Аманда Эшли - Власть поцелуя Страница 19
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Аманда Эшли
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-271-39573-4, 978-5-4215-2973-6
- Издательство: Астрель, Полиграфиздат
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-01 17:50:03
Аманда Эшли - Власть поцелуя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аманда Эшли - Власть поцелуя» бесплатно полную версию:Дейзи О’Доннелл не из тех, кто верит в сказки о принце на белом коне. Но еще меньше она верит в магическую власть, которую имеют над женщинами «плохие парни».
Тогда почему с первой встречи с загадочным Эриком Делакуртом она не может обрести покоя, почему думает, что они созданы друг для друга?
Увы, Делакурт скрывает от Дейзи главное: он рискует жизнью, в одиночку охотясь за таинственным и беспощадным убийцей, и не может позволить себе слабости.
А любовь к Дейзи — слабость. И эта слабость может дорого обойтись не только ему, но и его возлюбленной…
Аманда Эшли - Власть поцелуя читать онлайн бесплатно
— Мне не нравится ни один из этих вариантов.
— Не нравится?
Она метнула на него взгляд, взбешенная игривым тоном его голоса.
— Нет.
Эрик подавил желание расхохотаться. Он знал, что она напугана. Он слышал ускорившееся биение ее сердца, чувствовал запах страха на ее коже. Это одновременно и пробудило в нем голод, и вызвало восхищение ее храбростью.
— И что ты предлагаешь?
— Обещаю никому не говорить, где ты живешь, ты отпустишь меня домой, и мы сможем узнать друг друга получше, избежав кровопролития.
— И ты думаешь, я поверю, что ты не придешь поохотиться снова или, хуже того, не подошлешь кого-нибудь за моей головой?
— Ты считаешь, что мне нельзя доверять? — воскликнула она.
— Полагаю, это доказанный факт.
— О чем это ты?
— Ты похититель крови. Ты взяла кровь Тины. Ты пришла взять мою. Теперь ты знаешь, что я живу здесь, так что же помешает тебе вернуться?
— Откуда ты узнал? — выпалила она и тут же прикусила язык.
«Ты идиотка, Дейзи. Теперь он знает, что ты виновата».
— В моем мире нелегко сохранить что-либо в тайне.
— Ты знаешь ее?
— Да, но проблема не в этом.
— Нет?
— Нет. Проблема в вампире, который обратил ее, — тихо произнес Эрик. — Он ищет тебя.
Глава 12
Широко раскрыв глаза, Дейзи смотрела на Эрика. На этот раз она не пыталась скрыть охвативший ее ужас.
— Я тебе не верю.
Эрик пожал плечами:
— Возможно, я преувеличиваю, но Рис…
— Рис! — в ужасе воскликнула девушка. — Рис Костейн?
— Ты знаешь его?
— Я знаю о нем.
Страх охватил Дейзи. У охотников имелась собственная сеть в Интернете. Они делились такой информацией, как имена и описания внешности вампиров, их приблизительный возраст и последние известные убежища. Рис Костейн был хорошо известен в среде охотников.
И теперь он охотится за ней.
— Ты в порядке? — спросил Эрик. — Ты побледнела.
— Все хорошо. Так что ты говорил?
Несколько мгновений Эрик изучал ее, размышляя, не упадет ли она снова в обморок.
— Рис не ищет именно тебя. Но рано или поздно он найдет твой след.
Рис Костейн. Одного имени достаточно, чтобы вселить ужас в сердце лучшего охотника. Костейн был известен как наиболее старый и опасный вампир в Северной Америке. Никто не знал наверняка, сколько ему лет. Поговаривали, что чем дольше живет вампир, тем меньше крови ему нужно, а самые древние могут даже выдерживать солнечный свет, хоть и недолго. Их сила фантастична, а сверхъестественное чутье только обостряется со временем.
Дейзи сглотнула.
— Сколько ему лет?
— Пятьсот двадцать или около того.
Пятьсот двадцать. Не многим вампирам хватало силы воли и выдержки, чтобы прожить так долго. Если она когда-нибудь снова окажется дома, то должна будет поделиться информацией с другими охотниками.
Она обхватила себя руками. Каковы ее шансы против такого старого вампира?
— Ты собираешься сдать меня ему? Поэтому ты держишь меня здесь?
— Нет, но ты представляешь собой проблему.
Дейзи вздрогнула. Как вампиры решают «человеческую проблему»? Ей не хотелось об этом знать.
— Что ты собираешься со мной делать?
— Черт побери!
Эрик не представлял, что сделает е ним совет во главе с Рисом, если станет известно, что он укрывает пресловутого похитителя крови. Глядя на хрупкую фигурку и невинные зеленые глаза девушки, невозможно представить, что она разыскивает вампиров и ворует их кровь.
Он тихонько выругался. Нужно было последовать собственному совету ни в коем случае не связываться с Дейзи О’Доннелл. От смертных женщин одни проблемы. За триста двадцать пять лет он мог бы это усвоить.
Эрика посетила новая идея, и он хмыкнул.
— Ведь это ты уничтожила Сауля, не так ли? Можешь не отвечать. Я вижу правду в твоих глазах. Вот дьявол!
— Это была самозащита! — вскричала Дейзи. — Что я должна была сделать — позволить ему убить меня?
— Ты должна была держаться подальше от него.
Эрик тряхнул головой. Родители Дейзи сошли с ума, когда позволили своей дочери ввязаться в такое опасное дело. Конечно, большинство вампиров беззащитны при свете дня, но не все. Любой, кому больше ста лет, чует опасность и при необходимости защищает себя.
Он снова выругался. Конечно, нет ничего хорошего в том, что она торгует вампирской кровью. И он мог бы отговорить Риса от мести за это. Но ничто бы не защитило Дейзи от Риса, узнай тот, что она убила одного из них.
Теперь девушку трясло.
— Полагаю, у меня крупные неприятности.
— О да, — пробормотал он, обнимая ее.
«Как и у меня».
Эрик покинул дом после того, как Дейзи заснула. Что же с ней делать? Этот вопрос снова и снова крутился в его сознании, как заевшая пластинка. Отпустить ее домой он не мог. Если Рис узнает, что это Дейзи похитила кровь Тины и уничтожила Сауля… Эрик тряхнул головой. Ему не хотелось даже думать о том, что тогда произойдет с девушкой. Большую часть времени Рис был легким в общении, однако если кто-то переходил дорогу ему или любому из его клана, становился невероятно жестоким, даже по вампирским меркам.
Итак. Он не мог отпустить ее, как, впрочем, и держать в своем доме. Не очень-то комфортно он себя чувствовал, когда отправлялся спать, зная, что похититель крови находится под его крышей. Убийство Сауля доказало, что Дейзи — охотник, с которым стоит считаться. Эрик не собирался становиться следующей жертвой.
Он почти собрался вернуться домой, когда рядом возник Рис.
— Приятель, как насчет полуночного перекуса?
— Я как раз собирался домой.
— Не годится. Еще рано, и я чувствую свежую кровь.
Решив, что отказ может возбудить у Риса подозрения, Эрик последовал за ним в район Санта-Моники, где вампиры нашли двух бездомных стариков, распивающих на пирсе бутылку дешевого вина.
— Я беру того, что слева, — сообщил Рис.
— Всегда лучшее достается тебе, — пробормотал Эрик.
Рис пожал плечами:
— Потому что я старше и…
— Мудрее и сильнее, — закончил фразу Эрик. — Да, знаю.
Самодовольно ухмыляясь, Рис схватил свою жертву и притянул к себе. Мгновение спустя в соленом воздухе запахло кровью.
Лицо Эрика исказила гримаса, когда он положил руку на плечо второго мужчины. От пьянчуги пахло перегаром, мочой и давно не мытым телом. Бормоча проклятия, Эрик разжал хватку, и бездомный отпрянул, а затем развернулся и побежал по пирсу так быстро, как позволяли его подкашивающиеся ноги.
Подняв голову от шеи второго пьянчужки, Рис ухмыльнулся:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.