то абсурд, да? — Драко шептал, едва наклонившись к женскому уху.

— Скорее всего, — шагнув вперед, Гермиона повернулась к нему лицом вновь поднимая взгляд.

Наблюдая за мужчиной, она винила себя в своей неосторожности, глупости и принятом алкоголе. У них был договор — действовать, как одна команда, держаться в образе женатой пары, не прибегая к каким-либо посторонним махинациям. Но её неосторожный порыв и краткий след поцелуя на его подбородке заставлял смущаться.

— Я надеюсь, вы все довольно близки. — Ведущий усмехался, доставая снитч из кармана.

Взмахнув палочкой и произнеся тихое джеминио, ведущий сотворил несколько одинаковых снитчей, которые благодаря левитации оказались рядом с каждой парой.

Пэнси удивленно наблюдала за золотым шариком, а после пожав плечами, улыбнулась Гермионе стоящей рядом. В ответ на губах отразилась подобная вынужденная улыбка.

— Начнем с призов, — ведущий проходил по площадке, — победитель получит сертификат на посещение SPA-процедур на двоих. Проигравшие — лишь положительные эмоции.

Окружающие начали задорно хлопать, завывать и продолжать веселиться в момент, когда ведущий волшебник рассказывал правила глупого, но веселого конкурса.

С каждым новым словом ведущего, продолжающего свой спич, глаза Гермионы становились все больше и больше. Она смотрела на Малфоя, который удивлялся не меньше её.

Она слышала, как ведущий рассказывал правила, как говорил о забавности игры, в которой нужно было переместить маленький снитч с одной части брюк в другую. Запустив его в одну штанину, провести по брюкам и вытащить из другой.

— Я не могу. — Гермиона закусила губу, проглотив ком и опустив взгляд на штаны, в которых был Малфой. — Это просто…

— Да ладно, Герми, вспомни, что вы устроили на Корфу. Этот конкурс — забавная штука. — Пэнс толкнула подругу в бок, подначивая её.

— На Корфу? — Тихий, вопросительно — удивленный голос Гермионы отразился где-то рядом. Отчего Паркинсон усмехнулась, обхватывая парящий золотой шарик.

— Да-да, я помню, вы просили не вспоминать это, но… — Пэнс подмигнула. — Это не отменяет того, что я знаю о случившемся.

Вновь рассмеявшись, брюнетка оставила короткий поцелуй на губах Гарри, а после стала рассматривать снитч в собственных руках. Ведущий продолжал подначивать окружающих людей, настраивать публику на поддержку, а музыкантов на необходимый темп. Где-то позади слышался уже знакомый голос волшебника, который рассказывал в какой момент начнется состязание.

— Я не хочу в этом участвовать, это… — Шептала Гермиона, пытаясь найти понимание в глазах напарника. — Это как-то… интимно. — Последнее слово она произнесла максимально тихо, чтобы никто кроме Малфоя не мог ее услышать.

— Две просьбы. — Драко кашлянул. — Раз мы в это вляпались, то просто сделай. — Выдох. — И если кому-то расскажешь про этот инцидент, то пеняй на себя. — На его губах отразилась едва уловимая усмешка.

Руки трусились, затуманенный разум продолжал бороться с выпитым алкоголем и желанием избежать такой участи. Обхватив пальцами снитч, Гермиона вновь взглянула на стоящую рядом пару. Гарри искренне улыбался, так же, как и стоящая напротив него Пэнси.

Облизав губы, Гермиона вновь повернула голову в сторону Драко, продолжая слушать слова ведущего. В несколько кратких слов он выпустил череду ярких огоньков, которые разлетелись в округе, оповещая о начале конкурса.

Поборов свои страхи и нерешительность, Гермиона в быстром темпе перекинула каштановые волосы на одну сторону, и сжимая в руках золотой шарик, опустилась перед Драко на колени.

Тяжелый выдох вырвался из его груди, когда он проследовал взглядом за её движениями, обращая внимание, как она покусывала нижнюю губу, стараясь запустить маленький снитч в левую штанину брюк. Ощущал, как прохладные пальцы прикасались к коже на ноге, легко подталкивая вещицу выше. Другая рука поверх материи прижимала снитч к коже, пытаясь перехватить его где-то под коленом. Пальцы находившиеся на коже в районе икры выскользнули из-под одежды, пытаясь помочь себе в глупой затее. Пальцы соприкасались друг с другом в попытках поднять выше мелкий шарик.

Люди в округе шумели, подначивали и поддерживали людей, участвующих в конкурсе. Пэнси все время смеялась, пытаясь справиться с глупой затеей и штанами будущего мужа. Несколько раз снитч выскальзывал из её хватки, выпадая и укатываясь немного в сторону. Гарри шутил о руках женщины, попутно подмечая другие её таланты.

Покусывая губу, Гермиона продолжала играть. Пальцы подталкивали снитч выше, медленно двигаясь поверх брюк.

Тихий выдох Малфоя от очередного движения, заставил её прижать ладонью шарик и поднять взгляд на мужчину.

— Все в порядке? Это чертова вещица не хочет двигаться выше.

На её губах отражалась глупая улыбка, а ладони прижимались к брюкам выше колен.

Оглядывая женщину, Драко сильнее стиснул зубы, пытаясь отогнать от себя глупые мысли. Впрочем, от каждого нового действия, в его голове откладывались все

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.