Сьюзен Кэррол - Охотница Страница 19

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Кэррол - Охотница. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Кэррол - Охотница

Сьюзен Кэррол - Охотница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Кэррол - Охотница» бесплатно полную версию:
1585 год. Борьба Дочерей Земли с Екатериной Медичи еще не закончена. Теперь настал черед Катрионы О'Хэнлон сразиться с Темной Королевой. Эту рыжеволосую женщину не зря называют Охотницей: она отважна, блестяще владеет оружием и всегда готова прийти на помощь своей госпоже — Хозяйке острова Фэр Арианн Шене. Катриона оказывается вовлеченной в заговор против английской королевы Елизаветы и вынуждена совершать самые отчаянные поступки, чтобы защитить правительницу, вызывающую гнев Медичи. Но в схватке Охотница не окажется без поддержки...

Сьюзен Кэррол - Охотница читать онлайн бесплатно

Сьюзен Кэррол - Охотница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кэррол

— О нет, пожалуйста, я не могу. Я всегда ношу шприц с собой, когда я выхожу... чтобы защитить папу. И если сестры все еще ищут меня, как вы утверждаете, или даже Темная Королева, мое оружие может пригодиться мне больше, чем когда-либо. Пожалуйста, Катриона... Кэт, — взмолилась Мег, опускаясь на пол перед Кэт, — прошу нас. Позвольте мне оставить шприц. Я буду осторожна, и со снадобьями тоже. Я клянусь. Только, пожалуйста, пообещайте, что не станете ничего говорить папе.

Кэт подумала, что она будет идиоткой, если согласится и даст такое обещание. Но, изучая серьезное маленькое лицо и большие умоляющие глаза Мег, она не сумела ожесточить свое сердце против девочки.

— Ладно, — порывисто выдохнула она, и Мег, протянув руку, дотронулась до ее руки.

— Нет, вы должны обещать по-настоящему.

— Что же, спрашивается, ты хочешь, девочка? Чтобы я поклялась на крови?

— Обещайте мне вашей священной честью, — серьезно ответила Мег. — Я знаю, такую клятву вы никогда не нарушите.

Мег могла узнать это только в одном случае. Маленькая ведьма умела читать по глазам, и она снова совершила набег на мысли Кэт.

— Хорошо. Я клянусь тебе своей священной честью, — сказала Кэт и затем сурово добавила: — Но и ты должна поклясться мне. Больше не смей применять свои трюки на мне.

— Какие трюки? — Мег медленно поднялась с пола.

— Прекрасно знаешь. Сейчас ты имеешь дело с другой мудрой женщиной, а не со своим легковерным папашей. Я тоже умею читать по глазам.

— Ах, вы об этом, — смущенно проговорила Мег. Она торжественно подняла одну руку. — Клянусь, что больше не буду так поступать. Клянусь честью. А правда, здорово у меня получается? — несмело улыбнувшись, полюбопытствовала она, опуская руку.

— Да, дерзкая ты девчонка.

Мег расплылась в улыбке, и было удивительно, как улыбка преобразила ее серьезное маленькое личико, придавая ему плутовское обаяние Мартина Ле Лупа.

— Я еще много что умею, например, готовить лекарства и снадобья разные. — Она показала рукой на пустую кружку на столике у кровати. — Этот питательный отвар, что я приготовила для вас, должен помочь вам поправиться совсем скоро. Если нет, я могу принести вам еще.

— Ты варила этот отвар? — Кэт была потрясена. Богиня Бригитта! Этот самонадеянный Мартин Ле Луп знал хоть что-нибудь из того, что происходило в стенах его же собственного дома? — Твой отец сказал мне, что это мисс Баттеридор приготовила.

— Агги? Да она знать ничего не знает о таких вещах. К тому же она говорит, что она не дала бы вам и чаши со своей мочой. — Мег одарила Кэт извиняющимся взглядом. — Мне жаль, но Агги не любит ирландцев. Она говорит, что, дай вам волю, вы сгрызли бы мои крошечные косточки при первой же возможности.

— И ты ей веришь?

— Конечно, нет. Я же не какое-то наивное дитя, — ответила Мег с достоинством. — У Агги доброе сердце, но иногда она может быть немного...

— Суеверной и невежественной, как и большинство англичан?

— Я хотела сказать неграмотной и мало повидавшей на своем веку. Она никогда не уезжала из Лондона дальше Саутуорка. У нее нет моего знания мира.

 «Абсурдное заявление для одиннадцатилетней девочки. Только для любой другой, но не этой», — подумала Кэт. Разглядывая Мег, она отметила печаль и усталость, мелькавшие в зеленых глазах девочки, так похожих на глаза отца и все же совершенно других. Кэт редко поддавалась порывам материнской нежности, но она осторожно взяла прядь шелковистых каштановых волос Мег и пригладила их на плече девочки.

— Раз ты так хорошо читаешь по глазам, ты должна иметь некоторое представление, с какой целью я оказалась в Лондоне.

— Вы считаете, что мне угрожает опасность. Я слышала, как вы говорили с моим папой.

— Ага, значит, подслушивала через замочную скважину?

И снова у девочки мелькнула тень озорной улыбки, но Мег немедленно приняла рассудительный вид.

— Я поступила неправильно, я знаю, но мне пришлось. Папа не всегда сообщает мне то, что ему следовало бы сказать мне. Папа изо всех сил старается защитить меня.

«Не один только твой папа беспокоится о тебе», — хотелось возразить Кэт, но она оставила это замечание при себе.

— Если сестры или Темная Королева все еще угрожают нам, я должна знать об этом. — Мег вздрогнула. — Я встретила ее однажды... королеву. В ее дворцовом парке в Париже. Она очень старая, но все еще очень сильная и страшная... и в ней есть какая-то ужасная темнота.

— Вот я здесь и оказалась, чтобы отвезти вас на остров Фэр.

— И я буду там, в полной безопасности? — Мег задумчиво склонила голову набок.

Кэт задумалась над ответом, но не нашла в себе силы солгать девочке. Да это и не прошло бы с Мег. Девочка была слишком умна.

— Нет, Маргарет. На этой земле не найти совсем безопасного места, но я думаю, что там вы с папой будете в большей безопасности, чем в этом проклятом городе.

— А какой он, остров Фэр? Кто живет там?

— В основном на острове живут женщины, чьи мужья и сыновья, моряки или рыбаки, подолгу уходят в море, зарабатывая на пропитание. И там много тех, кто занят непривычным для женщин делом, чего никогда не увидишь ни в одном другом месте. Они куют, плотничают, варят пиво, торгуют в лавках и...

— А мудрые женщины? — нетерпеливо перебила ее Мег.

— Ну, само собой. Остров Фэр долгое время был убежищем для тех, кто изучал древнее знание, для травниц, целительниц. Остров Фэр небольшой, но красивый. Он как драгоценный камень в море, с отвесными утесами и усыпанными ракушками берегами. А в самом сердце острова расположен густой темный лес с деревьями, такими старыми, что невозможно даже представить себе их возраст. На острове Фэр царит прекрасный, дикий дух, далее более древний, чем те, что населяют мою собственную страну.

«Или, по крайней мере, раньше населяли ее», — печально подумала Кэт. Она давно чувствовала, что дух Ирландии умирал из-за глупости ее обитателей, вытесняемый вторжением всего английского.

— А Хозяйка острова Фэр, какая он? — спросила Мег.

— Она столь же мудра, как и хороша собой и образованна. Она смогла бы научить тебя очень многому в искусстве заживления ран и знаниям матери-земли.

— Звучит замечательно. — На секунду Мег задумалась, потом вздохнула. — Но папа никогда не согласится поехать туда. Ему нравится Лондон, и у него большие планы. Он хочет, чтобы я стала знатной дамой, которой восхищаются, красивой, обученной музыке и танцам и... и рукоделию. Я не уверена, что я сумею научиться всему, что он хочет, и стану тем, кем он хочет, чтобы я стала, но я должна попытаться.

— Ты рассказала мне о том, что папа хочет. Ну а как же ты, как же сама Мег? — спросила Кэт. — Что хочет сама Мег?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.