Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены Страница 19

Тут можно читать бесплатно Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены

Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены» бесплатно полную версию:
Она думала, что просто хорошая целительница, умеющая исцелять пением. Необычный дар, который умело прятала за невзрачной внешностью и жизнью в деревенской глуши. И всё было хорошо и спокойно, пока к порогу её дома не занесло сразу двух драконов. Белоснежно-ледяной и огненно-красный. Наследник престола и его Тень. Драконы нуждались в её помощи, и она не отказала. Они улетели, а девушка попыталась жить своей обычной жизнью. Не тут-то было! Прошло полгода, и один из этих двоих вернулся с просьбой, да ещё и с угрозами в случае отказа. Неблагодарный! С этого момента жизнь Лиры сильно меняется, а завеса тайны её дара начинает постепенно приоткрываться…

Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены читать онлайн бесплатно

Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Алферьева

— Назовите ваше полное имя, — приступил к официальной части платиновый блондин.

— Лира де Грэйн, — всё ещё улыбаясь, ответила девушка.

Эльф посчитал её веселье неуместным и окатил таким холодным взглядом, будто пытался приморозить к месту.

— Шон, тролль, — не дожидаясь вопроса, небрежно бросил Шон.

— Ваше полное имя, — загробным голосом отозвался страж.

— Тогда я требую конфиденциальности, — пожал плечами тролль. — Отойдём?

Эльф смерил Шона презрительным взглядом, но всё-таки согласился.

Ларри с таинственным видом поинтересовался, глядя вслед отошедшим мужчинам:

— Морду не набьёт?

— Хотела тебя о том же спросить, — хмыкнула Лира.

— Ваше имя, очаровательная леди? — неожиданно поворачиваясь к Аните, спросил Ларри. Принцесса растерянно и беспомощно посмотрела на целительницу.

— Говори правду, — успокоила девушку Лира.

— Антиноя Фредерика, принцесса Гармирская, — неуверенно произнесла та, глядя в шаловливые тёмные глаза стража. Помедлив, она добавила: — Младшая.

Эльф, не стесняясь присутствия дам, громко присвистнул.

— Ларриэль, у меня к тебе просьба, — посерьёзнев, сказала Лира.

— Ненавижу, когда ты меня так называешь.

— Ничего потерпишь. Я бы не хотела распространяться о причинах нашего приезда сюда.

— Тогда мне придётся взять под свою ответственность ваше нахождение на нашей земле. Мне-то расскажешь, зачем вы здесь?

— Это не моя тайна.

— Ладно, согласен. Только одним спасибо ты от меня не отделаешься.

Анита ойкнула, явно вспомнив про поцелуи, которыми ей приходилось расплачиваться в дороге.

— Скоротаешь со мной и Тарром ночку, — весьма двусмысленно намекнул на что-то тёмноглазый эльф.

— Эй! Так не пойдёт, — вклинился в разговор вернувшийся Шон.

Лира успокаивающе положила руку на плечо тролля. Анита сначала побледнела, а потом медленно стала наливаться румянцем от кончиков ушей до самой шеи.

— Согласна, — подмигнув Ларри, ответила целительница и тихо добавила, обращаясь к Шону и Аните: — Это не то, о чём вы подумали.

Ларри, между тем, уже шептался со вторым стражем, явно недовольным, что им придется пропустить через границу двух людей и одного тролля, без выяснения причин посещения.

— Хорошо, входите, — наконец, сдался блондин, правда взгляд его стал ещё жестче и подозрительнее.

Анита непонимающе уставилась на Лиру и Шона. Что подразумевал эльф под словом «входите»? Перед глазами высились непролазные заросли высокого кустарника, плотно облапившие стволы деревьев. А им ещё лошадей за собой тащить.

— Ах, да, — спохватился Ларри и тут же щёлкнул пальцами.

— Любишь ты театральные эффекты, — хмыкнула Лира, первая делая шаг вперёд.

Вихрь зелёных искорок взметнулся от земли к небу, преображая лес до неузнаваемости. Принцесса восхищённо ахнула, а Шон бесцеремонно подтолкнул её в спину. От диких зарослей не осталось и следа. Глазам предстал уже не лес, а ухоженный парк, радующий глаз надёжно протоптанными тропами и другими широкими просветами, позволявшими без помех передвигаться между деревьев верхом на лошадях, даже быстрым аллюром. Стражи неплохо совмещали талант к боевым искусствам с талантом садовода.

Огненные искорки, приплясывая, таяли в ночной темноте. На маленькой аккуратной круглой полянке, вокруг костра сидели трое: двое мужчин и одна девушка.

— Ну, что, Тарриэль, теперь ты не жалеешь о том, что разрешил Лире и её друзьям пересечь границу? — лукаво поинтересовался Ларри, глядя на задумавшегося беловолосого стража, сидящего напротив него. В выражении его лица исчезла надменность и холодность, сменившись вдумчивой серьёзностью и глубоким вниманием. Он, словно, до сих пор слышал звуки чарующего женского голоса, совсем недавно нарушавшие тишину глубокой ночи.

— У тебя необычный голос, — с неподдельным интересом глядя на Лиру, медленно произнёс Тарр. — Когда-то давно, ещё в Исходные времена существовал народ, главным достоянием которого был именно великолепный голос и прекрасный музыкальный слух. Их женщин звали сирены, а мужчин — сирины.

— Никогда не слышала о них, — удивилась Лира. — Откуда ты это знаешь?

— Эльфийская история намного богаче вашей, человеческой, — снисходительно улыбнулся Тарр.

— Да ты не только красивый, ты ещё и умный! — явно преувеличенно восхитился Ларри. — Я тоже ничего о сиренах или сиринах не слышал. Может полукровкам об этом не рассказывают? Чтобы, не приведи Создатель, людям не проболтались?

— Не задирайся, Ларри, — поморщился Тарр, этими словами ещё больше раззадорив своего напарника.

Лира положила руку на плечо друга и примиряющее заметила:

— Что ж, дело прошлого. Эта история мертва, как и народ, о котором она рассказывает.

— Тем не менее, сегодня мне почудилась, что эта самая история ожила у меня на глазах, и я увидел настоящую сирену, — глядя в лицо девушки, задумчиво произнёс Тарр.

Лира смутилась и перевела взгляд на костёр. За танцем огня можно наблюдать бесконечно.

— Но ты никогда не видел и не слышал настоящих сирен, чтобы иметь веские основания так говорить, — успокоившись, ровным голосом произнесла она. Отчего-то эльф сильно взволновал её своими предположениями.

К утру из путешественников выспались все, кроме Лиры. Анита и Шон ночевали в домике стражей, расположенном прямо на дереве, как в старые добрые времена, когда эльфы ещё жили в лесах. Дерево, под названием касула имело необъятный, но при этом низкий ствол. Причём верхушка его была не тоньше основания. Толстые ветки, растущие только на самом верху, расходились в стороны почти параллельно земле, образуя широкую площадку, на которой удобно располагался небольшой изящный домик, срубленный из лёгких пород деревьев. К входу вела верёвочная лестница. Ох, и намучилась Анита, взбираясь по ней. Шон, напротив, в этом деле проявил беличью сноровку. Он долго не хотел оставлять Лиру наедине с эльфами, но усталость взяла верх. Анита тоже повозмущалась для приличия, что ей придётся ночевать наедине с троллем. При этом она так отчаянно зевала, что Лира не стала до конца выслушивать её претензии, отправив спать.

Стражи с утра выглядели вполне отдохнувшими, хотя спали всего ничего. Лира после долгих разговоров у костра, сморилась перед самым рассветом, а через пару часов уже пришлось подниматься. Ларри чувствовал себя виноватым и уговаривал подругу задержаться до полудня и ещё немного отдохнуть. Шон тоже настаивал на этом. Тарр и Анита, молча, завтракали. Лира отказалась, пообещав, что сделает привал в первом же эльфийском городе, до которого рукой подать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.